Translation of "عملية شراء تتم" to English language:
Dictionary Arabic-English
شراء - ترجمة : عملية - ترجمة : شراء - ترجمة : تتم - ترجمة : عملية - ترجمة : شراء - ترجمة : عملية - ترجمة : شراء - ترجمة : عملية - ترجمة : شراء - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وأكد في شهادته أيضا أن عملية شراء الشركة لم تتم بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. | The statement also asserts that the process to buy the company did not go ahead because of Iraqi's invasion and occupation of Kuwait. |
جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض. | All submissions go through a review process. |
ولا تتم عملية التفتيش إلا بحضور المسافرين. | The inspection is carried out only in the presence of the passenger. |
ونأمل أن تتم عملية اﻻستفتاء في اﻷشهر القريبة القادمة. | Therefore, we look forward with optimism to the holding of the referendum within the next few months. |
إذا كانت هناك عملية إنقاذ فيجب أن تتم الليله | If there is to be a rescue, it must be tonight. |
وفي كل مرة، كانت تتم عملية التفتيش في نهاية المطاف. | In each instance, the inspection eventually took place. |
ولذا، اعلم كرجل من الداخل كيفية تتم عملية التواصل اللغوي | So, I know as an insider how communication works. |
لقد تم القبض علي في زقاق اثناء عملية شراء مخدرات . | I was caught in an alley buying drugs. |
وفي العادة تتم عملية استرداد العضو بالكامل في غضون أربع ساعات. | The entire recovery process is usually completed within four hours. |
انها عملية بسيطة للغاية شراء أغنية على ايتيونز وتسجيلها على قرص | It's a very simple exercise Buy a song on iTunes, write it to a CD, then rip the CD to an MP3, and play it on your very same computer. |
لا احد كان يتوقع ان عملية تفكيك الزيت تتم بصورة تامة بحيث | Now everyone would expect that when the degradation of the oil happens, when the constituents are liberated, they disappear, they go away because they were absorbed. |
17 ما هي إجراءات عملية شراء الأسلحة بالنسبة للحكومة وسماسرة القطاع الخاص | What is the armaments procurement process for the Government and private brokers? |
ثانيا، تتم عملية اﻻنعاش وإعادة البناء في إطار ديمقراطي وبمشاركة كل قطاعات السكان. | Secondly, the process of rehabilitation and reconstruction for development is taking place within a democratic context and with the participation of all sectors of the population. |
في المستوطنة الصحية للديدان، عملية التكاثر سوف تتم عندما يصبحن المتمايلات ناضجات جنسيا ، | In a healthy worm bin habitat, worm reproduction will occur when the wigglers become sexually mature, indicated by an elongation of the segments into a bulbous structure. |
ولكن في عالم الواقع لن يكون الجميع تحت الطائرة المروحية حين تتم عملية الإسقاط. | But, in the real world, not everyone is underneath the helicopter when it makes the drop. |
سأساعدكم الآن في كيفية تصورها. وبالتالي, أي كيف تتم عملية التحويل للفضاء للجزئي للمجموعة . | In the last video, just to kind of help you visualize it. |
وكانت اﻷوقات الرئيسية التي وفرتها الشعب أكثر في الغالب ولذلك فلم تسهل عملية توحيد الطلبات ضمن عملية شراء وحيدة مخططة. | The lead times provided by divisions was often short and did not therefore facilitate the consolidation of orders into a single planned procurement action. |
(ب) القدرة المحدودة لقسم المشتريات على إنجاز عملية شراء معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والمراقبة | (b) Limited capacity of the procurement section to complete the procurement process for communications, information technology and observation equipment |
٤٨ تستند عملية شراء المعدات الهندسية والشاحنات الثقيلة إلى المعايير الموضحة في الفقرات التالية | The purchase of heavy engineering equipment and trucks is based on the criteria set out in the following paragraphs. |
ولكن الامر ليست بهذه السهولة للشريط الاخر لان عملية النسخ يجب ان تتم بصورة عكسية | But things aren't so simple for the other strand because it must be copied backwards. |
والميزنة عملية تقنية، ومن الحري بها فضلا عن ذلك أن تتم في إطار متعدد الأطراف. | Budgeting was more than a technical process it was a planning exercise that needed to be undertaken in a multilateral framework. |
غير أن عملية التضخم المرتفع في إكوادور وأوروغواي تتم في إطار من النمو اﻻقتصادي المستدام. | The process of high inflation in Ecuador and Uruguay, however, is occurring in a context of sustained economic growth. |
والى أن تتم عملية اعادة النظر هذه، ينبغي تخفيض التقديرات بمبلغ قدره ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر. | Pending the review, the estimates should be reduced by 30,000. |
لكن الاستجابة الأميركية لمثل هذه المشاكل تؤكد أن النظر إلى عملية التكامل والدمج باعتبارها عملية تتم من طرف واحد، أمر غير وارد. | Forty years ago, after legal segregation of blacks and whites formally ended in America, the United States was confronted by similar problems. |
وقام خلال هذه المهمة مع ديفيد سكوت بإجراء أول عملية التحام مركبتين فضائيتين تتم بواسطة إنسان. | On this mission, he performed the first docking of two spacecraft, with pilot David Scott. |
تتم قراءة كل خطوة من عملية التصنيع من ملف حاسوب عادي ويتم توزيعه إلى جميع المجمعات. | At each step of a manufacturing process, that step is read from an ordinary computer file and broadcast to all the assemblers. |
6 لن تتم عملية مكافحة الشبكات الإرهابية بفعالية إلا من قبل الشبكات العالمية للدول والسلطات الأمنية. | Conflict can then be channelled into the political arena in the form of dialogue and debate, and out of the streets, where it often takes the form of violence and repression. |
وبهـذه الطريقة، من شأن عملية صنع القرار في المجلس أن تتم في بيئة سليمة وواضحة ومفتوحة. | In this way, the decision making process of the Council would take place in a healthy, transparent and accessible environment. |
عادة ما تتم عملية الإخلاء القسري عن طريق الشركات، الشركات الخاصة بمساعدة السلطات المحلية أو الحكومة. | Forced eviction normally is done by companies, private companies with the assistance of the local authorities or the government. |
فكنا نوظف مديري منتج ونستخدم ما يسمى التصميم الإنحداري، وهو عملية تتم خطوة بخطوة، وسأشرحها لاحق ا، | We hire product managers, and we do something called waterfall engineering, which I'll explain in a second which basically are step by step by step. |
نحن، المستفيدين من العولمة، يبدو ان استغلال هؤلاء الضحايا مع كل عملية شراء نقوم بها، والظلم | We, the beneficiaries of globalization, seem to exploit these victims with every purchase we make, and the injustice feels embedded in the products themselves. |
كما هي الحال في أي وضع بعد ثورة، فإن التحولات الجارية تتم في إطار عملية بالغة التعقيد. | As in any post revolutionary situation, the ongoing transitions are highly complex processes. |
وإذا كانت للاستدامة أن تعني الانتصار، فلابد وأن تكون عملية تتم من الأسفل إلى الأعلى في أغلبها. | If sustainability is to triumph, it must be predominantly a bottom up process. |
أقامت أون سوك لدى الأب كين، وقد وافق الخال على أن تبقى هناك حتى تتم عملية التبني. | Hyun Sook stayed at Father Keene's, and her uncle agreed to let her stay there until the adoption went through. |
وكان من بين النتائج المترتبة على عملية إعادة التمويل الطويلة الأمد والواسعة النطاق عودة البنوك الإيطالية إلى شراء سندات الحكومة الإيطالية، وعودة البنوك الأسبانية إلى شراء السندات الأسبانية. | One consequence of the ECB s large scale long term refinancing operation (LTRO) has been that Italian banks are once again buying Italian government bonds, and Spanish banks are buying Spanish bonds. |
إن عملية إعادة شراء الديون أشبه بالمعضلة فالنجاح في حث عملية التقليم يتطلب تحقيق الاستفادة من مخاوف التخلف عن سداد الديون التي تعتزم تخفيفها. | A debt buyback is something of a Catch 22 to succeed in inducing a haircut, it needs to profit from the default fears that it intends to alleviate. |
والحقيقة أن عملية إعادة تقويم المسئوليات العالمية لابد وأن تتم خطوة بخطوة سعيا إلى تعزيز الحوار ودعم الاستقرار. | This recalibration of global responsibility will have to be a step by step process fostering dialogue and stability. |
000 عملية تتم بطرق غير آمنة وغالب ا في المناطق الفقيرة للمناطق الحضرية حيث تتمركز الأغلبية من السكان الأصليين. | Despite current restrictions, an estimated 60,000 to 80,000 abortions are performed annually in Bolivia, often using unsafe methods, and mostly in impoverished urban peripheries where indigenous populations are concentrated. |
زيوت macerated تتم عن طريق غمر أجزاء من النباتات في قاعدة زيتية، وهي عملية تسمى استخراج السائل بالسائل. | Finally, macerated oils are made by infusing parts of plants in a base oil, a process called liquid liquid extraction. |
وفي نيروبي تتم الطباعة في منطقة إيستلي، رغم أنه يبدو أن عملية الطباعة لا تستقر في نفس الموقع. | In Nairobi, the printing is carried out in the Eastleigh section, although it appears that the activity does not remain fixed at the site. |
وينبغي أن تتوافق وتيرة عملية بناء السلام وطابعها مع ثقافة السكان المعنيين ومع السياق الذي تتم في إطاره. | The pace and nature of the peacebuilding process have to be in line with the culture of those concerned and the context within which it takes place. |
وسوف تتم عملية المزامنة كل ليلة من أجل استكمال قاعدتي البيانات المتطابقتين لدى منظمة التعاون والتنمية والشعبة الإحصائية. | The synchronization process will be launched every night to update OECD and Statistics Division mirror databases. |
ولو لم تتم عملية الشراء على أساس اﻻحتياجات الفورية للعمليات، لوفرت اﻷمم المتحدة الفرق وقدره ٨٠٠ ٣٠٧ دوﻻر. | The United Nations would have saved the difference of 307,800 had the award not been made on an IOR basis. |
وهنا نرى كيف تتم عملية التصميم حيث يقوم شخص يقوم بتغير اللوح، ويقوم بعمل بعض التغيرات على اللوح | But this is the design process there's somebody changing the board, putting tracers on the board, changing the location of the ICs, as the designers on the other side are doing the work. |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 11.3 (11.3) |
عمليات البحث ذات الصلة : تتم عملية - تتم عملية الدفع - تتم معالجة عملية - تتم - أول عملية شراء - إجراء عملية شراء - تنفيذ عملية شراء - في عملية شراء - لكل عملية شراء - شراء في عملية - إتمام عملية شراء - كل عملية شراء