Translation of "شقوق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

هناك شقوق أرضية كبيرة إلى اليسار
There're a couple big fissures. To the left!
ولا شقوق خاطئة، أ و أنا سأ قطعك قصيرا.
And no wrong cracks, or I'll cut you off short.
ربما منطقة شقوق ربما فهوه في باطن الأرض
Is it a fracture zone? Is it a hot spot?
ورأيتم شقوق مدينة داود انها صارت كثيرة وجمعتم مياه البركة السفلى.
You saw the breaches of the city of David, that they were many and you gathered together the waters of the lower pool.
ورأيتم شقوق مدينة داود انها صارت كثيرة وجمعتم مياه البركة السفلى.
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many and ye gathered together the waters of the lower pool.
مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح
Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits.
تعرض هذه الشاشة معلومات عن شقوق PCI في حاسوبك والأجهزة المتصلة بها
This display shows information about your computer's PCI slots and the related connected devices.
المناظير تفعل هذا النوع من الجراحة. جراحة بمعدات طويلة باستعمال شقوق صغيرة
Laparoscopy is doing this kind of surgery surgery with long instruments through small incisions.
المتوقدون الى الاصنام تحت كل شجرة خضراء القاتلون الاولاد في الاودية تحت شقوق المعاقل.
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
المتوقدون الى الاصنام تحت كل شجرة خضراء القاتلون الاولاد في الاودية تحت شقوق المعاقل.
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
وفي يوم مليئ بالغيوم كان هناك شقوق في السحب ولكن الشمس بدأت بالخروج وتساءلت,
And on a cloudy day, there was a crack in the clouds and the sun started to come out and I wondered, maybe I could feel better again.
وهذا هو سبب رفعه يده على الملك. ان سليمان بنى القلعة وسد شقوق مدينة داود ابيه.
This was the reason why he lifted up his hand against the king Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
فتأتي وتحل جميعها في الاودية الخربة وفي شقوق الصخور وفي كل غاب الشوك وفي كل المراعي.
They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
وهذا هو سبب رفعه يده على الملك. ان سليمان بنى القلعة وسد شقوق مدينة داود ابيه.
And this was the cause that he lifted up his hand against the king Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
فتأتي وتحل جميعها في الاودية الخربة وفي شقوق الصخور وفي كل غاب الشوك وفي كل المراعي.
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
لاحظ أنه بدلا من رسم صورة لعشرة خرفان يقومون برسم رمز يمثل رقم 10 باستعمال شقوق صغيرة
Notice that, instead of drawing a picture of ten sheep, they draw a symbol representing '10' using small notches and another symbol representing 'sheep' or 'donkey,' meaning, simply, '10 sheep.'
ليدخل في نقر الصخور وفي شقوق المعاقل من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته عند قيامه ليرعب الارض.
To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.
ليدخل في نقر الصخور وفي شقوق المعاقل من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته عند قيامه ليرعب الارض.
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
ومن بين الأمثلة البارزة قبل الإطلاق مباشرة، وحد مهندسو سبيس إكس بضعة شقوق في امتداد فوهة محرك المرحلة الثانية.
One notable example right before the launch, SpaceX engineers found a few cracks in the second stage engine nozzle extension.
تم خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ النظر في إعادة سد شقوق الرخام الذي يكسو الواجهتين الشرقية والغربية لمبنى اﻷمانة.
During the biennium 1992 1993, the recaulking of the marble cladding in the east west façade of the secretariat building was envisaged.
وي ضخ الماء في في القصبة الأولى ليتم تسخينها في شقوق الأرض ومن ثم سترتفع في القصبة الثانية لتولد الطاقة
Water is pumped down one shaft, to be heated in fissures, then rise up the other, generating power.
)ل( حفر شقوق عميقة في المساحات المرصوصة لتخفيف الرص ما لم تقتضي ظروف الطبقة التي تقع تحت السطح خﻻف ذلك
(l) Deep rip compacted surfaces to relieve compaction unless subsurface conditions dictate otherwise
و في ذلك الوقت تقريبا ، ممارسة الجراحة تتطورت من الكبير إلى الصغير، من الشقوق الواسعة المفتوحة لعمليات بحجم ثقب المفتاح، شقوق صغيرة للغاية.
Now just about that time, the practice of surgery evolved from big to small, from wide open incisions to keyhole procedures, tiny incisions.
وفي اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ كان من المتوخى القيام بإعادة تثبيت وسد شقوق الرخام الذي يكسو الواجهتين الشرقية والغربية لمبنى اﻷمانة.
At ESCAP, the recaulking of the marble cladding in the east west façade of the secretariat building was envisaged.
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not looked at the sky above them , how We have fashioned and adorned it , and it has no flaw ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
So did they not see the sky above them how We have made it and beautified it , and there are no cracks in it ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
What , have they not beheld heaven above them , how We have built it , and decked it out fair , and it has no cracks ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not looked up to the heaven above them , in what wise We have constructed and bedecked it , and that therein is no rift ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not looked at the heaven above them , how We have made it and adorned it , and there are no rifts in it ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not observed the sky above them , how We constructed it , and decorated it , and it has no cracks ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Did they never observe the sky above them how We built it and beautified it and it has no cracks
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not then observed the sky above them , how We have constructed it and beautified it , and how there are no rifts therein ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not , then , observed the heaven above them , how We have built it and adorned it , and that there are no cracks in it ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
What , have they never observed the heaven above them , ( and seen ) how We built and adorned it , leaving no crack ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not looked at the heaven above them how We structured it and adorned it and how it has no rifts ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not seen how We have established the sky above them and decked it without gaps and cracks ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps ?
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Have they not observed the sky above them and marked how We have built it and adorned it , leaving no flaws in it
أفلم ينظروا بعيونهم معتبرين بعقولهم حين أنكروا البعث إلى السماء كائنة فوقهم كيف بنيناها بلا عمد وزيناها بالكواكب وما لها من فروج شقوق تعيبها .
Do they not look at the sky above them ? How We have made it and adorned it , and there are no flaws in it ?
هانذا ارسل الى جزافين كثيرين يقول الرب فيصطادونهم ثم بعد ذلك ارسل الى كثيرين من القانصين فيقتنصونهم عن كل جبل وعن كل اكمة ومن شقوق الصخور.
Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
هانذا ارسل الى جزافين كثيرين يقول الرب فيصطادونهم ثم بعد ذلك ارسل الى كثيرين من القانصين فيقتنصونهم عن كل جبل وعن كل اكمة ومن شقوق الصخور.
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
أغ ف لوا حين كفروا بالبعث ، فلم ينظروا إلى السماء فوقهم ، كيف بنيناها مستوية الأرجاء ، ثابتة البناء ، وزيناها بالنجوم ، وما لها من شقوق وفتوق ، فهي سليمة من التفاوت والعيوب
Have they not looked at the sky above them , how We have fashioned and adorned it , and it has no flaw ?
أغ ف لوا حين كفروا بالبعث ، فلم ينظروا إلى السماء فوقهم ، كيف بنيناها مستوية الأرجاء ، ثابتة البناء ، وزيناها بالنجوم ، وما لها من شقوق وفتوق ، فهي سليمة من التفاوت والعيوب
So did they not see the sky above them how We have made it and beautified it , and there are no cracks in it ?
أغ ف لوا حين كفروا بالبعث ، فلم ينظروا إلى السماء فوقهم ، كيف بنيناها مستوية الأرجاء ، ثابتة البناء ، وزيناها بالنجوم ، وما لها من شقوق وفتوق ، فهي سليمة من التفاوت والعيوب
What , have they not beheld heaven above them , how We have built it , and decked it out fair , and it has no cracks ?
أغ ف لوا حين كفروا بالبعث ، فلم ينظروا إلى السماء فوقهم ، كيف بنيناها مستوية الأرجاء ، ثابتة البناء ، وزيناها بالنجوم ، وما لها من شقوق وفتوق ، فهي سليمة من التفاوت والعيوب
Have they not looked up to the heaven above them , in what wise We have constructed and bedecked it , and that therein is no rift ?