Translation of "طريقة لمتابعة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

طريقة - ترجمة : طريقة - ترجمة : لمتابعة - ترجمة : طريقة لمتابعة - ترجمة : لمتابعة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

في الختام، أود أن أؤيد آراء مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن أفضل طريقة لمتابعة تقرير اﻷمين العام.
In conclusion, I wish to endorse the views of the Group of 77 on how best to follow up the report of the Secretary General.
الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم
INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS TO FOLLOW UP THE UNITED NATIONS
هيئة وطنية لمتابعة أنشطة اللجنة
a national body to follow up the Committee apos s activities
اللجوء القانوني المتاح لمتابعة حقوق المرأة
Legal Recourse Available for the Pursuit of Women's Rights
ووقفت فوق الأستديو لمتابعة تسليم المال
So I hid above her studio to watch him hand over the money.
أفضل طريقة لمتابعة الأحداث على تويتر هو بالاشتراك مع رابط المزامنة لأي وسم من وسوم محرك البحث تويتر، على سبيل المثال وسم ( gaza)، الاشتراك والمتابعة سهلة وفع الة.
The best way to follow Twitter updates is by looking to the source Twitter Search RSS feeds for any hashtag or search term (e.g. gaza) and participating is easy.
ثالثا الجوانب الأقاليمية لمتابعة توافق آراء مونتيري
Interregional aspects of the follow up to the Monterrey Consensus
واعتماد آلية فعالة لمتابعة تنفيذ هذه المبادئ.
and invite them to create an effective follow up mechanism for the implementation of these Principles.
إجراءات لمتابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
Follow up actions to the recommendations of the International
٩ تتواصل الجهود لمتابعة استرداد المبالغ المعلقة.
Efforts are continuing to pursue the recovery of the outstanding reimbursement claims.
ونحن سوف ننشئ فرقا لمتابعة هذه الجوائز
And the way we're doing that is we're creating prize teams within the X PRlZE.
نتطلب إدارة مواهب متطورة لمتابعة سير العمل.
We require high end talent management to keep the rock band together and playing.
انهوا ما تفعلونه هنا وأهدئوا لمتابعة الاخبار
Break it off down there. At ease for the news.
حسنا، أنا ذاهب الآن لمتابعة عش الطيور
Well, I'm riding out to look at a bird's nest.
والآن باتت لديه الفرصة لمتابعة الأمر حتى النهاية.
Now, he has the opportunity to follow through.
يمكنكم استخدام وسم Twitterstories لمتابعة أمثلة وحكايات أخرى.
You can use the hashtag Twitterstories highlight other examples.
نبني رأينا عن طريق اختيارنا لمتابعة صفحات معينة.
We construct a representation of our interest by choosing to follow or like specific pages.
١٧ ٢ اﻹجراءات اﻹضافية المقترحة لمتابعة القرارات المتعلقة
21 May 1993 17 2. Additional proposed follow up actions to resolutions
طريقة حديثها معى طريقة النظر لى
The way she talks to me, the way she looks at me.
لمتابعة المظاهرات يرجى متابعة وسم الشباك 15menpleno على تويتر
The demonstrations can be followed through the 15menpleno tag on Twitter
(أ) وضع أداة لمتابعة توصيات المراجعة (http audit dashboard.undp.org)
In line with ongoing organizational efforts to promote greater transparency and reemphasize managerial accountability and responsiveness to audit recommendations, UNDP has initiated the following initiatives
وليست هناك أية تسجيلات للمواليد لمتابعة التشوهات في المواليد.
Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
وطالب المجلس اﻷمين العام لمتابعة جهوده اﻻنسانية في العراق.
The Security Council also requested the Secretary General to pursue his humanitarian efforts in Iraq.
حسنا هناك طريقة سريعة و طريقة بطيئة.
Well there's kind of a fast way and a slow way.
طريقة
Disk space reservation method
طريقة
EAP method
الصفحة التي خصصتها أصوات عالمية لمتابعة زلزال هاييتي موجودة هنا.
Global Voices' Special Coverage Page on the earthquake in Haiti is here.
موجز الإجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات الرقابة
Table 30.15 Summary of follow up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies
الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development
الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
N. Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development . 114
)د( الحاجة إلى الرصد المﻻئم والفعال لمتابعة أعمال مؤتمر القمة
(d) Need for efficient appropriate monitoring for the follow up of the Summit.
طريقة الهروب. طريقة العيش. يتوج ب علينا ان نعيش
The method to escape. The way to live. We have to live.
او طريقة طريقة لتمثيل قيم. لكن عليكم ان
Or, a way of representing values.
طريقة تفكيرنا ، طريقة تصرفنا، منظومة عمل سلوكنا معطلة.
The way we think, the way we behave, our operating system of behaving is broken.
الحملاوي يقترح أيضا الانتقال إلى مواقع أخرى لمتابعة معركة مناهضة التعذيب.
El Hamalawy also suggests moving to other hosting sites to continue the anti torture battle. He writes
لا تترددوا في الانضمام إلينا عبر الانترنت لمتابعة أحداث اليوم الثاني!
Be sure to join us online today for Day Two!
وسم NoSCAF كان الوسم الخاص لمتابعة كل هذه التدوينات المتعلقة بالموضوع.
NoSCAF is a special hashtag that was was created on Twitter in order to collect all the blogs involved.
240 ولا يوجد لدى المفوضية نظام لمتابعة التقارير والتوصيات بعد إصدارها.
UNHCR had no system to follow up on the reports and recommendations after they were issued.
2 15 ولجنة الخدمة العامة لديها سياسات لمتابعة الممارسات غير التمييزية.
2.15 The Public Service Commission has policies that pursue non discriminatory practices.
وسيجري إنشاء نظام للرصد لمتابعة توصيات لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
A monitoring system was to be established to follow up the recommendations of the Inter American Human Rights Commission.
إن جمهورية مقدونيا ستتابع العمل بمزيد من النشاط لمتابعة هذه السياسة.
The Republic of Macedonia will continue even more vigorously to pursue such policy.
٤٥ كما أشارت اﻻجتماعات الى ضرورة اتخاذ تدابير كافية لمتابعة السنة.
45. The meetings also pointed to the need for adequate follow up measures to the Year.
نون الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
N. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS TO FOLLOW UP THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT
٥ الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
5. Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development.
مع كل استراحة غداء كنت أذهب لمتابعة ما وصل إليه ميراثي
Every lunchtime I went to see how my inheritance was proceeding.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأصلي لمتابعة - وتواصل لمتابعة - اسم لمتابعة - الذي لمتابعة - عمليات لمتابعة - المطالبة لمتابعة - تعليمات لمتابعة - استراتيجية لمتابعة - راحة لمتابعة - صور لمتابعة - جاء لمتابعة - بسيطة لمتابعة