Translation of "على حالة" to English language:
Dictionary Arabic-English
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : حالة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : على - ترجمة : حالة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إعذرنا على حالة الشقة | Please excuse the apartment. |
وينسحب نفس الأمر عموما على حالة التوجيه والسيطرة وعلى حالة الإكراه. | The same generally goes for the instance of direction and control and for the case of coercion. |
حالة الأقاليم كل على حدة | Individual Territories |
حالة الأقاليم كل على حدة | B Individual territories |
(ب) حالة التصديق على الاتفاقية | Status of ratification of the Convention |
حالة اﻻتفاقية الدولية للقضاء على | Status of the International Convention on the Elimination |
٢ حالة التصديق على اﻻتفاقية | 2. Status of ratification of the Convention |
رابعا حالة التصديق على اﻻتفاقية | IV. STATUS OF RATIFICATION OF THE CONVENTION |
للحصول على حالة النهائية، وأعتقد. | For final case, I guess. |
انها حالة تبعث على الاسى | It's a deplorable situation. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
بــاء حالة الأقاليم كل على حدة | Individual territories |
(أ) حالة التصديق على بروتوكول كيوتو | Organizational matters Status of ratification of the Kyoto Protocol |
(أ) حالة التصديق على بروتوكول كيوتو | Report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice Report of the Subsidiary Body for Implementation |
تعليقات على التقرير المؤقت عن حالة | COMMENTS ON THE INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF |
٤ حالة التوقيعات والتصديقات على اﻻتفاقية | 4. Status of signature and ratification of the Convention. |
على الاقل لن نقتله. حالة اخرى | If we shoot someone who wasn't hostile, at least we haven't killed them. |
هل كنت قلقة على حالة بشرتي | You said you were worried about my skin condition? |
لكن في حالة التعدي على ذلك | But just in case they jump us, we're ready to mix |
وهذا يسري على وجه الخصوص على حالة البوسنة والهرسك. | This is particularly relevant in the case of Bosnia and Herzegovina. |
وسيستجيب المجلس للحاﻻت على أساس كل حالة على حدة. | The Council will respond to situations on a case by case basis. |
وليس أد ل على ذلك من حالة أفغانستان. | Afghanistan is a case in point. |
لنأخذ حالة مصائد الأسماك، على سبيل المثال. | Let us take the case of fisheries. |
إن حالة هايتي تبعث على القلق الخاص. | The case of Haiti is particularly disquieting. |
حالة الموافقات على المشاريع في الدورة الخامسة | Status of project approvals in the fifth cycle |
حالة تصديقات دول أوروبا على الصكوك الدولية | INSTRUMENTS BY EUROPEAN STATES Albania Andorra Armenia |
لذلك نحن نطلق على هذا حالة التقطيع. | So we call this the slicer mode. |
هنا جميع أوكسيجينس على لا حالة الأكسدة. | Here all of the oxygens have no oxidation state. |
وجادل كل حالة على حدة مع زوجتي | And argued each case with my wife |
وفى حالة هنرى الثامن,السيطرة على البلاد | And, in the case of Henry the Vill, take over a country. |
(تصفيق) إن حالة اتحادنا هو الحصول على | (Applause.) |
وهذه حالة اخرى .. حالة طعن | Here's another case, a knifing. |
ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة | The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis |
وبالتالي، نعتقد أن آلية اﻷمم المتحدة التي استخدمت في حالة المانيا وفي حالة الكوريتين يجب أن تطبق على حالة جمهورية الصين وجمهورية الصين الشعبية. | Thus, we believe that the United Nations mechanism that was used in the case of Germany and in the case of the two Koreas should be applied to the situation involving the Republic of China and the People apos s Republic of China. |
وتؤثر حالة الانقسام والتشظي أيضا على المجتمعات داخليا. | Fragmentation also affects societies internally. |
وهذا ينطبق بشكل خاص على حالة الط فيليات الجوانية. | This is especially true in the case of intracellular pathogens. |
الشكل 1 حالة التصديقات على تعديلات بروتوكول مونتريال | Figure 1 Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol |
وإن حالة دارفور تقدم مثالا واضحا على ذلك. | The case of Darfur provides a clear example of this. |
وهذا صحيح على نحو خاص في حالة المحرقة. | That is especially true in the case of the Holocaust. |
ونكتفي باﻻشارة إلى حالة واحدة على سبيل المثال | One case will serve as an example |
ثالثا حالة الحظر النفطي المفروض على جنوب افريقيا | III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA ... 18 30 8 |
ثالثا حالة الحظر النفطي المفروض على جنوب افريقيا | III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA |
٢ الحاﻻت المحددة نهج كل حالة على حدة | 2. Specific situations case by case approach .... 82 86 27 |
٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق | 2. Case by case approvals Iraq |
رابعا حالة التصديق على اﻻتفاقية ٧٢ ١٣ ٣١ | IV. STATUS OF RATIFICATION OF THE CONVENTION 27 31 12 |
عمليات البحث ذات الصلة : حالة على - حالة حالة - حالة حالة - تطبيق على حالة - الحفاظ على حالة - على عكس حالة - على افتراض حالة - حالة على المحك - الحفاظ على حالة - على حالة صيانة - تكون على حالة - حالة