Translation of "شيئا صلبا" to English language:
Dictionary Arabic-English
شيئا صلبا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
اكبر صلبا | Grow hard. |
لكن الرب صلبا ، الرب فى الحجارة | But God's hard. God's in the stones. |
سيمشون من فوقك إن لم تكن صلبا | They'll walk all over you if you're not tough. |
وبذلك ايضا كان اللص ان اللذان صلبا معه يعي رانه | The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach. |
وبذلك ايضا كان اللص ان اللذان صلبا معه يعي رانه | The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
وبعد ذلك أتركه يبرد ويصبح صلبا في نقطة معينة | Google should have something like this in their lobby. |
لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة | I wouldn't have lived this long if I wasn't pretty tough. |
هانذا قد جعلت وجهك صلبا مثل وجوههم وجبهتك صلبة مثل جباههم. | Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. |
هانذا قد جعلت وجهك صلبا مثل وجوههم وجبهتك صلبة مثل جباههم. | Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. |
وبمعنى آخر، فإن هذا اﻹصﻻح يستلزم، أوﻻ وأخيرا، توافقا سياسيا صلبا. | In other words, this reform requires, first and foremost, a solid political agreement. |
فاتفاقات واشنطن أرست نموذجا صلبا لحل سياسي لﻷزمة في البوسنة والهرسك. | The Washington Agreements have established a solid model for a political solution of the crisis in Bosnia and Herzegovina. |
ولكن, رأسى كان صلبا, وطريقة قتل رجل بعصا حديدية ليست طريقة نسائية | But my head's pretty hard, and killing a man with a sap is no work for a lady. |
quot وخطة السﻻم quot لﻷمين العام هي خطة توفر أساسا صلبا نرحب به. | The Secretary General apos s quot An Agenda for Peace quot is a welcome plan that provides a solid foundation. |
لينزل الآن المسيح ملك اسرائيل عن الصليب لنرى ونؤمن. واللذان صلبا معه كانا يعي رانه | Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him. Those who were crucified with him insulted him. |
لينزل الآن المسيح ملك اسرائيل عن الصليب لنرى ونؤمن. واللذان صلبا معه كانا يعي رانه | Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. |
ويشكل الإعلان الصادر عن المؤتمر خطوة نوعية تقدمية ويوفر أساسا صلبا لمساعينا في المستقبل. | The Conference's Declaration is a qualitative step forward and provides a solid base for our future endeavours. |
يوفر برنامج العمل العالمي للشباب أساسا صلبا لأي بلد لكي يطور على أساسه سياسة وطنية للشباب. | The World Programme of Action for Youth provides a very good basis for any country to develop a national youth policy. |
لا اعرف شيئا ,لم ار شيئا ,ولن اقول شيئا | I don't know nothing, I ain't seen nothing, and I'm not saying nothing. |
أعطني شيئا بسرعة، أعطني شيئا | Give me asomething! Quick, give me asomething! |
ق ل شيئا , رجاء , ق ل شيئا | Say something, please. Say something. |
إذا أخذنا شكلا صلبا مثل كرة، مخروط أو اسطوانة، تسمى مساحة سطح حدود هذا الشكل بمساحة السطح. | For a solid shape such as a sphere, cone, or cylinder, the area of its boundary surface is called the surface area. |
... أحيانا تكون قارصة البرودة التجم د ينتشر على البحيرات والأنهار بحيث أن الماء يصبح صلبا فيمكن السير عليه | Sometimes it is so cold, that the lakes and rivers freeze and the water becomes so hard that you can walk on it. |
لا تفعل شيئا ولا تقل شيئا | You don't do anything and you don't say anything. |
لماذا لا يفعل شيئا قل شيئا | Why doesn't he do something, say something? |
وستستخدم الموارد التي طلبت لإعادة مواءمة استثمارات الصندوق لكي يلحق بتطور البيئة الاستثمارية ويؤسس أساسا صلبا للعقد المقبل. | The resources requested will be used to realign the Fund's investments so as to catch up with the development of the investment environment and build a strong foundation for the next decade. |
إن شيلي تعتقد أن هذه اﻹصﻻحات الرئيسية يجب أن تتضمن اتفاقا سياسيا صلبا وواسعا يجسد إرادة غالبية الدول. | Chile believes that such major reforms must involve broad, solid political agreement reflecting the will of the majority of States. |
كان آرون صلبا ويرفض الانحناء .والقبول بما لم يكن يعتقد أنه عادل .لكني أظن أيضا أنه كان خائفا | Aaron was resolute that he didn't want to knuckle under and accept something that he didn't believe was fair, but I also think he was scared. |
هي تعطيني شيئا لأفعله، شيئا لأعمل نحوه. | It gives me something to do, something to work towards. |
ومع ذلك، اعتقد تماما أن ادارة الشؤون اﻻنسانية أرست أساسا صلبا في منظومة اﻷمم المتحــدة بغيــة التصدي للتحديات المقبلة. | All in all, however, I firmly believe that the Department of Humanitarian Affairs has established a solid foundation in the United Nations system to meet the challenges ahead. |
يجب أن أفعل شيئا. يجب أن أفعل شيئا. | I have to do something, I have to do something. |
يمكن للأبواب أن ت نزع ،و يمكنك أن تضع مكانها لوحا صلبا به نافذة للتحكم في الحرارة، أو وحدة موصلة تمكنك | The doors can actually swap out, so you can actually put on a rigid panel with a window unit in it for climate control, or a connector module that would allow you to actually connect multiple units together, which gives you |
الرجل يجب ان يملك شيئا يخصه, شيئا يعود له. | A man should have something of his own, something to belong to. |
قولى شيئا | Say something. |
اخبرني شيئا | Tell me this, Bhuvan. |
شيئا مثل | Something like this. |
افعل شيئا | Do something! |
افعل شيئا | Do something. |
أترى شيئا | See anything? |
رأيت شيئا... | Well, something dropped. |
تودين شيئا | You wish something? |
شيئا لتأكلوه | Something to eat? No, thanks. |
أتعلمين شيئا | You know something? |
أترى شيئا | Can you see anything out there, Doc? |
أتعرف شيئا | Know something? |
أتعلم شيئا | And you know something? |
عمليات البحث ذات الصلة : وجدت شيئا - تغير شيئا - نتوقع شيئا - قلى شيئا - لتصبح شيئا - أكتب شيئا - تتطلب شيئا - لنعلق شيئا - تفعل شيئا - تعلم شيئا - كل شيئا - شيئا خاطئا - واجهت شيئا - ليلقي شيئا