Translation of "علمها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

علمها الشيطان بنفسه أسرار الأغراء
Satan himself taught her all the arts of deception.
وبسبب الإنترنت ظهرت الحقيقة الجميع علمها
Because of the Internet, the truth prevailed and everyone knew the truth.
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
The extent of its knowledge goes to your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Towards your Lord only is its conclusion .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Unto thy Lord is the final end of it .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Unto thy Lord is the Knowledge of the limit fixed therefor .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
To your Lord belongs ( the knowledge of ) the term thereof ?
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
To your Lord is its finality .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Its knowledge rests with your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Unto thy Lord belongeth ( knowledge of ) the term thereof .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Its outcome is with your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Its final end is for your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
This matter is in the hands of your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
To your Lord is the goal of it .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Your Lord alone knows when it will come
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
With thy Lord in the Limit fixed therefor .
على حد علمها فإنها قد تكون في قرية أخرى
For all she knows she could be in another town.
ولكن أوروبا التي تعرف كيف تستغل علمها لن تحتاج إلى إنقاذ.
Rather, a Europe that knows how to put its science to work will not need to be saved.
في هذا الاختبار ، عليك لتخمين اسم مقاطعة معينة انطلاقا من علمها
In this quiz you have to guess the division name given its flag
)أ( تلتزم الدولة بجمع بيانات كافية من السفن التي ترفع علمها
(a) A State is obliged to collect adequate data from vessels flying its flag
وأردفت قائلة إنه، في حدود علمها، لا وجود لجماعات مماثلة في آيسلندا.
To her knowledge, similar groups did not exist in Iceland.
بعد إذنك , أود أن أقدم لها هدية من وقتا لأخر دون علمها
With your permission, I'd love to give her a present from time to time without her knowing.
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
What do you have to do with explaining it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
What concern do you have regarding its explanation ? ( You are not bound to tell them )
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
What art thou about , to mention it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
Wherein art thou concerred with the declaration thereof !
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
You have no knowledge to say anything about it ,
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
You have no knowledge of it .
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
What concern do you have to speak about that ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
Why ( ask they ) ? What hast thou to tell thereof ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
considering your frequent mention of it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
But how are you to know ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
In what position are you that you should mention it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
( Muhammad ) , you do not know ( when and how ) it will come .
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
About what ! You are one to remind of it .
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
what have you to do with the mentioning of it ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
Wherein art thou ( concerned ) with the declaration thereof ?
إخبار أطراف أخرى متورطة في تمويل أنشطة إرهابية أو دعمها لها دون علمها.
The multilateral application of such measures would, of course, make them an even more effective tool of the international community.
أيها المفتش ، زوجتي قصدت ببساطة ... أنه على حد علمها لم تراه من قبل ...
Inspector, my wife simply means that as far as she knew she never saw him before.
تشارك آن ماريت بلايند ما علمها جدها عن طريقة حياة الساما وقيمها ووجهات نظرها.
Anne Maret Blind shares what her grandfather taught her about the Saami way of life, their values and perspectives.
ولهذا السبب فإن الحكومات الأوروبي سوف تقدم قروضا جديدة، برغم علمها بأنها لن يتم سدادها.
For that reason, European governments will probably lend new money, despite knowing that they will not be repaid.
بيد أنه أثيرت شكوك بشأن مﻻءمة النص على أن يحمل اﻷفراد المرتبطين باﻷمم المتحدة علمها.
Doubts were, however, raised as to whether it was proper to provide for the use of the United Nations flag by associated personnel.
ومرة أخرى، لدينا الجيل الثالث من تلك الأسرة في تلك الأرض مع علمها مازالت تحلق.
And once more, we have the third generation of that family on that land with their flag still flying.
كانت تساعد أخيها في قراءة النصوص و قد علمها بعض تقنيات التمثيل التي درسها في المدرسة .
Moretz would help Trevor read lines, and he taught her some acting techniques that he learned in school.
122 كما استفسر الفريق من سلطات بلغاريا، المصدرة الأصلية للطائرتين، عن مدى علمها بإعادة تصدير الطائرتين.
The Group also consulted the authorities of Bulgaria, the original exporter of these aircraft, as to whether they were aware of the re export of these aircraft.