Translation of "شيئا صلبا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

شيئا صلبا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

اكبر صلبا
Grow hard.
لكن الرب صلبا ، الرب فى الحجارة
But God's hard. God's in the stones.
سيمشون من فوقك إن لم تكن صلبا
They'll walk all over you if you're not tough.
وبذلك ايضا كان اللص ان اللذان صلبا معه يعي رانه
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
وبذلك ايضا كان اللص ان اللذان صلبا معه يعي رانه
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
وبعد ذلك أتركه يبرد ويصبح صلبا في نقطة معينة
Google should have something like this in their lobby.
لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة
I wouldn't have lived this long if I wasn't pretty tough.
هانذا قد جعلت وجهك صلبا مثل وجوههم وجبهتك صلبة مثل جباههم.
Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads.
هانذا قد جعلت وجهك صلبا مثل وجوههم وجبهتك صلبة مثل جباههم.
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
وبمعنى آخر، فإن هذا اﻹصﻻح يستلزم، أوﻻ وأخيرا، توافقا سياسيا صلبا.
In other words, this reform requires, first and foremost, a solid political agreement.
فاتفاقات واشنطن أرست نموذجا صلبا لحل سياسي لﻷزمة في البوسنة والهرسك.
The Washington Agreements have established a solid model for a political solution of the crisis in Bosnia and Herzegovina.
ولكن, رأسى كان صلبا, وطريقة قتل رجل بعصا حديدية ليست طريقة نسائية
But my head's pretty hard, and killing a man with a sap is no work for a lady.
quot وخطة السﻻم quot لﻷمين العام هي خطة توفر أساسا صلبا نرحب به.
The Secretary General apos s quot An Agenda for Peace quot is a welcome plan that provides a solid foundation.
لينزل الآن المسيح ملك اسرائيل عن الصليب لنرى ونؤمن. واللذان صلبا معه كانا يعي رانه
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him. Those who were crucified with him insulted him.
لينزل الآن المسيح ملك اسرائيل عن الصليب لنرى ونؤمن. واللذان صلبا معه كانا يعي رانه
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
ويشكل الإعلان الصادر عن المؤتمر خطوة نوعية تقدمية ويوفر أساسا صلبا لمساعينا في المستقبل.
The Conference's Declaration is a qualitative step forward and provides a solid base for our future endeavours.
يوفر برنامج العمل العالمي للشباب أساسا صلبا لأي بلد لكي يطور على أساسه سياسة وطنية للشباب.
The World Programme of Action for Youth provides a very good basis for any country to develop a national youth policy.
لا اعرف شيئا ,لم ار شيئا ,ولن اقول شيئا
I don't know nothing, I ain't seen nothing, and I'm not saying nothing.
أعطني شيئا بسرعة، أعطني شيئا
Give me asomething! Quick, give me asomething!
ق ل شيئا , رجاء , ق ل شيئا
Say something, please. Say something.
إذا أخذنا شكلا صلبا مثل كرة، مخروط أو اسطوانة، تسمى مساحة سطح حدود هذا الشكل بمساحة السطح.
For a solid shape such as a sphere, cone, or cylinder, the area of its boundary surface is called the surface area.
... أحيانا تكون قارصة البرودة التجم د ينتشر على البحيرات والأنهار بحيث أن الماء يصبح صلبا فيمكن السير عليه
Sometimes it is so cold, that the lakes and rivers freeze and the water becomes so hard that you can walk on it.
لا تفعل شيئا ولا تقل شيئا
You don't do anything and you don't say anything.
لماذا لا يفعل شيئا قل شيئا
Why doesn't he do something, say something?
وستستخدم الموارد التي طلبت لإعادة مواءمة استثمارات الصندوق لكي يلحق بتطور البيئة الاستثمارية ويؤسس أساسا صلبا للعقد المقبل.
The resources requested will be used to realign the Fund's investments so as to catch up with the development of the investment environment and build a strong foundation for the next decade.
إن شيلي تعتقد أن هذه اﻹصﻻحات الرئيسية يجب أن تتضمن اتفاقا سياسيا صلبا وواسعا يجسد إرادة غالبية الدول.
Chile believes that such major reforms must involve broad, solid political agreement reflecting the will of the majority of States.
كان آرون صلبا ويرفض الانحناء .والقبول بما لم يكن يعتقد أنه عادل .لكني أظن أيضا أنه كان خائفا
Aaron was resolute that he didn't want to knuckle under and accept something that he didn't believe was fair, but I also think he was scared.
هي تعطيني شيئا لأفعله، شيئا لأعمل نحوه.
It gives me something to do, something to work towards.
ومع ذلك، اعتقد تماما أن ادارة الشؤون اﻻنسانية أرست أساسا صلبا في منظومة اﻷمم المتحــدة بغيــة التصدي للتحديات المقبلة.
All in all, however, I firmly believe that the Department of Humanitarian Affairs has established a solid foundation in the United Nations system to meet the challenges ahead.
يجب أن أفعل شيئا. يجب أن أفعل شيئا.
I have to do something, I have to do something.
يمكن للأبواب أن ت نزع ،و يمكنك أن تضع مكانها لوحا صلبا به نافذة للتحكم في الحرارة، أو وحدة موصلة تمكنك
The doors can actually swap out, so you can actually put on a rigid panel with a window unit in it for climate control, or a connector module that would allow you to actually connect multiple units together, which gives you
الرجل يجب ان يملك شيئا يخصه, شيئا يعود له.
A man should have something of his own, something to belong to.
قولى شيئا
Say something.
اخبرني شيئا
Tell me this, Bhuvan.
شيئا مثل
Something like this.
افعل شيئا
Do something!
افعل شيئا
Do something.
أترى شيئا
See anything?
رأيت شيئا...
Well, something dropped.
تودين شيئا
You wish something?
شيئا لتأكلوه
Something to eat? No, thanks.
أتعلمين شيئا
You know something?
أترى شيئا
Can you see anything out there, Doc?
أتعرف شيئا
Know something?
أتعلم شيئا
And you know something?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وجدت شيئا - تغير شيئا - نتوقع شيئا - قلى شيئا - لتصبح شيئا - أكتب شيئا - تتطلب شيئا - لنعلق شيئا - تفعل شيئا - تعلم شيئا - كل شيئا - شيئا خاطئا - واجهت شيئا - ليلقي شيئا