Translation of "طعام وشراب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
في ليبيا، تم اختطافي إلى مخيم أقمت فيه لمدة شهرين، ولم يكن هناك طعام وشراب ولا حتى مكان للنوم. | In Libya, I was kidnapped. I was held in a camp for two months. There was virtually no food, no water, nowhere to sleep. |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not make their bodies immune to hunger , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not create them without bodies so they would not eat food nor that they abide on earth forever . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | nor did We fashion them as bodies that ate not food , neither were they immortal |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not create them ( the Messengers , with ) bodies that ate not food , nor were they immortals , |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not make them mere bodies that ate no food , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not endow the Messengers with bodies that would need no food nor were they immortals . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We gave them not bodies that would not eat food , nor were they immortals . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not make them bodies that did not eat food , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | Nor did We make them bodies that ate no food , nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not make the prophets forms not eating food , nor were they immortal on earth . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We had not made them such bodies that would not eat any food nor were they immortal . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | And We did not make them bodies not eating the food , and they were not to abide ( forever ) . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | We did not give them bodies that needed no food , nor were they to live forever . |
وما جعلنا أولئك المرسلين قبلك خارجين عن طباع البشر لا يحتاجون إلى طعام وشراب ، وما كانوا خالدين لا يموتون . | Nor did We give them bodies that ate no food , nor were they exempt from death . |
وشراب جيد ونساء جميلات | Good food, good liquor and goodlooking women. |
كأسين براندى, وشراب التفاح الأخضر . | Uh, two brandies and a Chartreuse. |
طعام، طعام! كان يصرخ | Food, food! he thundered. |
طعام! طعام! اين طعامى | Chow, chow, where's my chow? |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Where they will take their ease , calling for fruits in plenty , and for wine , |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Reclining on pillows , in it they ask for fruits and drinks in plenty . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | wherein they recline , and wherein they call for fruits abundant , and sweet potions , |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Therein they will recline therein they will call for plenteous fruit and drink . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Therein they will recline therein they will call for fruits in abundance and drinks |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Relaxing therein , and calling for abundant fruit and beverage . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | wherein they shall recline , wherein they shall ask for abundant fruit and drinks , |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Wherein , reclining , they call for plenteous fruit and cool drink ( that is ) therein . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Reclining therein on couches , they will call for abundant fruits and drinks , |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | in which they will recline , and call for abundant fruit and drink therein . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Reclining within them , they will call therein for abundant fruit and drink . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | They will be resting therein and will be able to ask for many kinds of fruit and drink . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Reclining therein , calling therein for many fruits and drink . |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | They will be comfortably seated reclining , they will call for abundant fruit and drink |
متكئين فيها على الأرائك يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب . | Therein will they recline ( at ease ) Therein can they call ( at pleasure ) for fruit in abundance , and ( delicious ) drink |
نلبس كل ثيابنا الملونة ونغني ونرقص، وسأزودكم بطعام وشراب جيدين. | Wear all your colorful clothes and sing and dance, and I'll provide you with good food and drinks. |
حم ام ساخن وطويل، وشراب بارد... دوما يعطيني رؤية جديدة للحياة | Why, a hot bath and a long, cold drink... always gives me a brandnew outlook on life. |
هناك طعام صيني من الهند الغربية ، هناك طعام صيني من جامايكا ، هناك طعام صيني من الشرق الأوسط ، هناك طعام صيني من موريشيوس. | There is West Indian Chinese food, there's Jamaican Chinese food, there is Middle Eastern Chinese food, there's Mauritian Chinese food. |
لا يوجد طعام على القطار لا طعام على القطار | There is no 'eating on the train. No eating on the train? |
طعام حقيقي | Eat real food. |
طعام بالطبع | Food, of course! |
لا طعام | No food? |
لا طعام | Oh, go ahead. |
لا طعام | No food. |
طعام مصـرى | Egyptian food? |
عمليات البحث ذات الصلة : طعام ايطالي - طعام هندي - صبغة طعام - طعام دسم - سلة طعام - طعام ملوث - طعام القطة - طعام الآلهة - مصنع طعام - طعام ثقيل - طعام محفوظ