Translation of "طبيعة البيئة" to English language:
Dictionary Arabic-English
البيئة - ترجمة : طبيعة - ترجمة : طبيعة البيئة - ترجمة : طبيعة البيئة - ترجمة : البيئة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لقد صدمت من الأكاذيب الحكومية الصارخة عن البيئة وتأثرت بنضال القرويين للحفاظ على طبيعة منطقتهم. | She was shocked by Government's blatant lies about the environment and moved by the villagers' fight to keep their nature. |
وسيتوقف تحقيق النجاح على قدرتنا على فهم طبيعة البيئة الدولية الجديدة، التي تختلف اختﻻفا جذريا عن البيئة القديمة، وعلى إصرارنا على مواجهة التحدي. | Success will depend on our ability to understand the nature of the new global environment, which is fundamentally different from the old one, and on our determination to meet the challenge. |
أنشأ عزام علوش، العراقي الأمريكي المختص في البيئة ومنظمة طبيعة العراق التي أسسها مخيم ا بيئي ا في قلب الأهوار. | Iraqi American environmentalist Azzam Alwash and Nature Iraq, the group he founded, have set up an eco camp in the heart of the marshes. |
إذاعلم البيئة المصدر المفتوح يحاول التقاط طبيعة مفتوحة المصدر للتنمية والحقيقة اننا متصلين بالطبيعة، بأشخاص آخرين، بالمؤسسات المجتمعية. | So Open Source Ecology tries to capture the open source nature of development and the fact that we're connected to Nature, to other people, to societal institutions. |
ويجب علينا أن نسعى الى فهم طبيعة البيئة العالمية السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية الجديدة المختلفة اختﻻفا جذريا عن مثيلتها في عام ١٩٤٥. | We must strive to understand the nature of the new global political economic and social environment which is fundamentally different from that of 1945. |
طبيعة صامتة. | Steal Life. |
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. | New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. |
ألف طبيعة الموضوع | Nature of the topic |
طبيعة العمل والأهداف | Nature and Objectives |
)ب( طبيعة البيانات | (b) Nature of the data |
ألف طبيعة الحضور | A. Nature of attendance |
إنها طبيعة بشرية. | It's human nature. |
فهمت طبيعة الطائرة | I conceived the kind of airplane. |
أنها طبيعة الرجال | Well, it's the nature of men. |
طبيعة أحساسهم, هنا | The way they feel in here. |
طبيعة الصحوة ريفية | The nature of revivalism is rural. |
ما طبيعة زيارتك | What is the nature of your visit? |
ما طبيعة مرضه | What's the nature of the ailment? |
مررنا من طبيعة في حالتها البر ي ة إلى طبيعة منظ مة مع قائد اسمه | We changed from wild and savage nature to organized nature with, as game master the man, who still keeps this instinct saying very loudly |
أبي! وكان لك خصر الخصر من طبيعة الدبابير ليس من طبيعة النساء | And you have the kind of waists... that's natural in wasps but unnatural in women. |
)ب( طبيعة السلع المراد توريدها وكميتها ومكان تسليمها، أو طبيعة اﻻنشاءات المراد تنفيذها وموقعها أو طبيعة الخدمات والمكان الذي ستقدم فيه | (b) The nature and quantity, and place of delivery of the goods to be supplied, the nature and location of the construction to be effected, or the nature of the services and the location where they are to be provided |
باء طبيعة النظامين القانونيين | Nature of the legal regimes |
(أ) طبيعة وأجل الخصوم | (a) Nature and term of the liabilities |
3 طبيعة الجماعات الإرهابية | The nature of terrorist groups |
ثانيا طبيعة ونطاق المشكلة | II. THE NATURE AND SCOPE OF THE PROBLEM |
كانت هذه طبيعة البلدة. | That was the town. |
انه ليس طبيعة الفكر. | It is not the nature of the mind. |
انها طبيعة ثانية لهم. | It's second nature to them. |
هذه هي طبيعة الأمور | That's just the way it is. |
طبيعة قائمة على الترابط | A NATURE OF CONNECTlONS |
ما هي طبيعة الحوادث | What is the nature of accidents? |
انها فقط طبيعة البشر. | It's only human nature. |
لا يفهمون طبيعة عملنا | They just don't understand how we function. |
هذه هي طبيعة الحرب | This is the nature of war |
ما هى طبيعة عملك | What business are you in? |
إنها طبيعة الحياة العملية | It's the nature of the life process. |
وما كانت طبيعة علاقتكما | What was the nature of your relationship? |
تعلم طبيعة الشباب الآن | You know these young folks nowadays. |
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. مظهرة لنا تأثيرها على الأرض. | New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. |
والأمثلة الواضحة على ذلك هي طبيعة الموت و طابعها المؤكد و طبيعة الاحساس والادراك والذكريات . | Clear examples of this are the nature of death and its definitive character, the nature of emotion, of perception and of memory. |
أو ما هي طبيعة عملك | or What kind of medium do you work in? |
المادة 6 طبيعة المشروع الجوهرية. | Article 6 by the essential nature of the project. |
إن طبيعة الآليات الموجودة متباينة. | The nature of the existing mechanisms varies. |
طبيعة العمل عمل إداري بحت. | Nature of work Purely administrative work. |
4 طبيعة اتفاق المقر 10 | Diplomatic representation in the host city 9 |
عمليات البحث ذات الصلة : طبيعة الحفاظ على البيئة - البيئة وعلم البيئة - طبيعة خطيرة - طبيعة مختلفة - طبيعة مؤقتة - طبيعة العمل - طبيعة عامة - طبيعة مماثلة - طبيعة استثنائية - طبيعة مادية