Translation of "على المستوى ج" to English language:


  Dictionary Arabic-English

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المستوى - ترجمة : على المستوى ج - ترجمة : على المستوى ج - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

(ج) الحكم الرشيد والإنصاف على المستوى الدولي
(c) Good governance and equity at the international level
(ج) إقرار نظام على المستوى القطري من أجل الرصد والتقييم
(c) One agreed country level monitoring and evaluation system.
(ج) هيكل الأجزاء رفيعة المستوى والمشاركة الوزارية فيها.
The effectiveness and efficiency of the Convention building blocks and of in session arrangements The periodicity and duration of sessions of Convention bodies The structure of, and ministerial participation in, high level segments.
(ج) توصي المجلس بوضع برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الموضوعية على المستوى الوزاري
(c) Recommends that the Council establish a multi year programme of work for the ministerial level substantive reviews
(ج) الحاجة إلى التزام متعدد القطاعات على المستوى الدولي بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
Chemical safety as a cross cutting sustainable development issue The role of UNEP in SAICM implementation The need for multisectoral commitment at the international level to the sound management of chemicals.
)ج( تشجيع ودعم جمع ونشر اﻻحصاءات والمؤشرات المتعلقة بحالة المرأة على المستوى الوطني،
(c) To promote and assist in the national collection and dissemination of statistics and indicators on the situation of women
)ج( دعم اﻷنشطة التحضيرية على المستوى اﻻقليمي، وخصوصا توطيد قدرات اللجان اﻻقليمية على التحضير للمؤتمر
(c) Support for regional level preparatory activities, in particular, to strengthen the capacities of the regional commissions for Conference preparations
(ج) اجتماعات اللجنة الإدارية رفيعة المستوى (دورتان في العام)
c. Meetings of the High Level Committee on Management (2 sessions per year)
)ج( خدمة المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية
(c) Servicing the Special High Level Council and the Scientific and Technical Committee
)ج( القيام بزيارات عسكرية وسياسية رفيعة المستوى، وبزيارات للمنشآت العسكرية
(c) High level military and political visits and visits to military facilities
)ج( تعزيز اﻻدارة المتكاملة للموارد الطبيعية على المستوى المحلي بوصف ذلك طريقة لمعالجة الجفاف والتصحر
(c) Promoting integrated local level natural resources management as a way to address drought and desertification
)ج( وينبغي أن تتركز السيطرة التنفيذية على جميع القوات العسكرية في يد قائد واحد على المستوى التنفيذي
(c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander
(ج) وحدة عالمية مركزة تختص بالحافظات من أجل صنع القرارات المتعلقة بالعملاء على المستوى العام للمكتب.
(c) A focused global unit addressing portfolios for which client decision making takes place at the corporate level.
)ج( المستوى غير الوافي بالغرض للتعاون على الصعد الوطنية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية والعالمية في البلدان اﻻسﻻمية
(c) Unsatisfactory national, subregional, regional and global coordination in the Muslim world
(ج) أن تقدم ترجيحات المستوى الوطني للإنفاق للبنود الأساسية البالغة 155
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings
(ج) تعزيز الصلات العمودية بين وضع السياسة المتعلقة بالغابات والحوار على المستوى العالمي والإقليمي والوطني وعلى المستويات المحلية.
(c) Strengthen the vertical linkages between forest policy development and dialogue at the global, regional, national and local levels.
)ج( المناصب الخاصة اﻷخرى رفيعة المستوى، بما في ذلك المستشارون الخاصون لﻷمين العام.
(c) Other special high level positions, including Special Advisers to the Secretary General.
(ج) المستوى المتوسط توافر القدرات لدى دعاة المساواة بين الجنسين على قيادة وتحويل مسار السياسات والبرامج لإنهاء تأنيث الفقر
(c) Meso level. Gender equality advocates have the capacity to spearhead and transform policies and programmes to end feminized poverty
)ج( إدماج الجفاف والتصحر في عملية تخطيط التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، جنبا إلى جنب مع تعزيز القدرات على المستوى الوطني
(c) The integration of drought and desertification into the socio economic development planning process, together with capacity enhancement at the national level
على اسم الطبيب ج. ج. ماكورد
after yours truly, J.J. McCord, M.D.
)ج( الرصد والمراقبة واﻻستطﻻع، بما في ذلك التدريب وبناء القدرات على المستوى المحلي، ووضع وتمويل برامج المراقبة الوطنية واﻹقليمية، والحصول على التكنولوجيا والمعدات
(c) Monitoring, control and surveillance, including training and capacity building at the local level, the development and funding of national and regional observer programmes and access to technology and equipment
(ج) المستوى المتوسط تمتع دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين بالقدرة على تعزيز السياسات والبرامج الرامية لوقف انتشار فيروس نقص المناعة الإيدز والعمل على تراجعه
(c) Meso level. Gender equality advocates have the capacity to strengthen policies and programmes to halt and reverse the spread of HIV AIDS
على المستوى الثنائي
At the bilateral level
على المستوى الثلاثي
At the tripartite level
على المستوى الوزاري
AT THE MINISTERIAL LEVEL
إنه على المستوى.
It's above the plane.
على المستوى، سيد!
On the level, mister!
وهذا لا يصدق على المستوى الأخلاقي فحسب، بل وأيضا على المستوى الاقتصادي.
This is true not just morally, but also economically.
كانت ولاية بوتن الأولى ناجحة على المستوى الاقتصادي فاشلة على المستوى السياسي.
Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure.
و لذلك على المستوى الوطني وفي 60 بلد مختلف على المستوى الوطني
So at a national level and we work in about 60 different countries at a national level we've got a serious breakdown in the ability of governments to regulate production on their own soil.
(ج) التصديق على
(c) The ratification of
(ج) إذا كنتم لا تحبذون مثل هذا الدمج، يرجى أن تشيروا إلى المستوى الذي تحبذونه لكل وضع.
If you prefer no such consolidation, please indicate your preferred standard for each situation.
(ج) أن يتضمن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر
(c) Each congress shall include a high level segment in which States will be represented at the highest possible level and will be given an opportunity to make statements on the topics of the congress
(ج) مشاركة منظومة الأمم المتحدة في العمل على المستوى القطري من أجل تحديد نطاق البرامج التي تشمل الإغاثة وإعادة التأهيل وتحقيق التنمية المستدامة
(c) Involvement at the country level with the United Nations system in establishing the scope of programmes encompassing relief, rehabilitation and sustainable development
(ج) النتيجة 3 (المستوى المتوسط) حصول دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين على المعرفة وتمكينهم من قيادة وتحويل مسار السياسات والبرامج وعمليات تخصيص الموارد
(c) Outcome 3 (meso level). Gender equality advocates have the knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations
2 تحث الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري
Urges Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level
ونسبة تمثيل النساء على المستوى المحلي للنقابات العمالية أفضل منها على المستوى الوطني.
Women are better represented in local level union leadership positions rather than at the national level.
(أ) على المستوى الثنائي
(a) Bilateral relations
(ب) على المستوى الإقليمي
(b) Regional relations
7 على المستوى الوزاري
Interministerial Level
أم ا على المستوى الأمني
At the security level
69 على المستوى الوطني
At the national level
الاستراتيجيات على المستوى الدولي
Strategies at the international level
لا. أنا على المستوى.
No, I'm on the level.
يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ج من ج - ج + ج السوق - على المستوى - على المستوى - ج ج & # 039؛ د - ج الكبرى - ج حاد - بروتين ج - سلسلة ج - ج البراغي - ج عزل - الجذر ج - ج قاصر