Translation of "على حسب" to English language:
Dictionary Arabic-English
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على حسب - ترجمة : على حسب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
على حسب... | Oh, that depends. |
على حسب | That would depend. |
على حسب | It's possible? |
ليس على حسب علمى | Not that I know of. |
ليس على حسب ماأذكر ! | Not to my immediate recollection! |
لكن ماذا إذا قمنا بعمل أداة قابلة للتحور على حسب طريقة تصرفي الشخصي, على حسب طريقة عمل يدي على حسب ما أقوم به بمهارة شديدة، وعلى حسب ما لا أقوم به بمهارة | But what if I could make an instrument that could be adapted to the way I personally behave, to the way my hands work, to what I do very skillfully, perhaps, to what I don't do so skillfully? |
دائما ! (على حسب مونتيسكيو Montesquieu). | The solution won't come from them, but from us. |
على حسب قولك, ولم لا | In your own words, why not? |
لانه ان كان النشاط موجودا فهو مقبول على حسب ما للانسان لا على حسب ما ليس له. | For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don't have. |
لانه ان كان النشاط موجودا فهو مقبول على حسب ما للانسان لا على حسب ما ليس له. | For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. |
أو بالرهبة، على حسب الحالة صحيح | Or terror, as the case may be? Right? |
بالنظر للتصنيفات حسب القدرة على القراءة. | Consider the rankings for reading proficiency. |
لا يا سيدى على حسب علمى | No, sir. No one that I know of. |
سيحصلون حسب القانون ، على محاكمة عادلة | They're gonna get what the law says, a fair trial. |
والآن ، السؤال الذي نطرحه هنا يكون على حسب النتائج ، وعلى حسب الألغاز التي ح لت ، | Now, the question we're asking here is, in terms of the outcome and it comes in the number of puzzles solved will you in the driver's seat end up solving more puzzles because you are in control, you could decide which tea you would choose, or would you be better off, in terms of the number of puzzles solved? |
اسرائيل جفنة ممتد ة. يخرج ثمرا لنفسه. على حسب كثرة ثمره قد كث ر المذابح. على حسب جودة ارضه اجاد الانصاب. | Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones. |
اسرائيل جفنة ممتد ة. يخرج ثمرا لنفسه. على حسب كثرة ثمره قد كث ر المذابح. على حسب جودة ارضه اجاد الانصاب. | Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself according to the multitude of his fruit he hath increased the altars according to the goodness of his land they have made goodly images. |
حسب ما نشر على فيسبوك، يقول علي | In a post on Facebook, Ali explains |
سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته . | Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! |
سبحوه على قواته سبحوه حسب كثرة عظمته . | Praise him for his mighty acts praise him according to his excellent greatness. |
التوزيع اﻻقليمي للشكاوى على حسب الحق المنتهك | REGIONAL STRUCTURE OF COMPLAINTS BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED SK |
وأيتهما هي الدولة الديمقراطية على حسب إعتقادكم, | And which one is a democracy? you may argue, |
يوفرون له سكن داخلها على حسب مقدرتهم | They provide them with accommodation depending on their funds. |
او ساعات لكل ثانيه على حسب ماستكتب | Or hours per second, depending on how you want to do it. |
انا لا اعرف على حسب ما ارى | I don't know. Not as I can see. |
ويقدم الرسمان البيانيان ٣ و ٤ توزيع الموظفين حسب فئاتهم وتوزيع النفقات حسب الفئة على التوالي. | Graphs 3 and 4 provide the distribution of staff by category and the distribution of expenditure by category, respectively. |
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب المنطقة | COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY REGION SS SA SV |
تشجيع الدول والمنظمات الدولية المعنية، حسب اﻻقتضاء، على | Encourage, as appropriate, concerned States and international organizations |
٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق | 2. Case by case approvals Iraq |
وتوزيعها حسب الفئة الرئيسية هو على النحو التالي | Their distribution by major category is as follows |
ومرتبة على حسب عدد الصور التي إلتقطها المصور. | And it's ranked in order of number of photos taken per photographer. |
كنت تبدو شاحبا آنذاك، على حسب ما أتذكر. | You looked a little peaked then, I thought. |
على حسب ما ارى انت فى صحه ممتازه | As far as I can see you're in perfect health. |
على حسب علمي، غير مسموح بتواجد كل الحيوانات | As far as I'm concerned, all bets are off. |
على حسب ظني، يمكنك الحصول عليها متى أردت | As far as I'm concerned, you can have her as often as you want. |
حسنا عزيزي أترك المال على المنضدة و حسب | OK, honey, just leave a dime on the counter. |
ان ذلك كان حسب كلام الرب على يهوذا لينزعهم من امامه لاجل خطايا منس ى حسب كل ما عمل. | Surely at the commandment of Yahweh came this on Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did, |
ان ذلك كان حسب كلام الرب على يهوذا لينزعهم من امامه لاجل خطايا منس ى حسب كل ما عمل. | Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did |
على أن يشمل المبلغ الفوائد والتكاليف حسب مقتضى الحال . | , including interest and costs, where appropriate. |
'10 إدخال تعديلات مختلفة على النظام النموذجي حسب الاقتضاء. | (x) Miscellaneous amendments to the Model Regulations, as necessary |
الشكاوى التي أعلن قبولها موزعة على حسب الحق المنتهك | TOTAL COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED |
اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين موزعين على حسب الحق المنتهك | PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED |
١٨ والتخفيضات حسب مراكز العمل هي على النحو التالي | 18. The reductions by duty stations are as follows |
بل إننا على استعداد لتحليل السمات الخاصة حسب اﻻقتضاء. | We are even willing to analyse special features that might be deemed necessary. |
يمكنك فرز كافة للإزاحة حسب العمود أيهما المؤشر على | You can sort all the offsets by whichever column the cursor is on |
عمليات البحث ذات الصلة : على حسب الطبقة - حسب القطاع - حسب البلد - تختلف حسب - علي حسب - حسب الجنس - حسب الوظيفة - حسب الموضوع - حسب تقييم - حسب المراسلات - حسب الاقتضاء - تأكيدا حسب - حسب تصنيف