Translation of "ضارة للغاية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

للغاية - ترجمة : ضارة للغاية - ترجمة : ضارة للغاية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وفي روسيا أيضا، كانت التداعيات ضارة للغاية.
In Russia, too, the fallout is pernicious.
عشبة ضارة لست عشبة ضارة
A weed. I'm not a weed.
صفقة ضارة بمستقبل أميركا
A Bad Deal for America s Future
لكن رب ضارة نافعة.
Maybe some good will come from the bad.
إنها ليست ضارة لك.
It's not bad for you.
إنها فقط ضارة وبدون فائدة.
This is just pointless and detrimental.
جيدة أو ضارة، أليس كذلك
You're all bombarded with that.
و لن تكون مونا ضارة
You'll flatter Mona so she won't be malicious.
وقيل ان هذه اﻷقوال كانت ضارة للغاية بقضية صاحب البﻻغ، حيث زعم أنها تتضمن ادلة بشأن تحديد هويته وأدلة تتناقض مع اﻷدلة القذائفية.
The statements are said to have been highly prejudicial to the author apos s case, in that they purportedly contained identification evidence and evidence that conflicted with the ballistic evidence.
وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضا ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you. There are good fats.
بل قد تكون هذه الآثار ضارة.
Such impacts may even be detrimental.
فإنها تكون ضارة للجميع باستثناء الشركات
They would be harmful for everyone except for companies
لا نريد أعشابا ضارة في سريرنا
We don't want weeds in our bed.
ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا
The shock could be very harmful.
وفضلا عن ذلك، كان للكوارث الطبيعية التي تحل بالمنطقة باستمرار، لا سيما بدول جزر جنوب المحيط الهادئ، آثار ضارة للغاية على البيئة والاقتصادات الهشة.
In addition, the natural disasters that regularly hit the region, especially the South Pacific Island States, have had extremely damaging impacts on both the environment and fragile economies.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider.
والمشكلة هي أن التقشف له أثار ضارة.
The problem is that austerity has perverse effects.
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك
Of course consuming harmful products will damage your health.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , (س ميت كذلك) بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider.
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS.
انا اعتقد ان الجلوبلوني هي ضارة جدا بالصحة
I want to suggest that actually, globaloney can be very harmful to your health.
ويقل الآن عدد العاملات في ظروف عمل ضارة وخطيرة.
The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing.
. أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك
Your methods are vicious. There ought to be a law against it.
و الآن ماذا تقولون كلكم عن تعاليم محمد الغير ضارة
Now, what do all of you say about Muhammad's harmless teachings?
مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية
Too crazy, too clever, too tricky.
وزعم تايل أن الجهود المبذولة لمكافحة الركود من خلال السياسة النقدية غير المحكمة والحوافز المالية الشديدة العنف تعالج في واقع الأمر المرض الخطأ، وبالتالي فإن هذه الجهود قد تكون ضارة للغاية.
Thiel maintained that efforts to combat the recession through loose monetary policy and hyper aggressive fiscal stimulus treat the wrong disease, and therefore are potentially very harmful.
والأطفال هم الفئة الأكثر ع رضة لخطر التلاعب بمادتهم الجينية بطرق ضارة.
Those most immediately at risk are children, who are in danger of having their genetic material manipulated in damaging ways.
ويمكن أن يشك ل هذا الأمر سابقة ضارة بالنسبة إلى عمل المنظمة.
This could set a harmful precedent for the Organization's work.
وفي الواقع، في بعض الحالات، كانت له نتائج ضارة بصورة خطيرة.
Indeed, in some cases, it had serious adverse consequences.
وبالتالي تأخر تسليم هذه الكتب، وتأثر تعليم اﻷطفال المعنيين بصورة ضارة.
Delivery of such books has thus been delayed and the schooling of the children concerned adversely affected.
وستفهمون بكل سهولة كيف أن هذه القاعدة هي ضارة جدا بالنهاية.
And you will very quickly see why this rule is actually very harmful.
أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول.
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol.
هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة
Or is globaloney just a harmless way of getting people to pay more attention to globalization related issues?
المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أي أعشاب ضارة أ و ورد جبلي.
The whole landscape a garden without any weeds or briars.
سهل للغاية ومهين للغاية
So very easy, and so very degrading.
سعيدة للغاية سعيدة للغاية
So happy.
سوداوي للغاية, كئيب للغاية
So melancholy, so joyless.
وعلى هذه الخلفية، فإن المنافسة بين هذه التجمعين سوف تكون ضارة بالجميع.
Against this background, competition between the two groupings would be damaging to all.
فالبريون يستمد الجينات من الفرد المصاب، حيث يقيم في هيئة غير ضارة.
The prion gene is provided by the infected individual, in whom it resides in an innocuous state.
وثمة أدلة على أن عدم إزالة الغابات يحول دون انتشار م م ر ضات ضارة.
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens.
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها.
This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh.
حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام.
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines.
وسواء كانت هذه النسبة مرتفعة للغاية أو لم تكن، فإن القضية الحقيقية هنا أن الحصة أعلى بين الأشخاص الأكثر تعليما وإنجازا، والذين قد تكون أنشطتهم عديمة الجدوى، إن لم تكن ضارة، على المستويين الاقتصادي والاجتماعي.
Whether or not that percentage is too high, the real issue is that the share is even higher among the most educated and accomplished people, whose activities may be economically and socially useless, if not harmful.
ثمة تفسير اقتصادي للأسباب التي تجعل نقابات المهن الفرعية ضارة إلى هذا الحد.
There is an economic explanation for why unions based on individual trades are detrimental.
إن البطالة اليوم راجعة إلى أسباب هيكلية ولم تكن ناتجة عن حوافز ضارة.
Today s unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير ضارة - نوايا ضارة - تعتبر ضارة - ضارة تؤثر - طبيعة ضارة - ضارة بيئيا - ضارة بالصحة - غير ضارة - مستويات ضارة - لتكون ضارة - عواقب ضارة - إجراءات ضارة - عوامل ضارة