Translation of "شغل مناصب مختلفة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

شغل - ترجمة : شغل - ترجمة : شغل - ترجمة : شغل - ترجمة : مختلفة - ترجمة : شغل مناصب مختلفة - ترجمة : شغل مناصب مختلفة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

شغل بأولوية مختلفة
Run with a different priority
فعلى مدار السنين، شغل في بلدنا مناصب حكومية هامة متعددة.
Over the years, he held important posts in our country in various offices of State.
تبوأ مونيز عدة مناصب أكاديمية، وكتب العديد من المقالات الطبية، كما شغل عدة مناصب تشريعية ودبلوماسية في الحكومة البرتغالية.
He held academic positions, wrote many medical articles and also served in several legislative and diplomatic posts in the Portuguese government.
بعد التخرج، توجه أوزر لأداء واجب الخدمة العسكرية، كما شغل مناصب في الإدارات المالية في عدة جهات مختلفة حتى عام 2007 عندما بدأ العمل ككاتب.
Career After graduation, Özer completed his military duty and worked in different job positions until 2007 when he started his work as an author.
وفي الوقت نفسه، تقوم الحاجة إلى تشجيع المرأة على شغل مناصب اتخاذ القرار وتمكينها من ذلك.
At the same time, women need to be encouraged and empowered to hold decision making positions.
وخلال عمله في السلك الدبلوماسي، شغل أيضا مناصب في فرنسا (مرتين) وباكستان وتشيكوسلوفاكيا سابقا وبولندا وكينيا.
During his diplomatic career, Ambassador Valenza has also held posts in France (twice), Pakistan, former Czechoslovakia, Poland and Kenya.
لقد تولى منصبه في عام ١٩٨٧، بعد أن شغل مناصب في العديد من الوزارات الهامة في بلده.
He assumed that post in 1987, after having held posts in many important ministries in his country.
فقبل بضعة أعوام، شغل المتحدث باسمهم مناصب مهمة ضمن الدبلوماسية الأميركية وهو الآن شخصية رئيسية في مؤسسة نيويورك.
A few years ago, their speaker occupied important positions within US diplomacy he is now a key figure of the New York establishment.
وكان أستاذ ا في جامعة ديسبورغ في أوترخت وجامعة ليدن، حيث شغل مناصب في علوم الرياضيات والفلسفة والطب وعلم التنجيم.
He was a professor in Duisburg, Utrecht, and Leiden, where he held positions in mathematics, philosophy, medicine, and astrology.
وكان المتحدث باسم الحكومة الفرنسية بين عامي 2002 و 2007، كما شغل عدة مناصب حكومية رفيعة، منها وزير الميزانية في نفس الفترة.
He was Spokesperson for the French Government between 2002 and 2007, and assumed other tenures in the government including Minister of the Budget at the same time.
وفي الوقت الراهن يشغل سبعة من تلامذته مناصب أستاذ كرسي للقانون الدولي في جامعات إسبانية مختلفة.
Seven of his former students now hold chairs of international law at various Spanish universities.
وفي ذات الوقت، فقد عمد بوش على نحو نظامي إلى شغل مناصب المحاكم الفيدرالية بقضاة اختارهم خصيصا بسبب ميلهم إلى الإذعان للسلطة الرئاسية.
At the same time, Bush has systematically packed the federal courts with judges chosen for their readiness to defer to presidential power.
أها لقيت شغل، لقيت شغل
Hey, did you get a job? Have you found one?
ومع أن وفدي يشعر لنجاح انتخابات الفوليسي جيرغا (مجلس العموم)، نتطلع إلى شغل مناصب مجلس الأعيان، أو الميشرانو جيرغا بطريقة دستورية وعلى وجه السرعة.
While my delegation is gratified by the successful conclusions of the elections of the Wolesi Jirga, we look forward to the constitutional and prompt filling of positions in the house of elders, or Meshrano Jirga.
مناصب اجتماعية
Social functions
مناصب دولية
International position
الملخ صات a أوق ف مؤقتا شغل أو a مصفوف شغل إلى منتظر إذا شغل هو الأعلى شغل بوصة قائمة الإيطالية
Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is the top speakable job in the list, it begins speaking.
شغل
Run
شغل
play
شغل
Turn on
شغل
start playback
شغل
Noatun
شغل
Play
شغل
Start
شغل
Start.
شغل
Hit it.
وعادة ما تشغل المرأة مناصب لا تتضمن أهم ثلاثة مناصب، وهي مناصب الرئيس والأمين الأول وأمين أول الصندوق.
They usually occupy positions other than the three most important president, first secretary and first treasurer.
١٢ إن مشاركة المرأة في شغل مناصب إدارية عليا في القطاعين العام والخاص، وفي المؤسسات التجارية واللجان التنفيذية للنقابات العمالية والمنظمات المهنية هي ظاهرة جديدة نسبيا.
12. The participation of women in top public and private management positions, in business enterprises, and the executive committees of trade unions and professional organizations is a relatively new phenomenon.
والى جانب ذلك، انتهجت السلطات السوفياتية سياسة تمنع الﻻتفيين من شغل مراكز مهنية في مجاﻻت حكومية واستراتيجية مختلفة.
Further, the policy of the Soviet authorities was to prevent access by Latvians to professions in various governmental and strategic fields.
شغل كونسولComment
Run Konsole
شغل GwenviewDescription
Launch Gwenview
شغل أمرComment
Run Commands
شغل عند
Run On
شغل أمر...
Run Command...
شغل اختبارات...
Run Tests...
شغل الاختبار...
Run test...
شغل أمر
Run a command
شغل الوسيطQShortcut
Media Play
شغل السيارة
So go somewhere else. Move, you'll get us nabbed. It's my wife...
شغل الأنوار
Light 'em up.
شغل المحركات
Stand by, engines.
حادي عشر مناصب سابقة
XI. Former positions
مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين
OF THE UNITED NATIONS PEACE KEEPING OPERATIONS
أنا لدي مناصب عديدة
_
وقد شغل مناصب أكاديمية عدة حيث عمل بالتدريس والبحث في كلية بروكلين، وجامعة روتجرز، وكلية هانتر وجامعة نيويورك، ومؤخرا، جامعة دي بول حيث كان أستاذا مساعدا من 2001 2007.
He has held faculty positions at Brooklyn College, Rutgers University, Hunter College, New York University, and DePaul University where he was an assistant professor from 2001 to 2007.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناصب إدارية مختلفة - مناصب بارزة - مناصب التسويق - مناصب وزارية - يشغلون مناصب مهمة - مناصب تنفيذية باليد - في مناصب عليا - عقدت عدة مناصب - مناصب عالية قناعة