Translation of "عليها مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
عليها - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : عليها - ترجمة : مع - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها مع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لم يعثروا عليها مع يوغارتي. | Those letters were not found on Ugarte when they arrested him. |
يجب عليها أن تفعله مع البشر | It has to do with humans |
لم أكن عليها مع إمرأة من قبل | I've never been on a ship before. |
لقد أطلعت عليها مع الطلاب من قبل. | I have shared it with students before. |
كانت مع رجل بدا عليها أنها مستعجلة | She was with a man. |
ربما بعض الحاويات الاسطوانية مع بعض العلامات عليها | Maybe some cylindrical containers with some symbols on them. |
انه مربع الشكل مع صورة لوحيد القرن عليها | It's the square object with the unicorn like animal on it. |
جاءت يحمل علبة صغيرة مع فاتورة غير المستقرة عليها. | She had deliberated over this scene, and she came holding a little tray with an unsettled bill upon it. |
غرفة ضيوف، التي لديها هذه القبة مع الرخام عليها. | A guest bedroom, which has this dome with marble on it. |
بعض القطع المستطيلة من البلاستيك مع رموز غريبة عليها. | Well perhaps some rectangular pieces of plastic with strange symbols on them. |
مع الصكوك عليها مناسبا لفتح قبور هؤلاء الرجال المتوفى. | With instruments upon them fit to open These dead men's tombs. |
قطعة أرض صغيرة مع عدد قليل من الماعز عليها | A small piece of land with a few goats on it. |
معظم المشاريع التي أعمل عليها.. أعيش في معايره مع العلماء | Most of the projects I work on I live in calibration with scientists. |
quot مع ما يترتب عليها من آثار إقليمية كبيرة quot | quot with significant regional repercussions, quot . |
ولكن يجب علينا أن نركز عليها مع تقديم العون الﻻزم. | But focus on it and provide succour we must. |
أليس من المعتاد ارتداء قبعة بحار مع اسم اليخت عليها | Isn't it customary to wear a sailor's cap with the yacht's name on it? |
مع ذلك يعتبر من أفضل المعابد المحافظ عليها بعد معبد خفرع. | It is nonetheless considered the best preserved valley temple of Egypt after that of Khafre. |
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها. | Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered. |
مع مراعاة أي عقوبة أشد نص عليها في أي قانون آخر | Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions |
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها. | Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered. |
وترد مشاريع المواد، مع التعليقات عليها، في الفصل السادس من التقرير. | Together with their commentaries, the draft articles appeared in chapter VI of the report. |
كما أنها تفرض عليها التأقلم مع متطلبات المرحلة المقبلة الحافلة بالمستجدات. | I take this opportunity to welcome the Member States which have recently been admitted to the membership of the United Nations. |
مع قطعة قديمة من كيكة الزفاف التي لم تحصلي عليها أبدا | With an old piece of wedding cake. Which you never had. |
وأن رؤيتنا للتكنولوجيا والتصميم والترفيه والإبداع عليها أن تتزاوج مع رؤيتنا | That our visions of technology and design and entertainment and creativity have to be married with visions of humanity, compassion and justice. |
يجب أن يكون لدينا مليون جنيه هناك مع علامتنا التجارية عليها | We must have a million pounds out there with our brand on it. |
بقايا المختطفين الآخرين لم يتم التعرف عليها وهي مدفونة في الحديقة التذكارية مع باقي الجثث التي لم يمكن التعرف عليها. | The remains of the other hijackers have not been identified and are buried with other unidentified remains at this park. |
أعطيتهم جهاز كمبيوتر مع واجهة تحو ل الكلام إلى نص ، والتي نحصل عليها الآن مجانا مع مشغ ل ويندوز ، | I gave them a computer with a speech to text interface, which you now get free with Windows, and asked them to speak into it. |
وينبغي أن تكون هذه الإجراءات شفافة ومتماشية مع المعايير المتفق عليها دوليا. | These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards. |
4 المزية التي يحصل عليها الناقل أقل وضوحا ولكنها مع ذلك حقيقية. | The advantage to the carrier is less self evident but nevertheless real. |
وهما في الواقع تتناقضان مع جوهر المبادئ التي ترتكز عليها عملية السلم. | Indeed, they stand in contradiction to the very principles upon which the peace process is based. |
مكتوب عليها منك هة حيث تسحق وتخلط مع الخل وتستخدم في منافع أخرى | labeled relish where they'd be crushed and mixed with vinegar and used for other kinds of profit. |
وأنها سوف تأخذ هذا بعيدا، مع كل المضاعفات القانونية التي تحصل عليها. | And they'll take this away, with all the legal complications you get into. |
ندد النشطاء بالقبض عليها وعلى سافانا بقلة، التي كانت مع ريما وقت اعتقالها. | Activists have denounced her arrest and that of Saffana Baqleh, who was with Rima at the time of her arrest. |
في بعض الحالات الأفد تفرز المن ردا على النمل 'التنصت عليها مع هوائيات. | In some cases, the aphids secrete the honeydew in response to ants tapping them with their antennae. |
وترحل لوسيا من ولاية تكساس مع درجة التمريض تم الحصول عليها في السجن. | Lucia is deported from Texas with a nursing degree obtained in prison. |
ويشكل تعدد الزوجات ممارسة مقبولة متعارفا عليها في موزامبيق مع أنها ممنوعة قانونا. | Polygamy is a customary practice commonly accepted in Mozambique, even though it is legally prohibited. |
وطلبت زيادة تنقيح النماذج بالتعاون مع المنظمات والموظفين وعرضها عليها في دورتها الستين. | It requested that the models be further refined in collaboration with the organizations and staff and presented to it at its sixtieth session. |
إن الصعوبات المذهبية واﻻدارية في التعامل مع منظمات دولية أخرى يمكن التغلب عليها. | Doctrinal and administrative difficulties in working with other international organizations can be overcome. |
وحالما يتم اﻻتفاق عليها، ينبغي اختبارها مع مرور الوقت بغية إقامة ثقة فعلية. | Once agreed, they have to be tested over time in order to establish real confidence. General Assembly 23rd meeting |
والمشكلة الأخرى مع آليات الإلتزام هو أنه يمكنك دائما التحايل و الإلتفاف عليها | The other problem with commitment devices is that you can always weasel your way out of them. |
أيها السادة إن رغبتم في الرقص مع الفتاة التي تختارونها فيجب تزايدوا عليها | Gentlemen, if you wish to lead the opening reel with the lady of your choice... you must bid for her. |
ثم بعدها بأسبوع, خرجنا للنزهة مع بعض الأصدقاء, واعدت عليها ما قد سمعته | Then a week later we went out with some friends, and I repeated what I heard. |
مع, ولكن هناك شيء فيهم ...يجعلني أتسائل اذا كانو سيقومون ... .بالأشراف الصحيح عليها | Yes, but there's something about them that makes me wonder whether they would provide the right kind of supervision. |
طفلنا الصغير راقد في المستشفى لذا يكون عليها أن تبقى بجانبه مع أمي | Our little boy is in the hospital, so she's staying with my mother. |
واجعل عليها حصار وابن عليها برجا واقم عليها مترسة واجعل عليها جيوشا واقم عليها مجانق حولها. | and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around. |
عمليات البحث ذات الصلة : التوقيع عليها مع - متفق عليها مع - التغلب عليها مع - التعرف عليها مع - المتفق عليها مع - المنصوص عليها مع - المتفق عليها مع - عليها - يتم الحصول عليها مع - التي تسيطر عليها مع