Translation of "ضلال مبين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said You and your fathers were in clear error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | In that case I would surely be in clear error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , Indeed you all you and your forefathers were in open error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Undoubtedly , I am then in open error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , ' Then assuredly you and your fathers have been in manifest error . ' |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Surely in that case I should be in manifest error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said assuredlY ye , ye and your fathers , have been in error manifest . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Verily then I should be in error manifest . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said Indeed you and your fathers have been in manifest error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Then verily , I should be in plain error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , You and your parents are in evident error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | In that case , I would be completely lost . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said Certainly you and your fathers have all been in manifest error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Surely in that case I should indeed be in evident error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said Verily ye and your fathers were in plain error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Then truly I should be in error manifest . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , Certainly you and your fathers have been in manifest error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Indeed , then I would be in manifest error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said ' Truly , you and your fathers are in clear error ' |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Surely , I should then be in clear error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , You were certainly , you and your fathers , in manifest error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | Indeed , I would then be in manifest error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , Both you and your fathers have certainly been in error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | ( Had I worshipped things besides God , I would have been in manifest error ) . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said Certainly you have been , ( both ) you and your fathers , in manifest error . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | In that case I shall most surely be in clear error |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | Abraham said , Indeed , you and your fathers have been clearly misguided . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | In that case I should indeed be in manifest error . |
قال لهم لقد كنتم أنتم وآباؤكم بعبادتها في ضلال مبين ب ي ن . | He said , Indeed ye have been in manifest error ye and your fathers . |
إني إذا أي إن عبدت غير الله لفي ضلال مبين بي ن . | I would indeed , if I were to do so , be in manifest Error . |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By God , we were plainly in error |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By oath of Allah , we were indeed in open error . |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | ' By God , we were certainly in manifest error |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah , we have indeed been in an error manifest . |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah , we were truly in a manifest error , |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By God , We were in evident error . |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah , we were surely in clear error |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah , of a truth we were in error manifest |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah , we had indeed been in manifest error |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | ' By Allah , we were certainly in clear error , |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah , we were indeed in manifest error |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | they will say , By God , we were in clear error |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | By Allah ! we were certainly in manifest error , |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | We were clearly misguided |
تالله إن مخففة من الثقلية واسمها محذوف أي إنه كنا لفي ضلال مبين بين . | ' By Allah , we were truly in an error manifest , |
عمليات البحث ذات الصلة : ضلال مبين غائبة - ضلال الرئيسي - ضلال الرائدة - يذهب ضلال - تقودنا ضلال - الحصول على ضلال - يجري مبين - يوجد في ضلال ذهب - كما هو مبين - ما هو مبين - كما هو مبين - ما هو مبين - كما هو مبين