Translation of "علمني" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
علمني نبيي | My prophet taught me |
علمني القراءة. | Teach me to read. |
علمني والدي الرقص | My father taught me how to dance. |
الفيكونت علمني إياها. | The Viscount taught it to me. Do you understand? |
أنا تلميذ ، علمني . | I'm a schoolboy. Teach me. |
أبي علمني إياها | My father taught it to me. |
وحتى علمني نظرية فيثاغورس | He even taught me the Pythagorean theorem. |
علمني الكثير من الأشياء | And he taught me a lot of things. |
فهو الذي علمني الصيد | He taught me to hunt. |
علمني القراءه وركوب الخيل. | Even learned my ABC's ridin' behind his saddle. |
علمني كيف أحل هذه المشكلة. | Tell me how to solve the problem. |
علمني كيف أستعمل تلك الكمرا. | He showed me how to use this camera. |
علمني بعض الكانجي من فضلك. | Teach me some kanji, please. |
صالح انت ومحسن علمني فرائضك . | You are good, and do good. Teach me your statutes. |
صالح انت ومحسن علمني فرائضك . | Thou art good, and doest good teach me thy statutes. |
علمني نبيي ان احترم النساء | My prophet taught me respect for women |
علمني نبيي ان اقدم مااستطيع | My prophet taught me to give what I can be it half a date |
سموك علمني كيف أستعمل السيف | Your Highness. |
لي. علمني ما لدي للتعلم. | I recognize that you could hurt or destroy me. Teach me what I have to learn. |
رام سينج علمني من هؤلاء | Ram Singh taught me. |
فقد علمني ذلك التفكير قليلا. | It taught me sense. |
الوقت علمني الكثير من الدروس. | Time has taught me many lessons. |
مبارك انت يا رب. علمني فرائضك . | Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes. |
مبارك انت يا رب. علمني فرائضك . | Blessed art thou, O LORD teach me thy statutes. |
فهو علمني الكثير من الأ مور البسيطة. | It's just taught me very simple things. |
هنري علمني انه يمكنك مواصلة عملك. | Henry taught me that you can carry on working. |
علمني ما يمكنني فعله مع سيدة | No. Uh... show me what I can do with a woman. |
قد صر حت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك . | I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes. |
ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت . | Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. |
قد صر حت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك . | I have declared my ways, and thou heardest me teach me thy statutes. |
ذوقا صالحا ومعرفة علمني لاني بوصاياك آمنت . | Teach me good judgment and knowledge for I have believed thy commandments. |
علمني كيف أعزف الترومبت، سـأتعلمهـا بسرعة بالتأكـيد. | Teach me to play the trumpet, I'll learn it fast for sure. |
والدي علمني أنه من حقي أن أصمت | A murderer entertaining the man who is about to die for his crime. |
الكتاب يبدو انه مكتوب من قبل أستاذ علمني | It sounds like it was written by an old school teacher of mine. |
علمني نبيي ان لااكذب ابدا لانني حين اخفي الحقيقة | My prophet taught me to never tell a lie or cheat because when I steal the truth |
ROMEO O ، علمني كيف يجب أن ننسى أن نفكر. | ROMEO O, teach me how I should forget to think. |
وقد علمني منذ الصبا عن الإمتياز الذي يمثله الطعام. | And he taught me very early on about the privilege that eating represents. |
عندما كان سنه 14 سنة، علمني خدعة الورقات الثلاث | When he was 14, he taught me the threecard trick. |
كنت اتسائل في هذا بنفسي حتى علمني الايمان الجواب | I used to wonder at that myself, until faith taught me the answer. |
كان والدي أول من علمني ما معنى أن أكون بحريني ا. | There is a proverb my father used to tell me when I was a child Those who disown their roots don t have any. That s what I want to tell my nine year old son. |
علمني يا رب طريقك. واهدني في سبيل مستقيم بسبب اعدائي . | Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. |
علمني يا رب طريقك. واهدني في سبيل مستقيم بسبب اعدائي . | Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. |
إلى الأم التي تحملتني إلى الأب الذي علمني إلى الرب | To the mother that bore me... to the father that taught me... to the god... |
وانا احب هذا الرجل .. فقد علمني ثيودور فان دو فيلد الكثير | I loved this guy. I got a lot of mileage out of Theodoor van de Velde. |
ولقد علمني كيف أواجه الواقع العصيب بدلا من الإذعان له بسلبية. | He taught me to confront harsh reality rather than to submit to it passively. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا علمني - الذي علمني - علمني حول