Translation of "عالم تنافسي للغاية" to English language:
Dictionary Arabic-English
عالم - ترجمة : للغاية - ترجمة : عالم - ترجمة : عالم - ترجمة : عالم تنافسي للغاية - ترجمة : عالم - ترجمة : عالم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وأضاف أن التنمية ستسه ل تحسين العلاقات الاقتصادية في عالم تنافسي وآخذ في التعولم. | Development would facilitate improved economic relations in a competitive, globalized world. |
(فان هيلسينغ) عالم متميز للغاية, | Van Helsing. A most distinguished scientist, whose name we know... |
لكنه و لد في عالم معقد للغاية | But he was born into a pretty complicated world. And as a dad, I want him to grow up in a better world than I did. |
كان عمي عالم رياضيات بارز للغاية وقال لي، | My uncle was a very prominent mathematician, and he told me, |
هل ستكون تعاون تنافسي | Are they going to be coopetition? |
نحن بالتأكيد نعيش في مجتمع تنافسي. | Certainly we live in a competitive society. |
وسيجري تطوير هذا الجيل الجديد على أساس تنافسي. | Their development will be conducted on a competitive basis. |
وحيث ينظر عالم الأعمال إلى القواعد التنظيمية على أنها عراقيل يمكنه الاستغناء عنها ضمن إطار تنافسي، تخضع الإدارة العامة عادة للمساءلة من زاوية أحكام قانونية محددة. | Whereas the corporate world perceives the rules as a restraint it could do without in a competitive setting, public administration accountability is generally monitored against specified legal provisions. |
الوجبات السريعة. مع قطاع الوجبات السريعة تعرفون، إنه تنافسي بشدة. | Fast food. With the fast food industry you know, it's very competitive. |
اذا هو شخص جاد و هادئ في حبه و تنافسي | If you're Aries with type A blood, you are respectful, silent, and adventurous! |
هناك فترة تحدث فيها الناس عن بداية عالم جديد لأن تلك المؤسسات كانت حديثة للغاية. | There was a period in which people talked about an act of creation, because these institutions were so new. |
ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسبا للغاية. | In a world beset by conflict and intolerance, the theme of the second session of the World Urban Forum could not be more relevant. |
وتمكيـن كــل شعوبنا ومجتمعاتنا من اﻻستفادة من فرص التنمية أمـر حيوي للغاية فــي عالم اليوم. | Empowering all our peoples and societies so that they can benefit from development opportunities is most vital in today apos s world. |
والعﻻقة بينهما غالبا ما تكون ذات طابع تكاملي ﻻ طابع تنافسي. | The relationship between them is frequently of a complementary rather than a competitive character. |
Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا، | Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare. |
ولتطبيق ذلك في عالم السي ارات، عليك أن تبتكر سيارة ذات طاقة فع الة، وهذا يعني جعلها خفيفة للغاية، | And in order to do that for cars, you have to come up with a really energy efficient car, so that means making it incredibly light, and so what you're seeing here is the only all aluminum body and chassis car made in North America. |
14 سيجري اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي دولي على الأسس التالية | Selection of the consultants will be made on an international competitive basis based upon the following |
11 وتجري برامج الزمالة على أساس سنوي ويتم الاشتراك على أساس تنافسي. | The fellowship programmes are conducted on an annual basis and participation is competition based. |
فعبـرالتاريخ، سارت العﻻقات الدولية على أساس تنافسي، حيث العبرة هي بالقـوة والحجم. | Throughout history, international relations have been conducted on a competitive basis, where power and size made a difference. |
ما زالت أرى أن التمييز الذي أكد عليهكينـز بين الأجندة واللا أجندة في عالم السياسة كان مثمرا للغاية. | I still find fruitful Keynes s distinction between the agenda and the non agenda of politics. |
يتوفر التعليم العالي المجاني في والمؤسسات التعليمية المجتمعية والتابعة للدولة على أساس تنافسي. | Free higher education in state and communal educational establishments is provided on a competitive basis. |
قيد التوظيف بعد امتحان تنافسي وطني )من بلدان غير ممثلة أو ناقصة التمثيل(. | Under recruitment from National Competitive Examination (from unrepresented or underrepresented countries). |
كما تتجلى هنا ضرورة زيادة التمويل القائم على أساس تنافسي للبحوث على مستوى الجامعات. | Moreover, competitive funding for research at the university level must be increased substantially. |
نظام dbx تنافسي، اخترعه David Blackmer (ديفيد بلاكمر)، حظي بأغلب نجاحه في الصوت الاحترافي. | A competing system, dbx, invented by David Blackmer, also found success in professional audio. |
انهم يفعلون ذلك من خلال الحفاظ على مستوى تنافسي أو من خلال التدخل العسكري. | They do this by maintaining a competitive edge or through military intervention. |
عالم الغوغاء عالم البانر | The world of the mob and of the Banner. |
مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية | Too crazy, too clever, too tricky. |
لقد انتقلت البنوك إلى سرعة أعلى مفرطة، في سباق تنافسي من أجل توليد عائدات أعلى. | Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns. |
سهل للغاية ومهين للغاية | So very easy, and so very degrading. |
سعيدة للغاية سعيدة للغاية | So happy. |
سوداوي للغاية, كئيب للغاية | So melancholy, so joyless. |
وتضطلــع اﻷمـــم المتحـــدة والترتيبات والمنظمات اﻹقليميــــة بـــدور تكميلي وليس بدور تنافسي في صيانة السلم واﻷمن الدوليين. | The United Nations and regional organizations and arrangements have a complementary rather than a competing role to play in the maintenance of international peace and security. |
روضة الأطفال في الواقع نوع رسمي للغاية من التعليم، أسسه رجل يسمى فريدريك فروبيل، الذي كان عالم بلورات في القرن التاسع عشر. | And kindergarten was actually a very formalized system of education, established by a man named Friedrich Froebel, who was a crystallographer in the 19th century. |
كان عمي عالم رياضيات بارز للغاية وقال لي، انظر، هناك مشكلة لم أستطع حل ها قبل 25 عاما، ولم يستطع أحد أن يحل ها. | My uncle was a very prominent mathematician, and he told me, Look, there's a problem which I could not solve 25 years ago, and which nobody can solve. |
إن تفاعل أغلب خبراء الاقتصاد مع عالم الشركات ضئيل للغاية، ولم تكن قدرة خبراء الاقتصاد غير المتحيزين هؤلاء على توقع الأزمة أفضل. | Most economists have very little interaction with the corporate world, and these unbiased economists were no better at forecasting the crisis. |
و منظمة التجارة العالمية، و مشروع مارشال. هناك فترة تحدث فيها الناس عن بداية عالم جديد لأن تلك المؤسسات كانت حديثة للغاية. | There was a period in which people talked about an act of creation, because these institutions were so new. |
عالم واحد غير منقسم، عالم واحد متداخل. | One world, undivided and overlapping. |
عالم | Realm |
في فجر الألفية الجديدة عام 2000، سرى شعور بالتفاؤل بالنسبة للبشرية، لأن الأمل في التغيير إلى عالم أكثر ديمقراطية وإنصافا كان مبشرا للغاية. | In the year 2000, at the dawn of the new millennium, there was optimism for humankind, as the hope for change to a more democratic and equitable world appeared to be very promising. |
منع أو إعاقة قيام أي شخص بممارسة نشاط تنافسي في تلك السوق أو في أية سوق أخرى | The remedy is very general and provides for the FTC to order the firm to take steps that are necessary and reasonable to overcome the effects of the abuse in the market. |
ليس من الصعب أن نتخيل لماذا كانت فكرة وجود عالم مسالم بلا حدود، حيث لا مكان للانقسامات والصراعات، جذابة للغاية بعد الحرب العالمية الثانية. | It is not difficult to imagine why the notion of a borderless, peaceful world in which political divisions and conflicts were overcome was deeply appealing after WWII. |
ST IC 2005 54 تعميم إعلامي امتحان تنافسي لتعيين مساعدي محاسبين في الأمم المتحدة (2005) بالانكليزية والفرنسية (فقط) | Material for inclusion in the Journal may be sent to room S 2370 (tel. 1 (212) 963 3888 and 963 6776 fax 1 (212) 963 4790 e mail journal un.org). |
وينبغي وقف هذه الممارسة التقييدية نظرا ﻷنها ﻻ تتيح فرصا كافية ﻻستئجار خدمات الخبراء اﻻستشاريين على أساس تنافسي. | This restrictive practice must stop as it does not offer adequate opportunities to hire consultants on a competitive basis. |
ولكن جعل القطاع الخاص يتوسع كذلك صعب لأنه كل أي نشاط مفتوح على التجارة الدولية سيصبح غير تنافسي | But getting the private sector to expand is also difficult, because any activity which is open to international trade is basically going to be uncompetitive in a post conflict situation. |
وكثيرا ما يتداخل عالم الملوك مع عالم الشهرة الشعبية. | And the worlds of royalty and popular fame often overlap. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل تنافسي للغاية - قطاع تنافسي للغاية - هامش تنافسي - حوار تنافسي - اقتصاد تنافسي - أساس تنافسي - نموذج تنافسي - قطاع تنافسي - أسلوب تنافسي - صرف تنافسي - نظام تنافسي - موقف تنافسي - برنامج تنافسي - رياضي تنافسي