Translation of "شرقية" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كالملابس شرقية | like Eastern dress. |
ربما راقصة شرقية | Maybe a hootchykootchy dancer? |
أوروبا وثلاث قضايا شرقية | Europe s Three Eastern Questions |
شمالية وشمالية شرقية مستقرة | North, northeast and steady. |
بريح شرقية تكسر سفن ترشيش . | With the east wind, you break the ships of Tarshish. |
بريح شرقية تكسر سفن ترشيش . | Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
اهاج شرقية في السماء وساق بقوته جنوبية | He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind. |
اهاج شرقية في السماء وساق بقوته جنوبية | He caused an east wind to blow in the heaven and by his power he brought in the south wind. |
جابها شرقية و غربية عندي فيهم أسود | Until I stir the people from the east to the west, and I have origins there |
يرتدون الوان براقة ،زرقاء و وردية كالملابس شرقية | They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress. |
...كانت لديه فلسفة حياة يابانية و شرقية جميلة... | He had a kind of beautiful Japanese, Oriental philosophy of life. |
وسائل الترفيه متعددة التنورة التقليدية ورقصات شرقية وفرق الجيتار الجاز. | Entertainment is varied the traditional tanoura oriental dances, and then guitar jazz bands. |
فلن نجد أجهزة هاتف أو أدوات مالية غربية أو شرقية خالصة. | There are no peculiarly Western or Eastern mobile phones or financial derivatives. |
ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية. | Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind? |
ألعل الحكيم يجيب عن معرفة باطلة ويملأ بطنه من ريح شرقية. | Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? |
فهذه مبادئ عالمية، ليست شرقية أو غربية ولا جنوبية أو شمالية. | These principles are universal they are not Eastern, Western, Southern or Northern. |
كريح شرقية ابددهم امام العدو. اريهم القفا لا الوجه في يوم مصيبتهم | I will scatter them as with an east wind before the enemy I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. |
كريح شرقية ابددهم امام العدو. اريهم القفا لا الوجه في يوم مصيبتهم | I will scatter them as with an east wind before the enemy I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity. |
فقالت، أرى أشخاص في ملابس شرقية، في إسدالات، يصعدون و يهبطون السلالم | And she said, People in Eastern dress, in drapes, walking up and down stairs. |
او ربما يمكنك ان تعتبرها زاوية جنوب شرقية اذا كنا نفكر باسلوب الاتجاهات | Or maybe you could kind of view it as the southeast angle if we're thinking in directions that way. |
منذ عام 2012 انقسمت حلب إلى شرقية يسيطر عليها الثوار، و غربية تحت سيطرة النظام. | Since 2012, the city has been divided between rebel held East Aleppo and regime held West Aleppo. |
المضيق جزء من بحر الصين الجنوبي ويتصل مع بحر الصين الشرقي في المنطقة الشمال شرقية. | The strait is part of the South China Sea and connects to the East China Sea to the north. |
أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر | His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time. |
فبعد هزيمة صدام حسين وزوال عهده قل خطر وجود جبهة شرقية مناهضة لإسرائيل إلى حد بعيد. | With the defeat and demise of Saddam Hussein, the danger of an Eastern front against Israel has diminished. |
ها هي المغروسة فهل تنجح. ألا تيبس يبسا كأن ريحا شرقية اصابتها. في خمائل نبتها تيبس | Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew. |
ها هي المغروسة فهل تنجح. ألا تيبس يبسا كأن ريحا شرقية اصابتها. في خمائل نبتها تيبس | Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew. |
اختارت جدتي أن تسير على خطى أبيها، وأصبحت موسيقية شرقية كلاسيكية بالإضافة لكونها مؤدية على المسرح. | My grandmother chose to follow in her father's footsteps, and became an Eastern classical musician, as well as a stage performer. |
أثناء عمرها، الجزيرة التي تجوبها إيزابيلا ستنقل حوالي 20 قدم جنوبية شرقية على حزام حامل غالاباغوس | During his lifetime, the island he roams Isabela will be transported about 20 feet southeast on the Galapagos conveyer belt |
تهب رياح قوية شمالية شرقية من أبريل حتى أكتوبر، ومن مايو حتى أكتوبر تسود الرياح الجنوبية غربية. | Strong north east winds blow from October until April from May until October south and west winds prevail. |
لكنها اقتلعت بغيظ وطرحت على الارض وقد يب ست ريح شرقية ثمرها. قصفت ويبست فروعها القوية. اكلتها النار. | But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit its strong rods were broken off and withered the fire consumed them. |
لكنها اقتلعت بغيظ وطرحت على الارض وقد يب ست ريح شرقية ثمرها. قصفت ويبست فروعها القوية. اكلتها النار. | But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit her strong rods were broken and withered the fire consumed them. |
أخيرا، يقترح التآلف البريطاني أن يسأل أعضاء الوفد اﻻندونيسي أنفسهم ماذا تخافه اندونيسيا من تيمور شرقية مستقلة. | Finally, the British Coalition suggests that the members of the Indonesian delegation ask themselves what Indonesia has to fear from an independent East Timor. |
ومد موسى يده على البحر. فأجرى الرب البحر بريح شرقية شديدة كل الليل وجعل البحر يابسة وانشق الماء. | Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
ومد موسى يده على البحر. فأجرى الرب البحر بريح شرقية شديدة كل الليل وجعل البحر يابسة وانشق الماء. | And Moses stretched out his hand over the sea and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. |
من ناحية الدين، 92.5 من السكان هم من أرثوذكسية شرقية، 4.9 يتبعون الكنيسة الرومانية الكاثوليكية، والجماعات الدينية الأخرى 2.6 . | In terms of religion, 92.5 of the population were Christian Orthodox, 4.9 Roman Catholic, other religious groups 2.6 . |
مكسيم رودنسون ( 26 يناير 1915, باريس 23 مايو 2004, مرسيليا) كان المؤرخ الماركسي الفرنسي ، عالم الاجتماع و دراسات شرقية . | Maxime Rodinson ( 26 January 1915, Paris 23 May 2004, Marseilles) was a French Marxist historian, sociologist and orientalist. |
وهذا يعني أن الاتحاد الأوروبي لابد وأن يركز في المقام الأول على أوكرانيا حين يفكر في انتهاج سياسة شرقية جديدة . | This means that, when considering a new eastern policy, the European Union must focus first and foremost on Ukraine. |
في هذا الوقت، يبدو فن الشارع الذي يتواصل مباشرة، بسرعة وعن قرب مع المتفرجين فنا سائدا في المدينة الأورو شرقية التاريخية. | In the meantime, street art, which communicates directly, quickly and in close contact with its viewers, seems to have become mainstream in this historical Eastern European city. |
وان كان مثمرا بين اخوة تاتي ريح شرقية ريح الرب طالعة من القفر فتجف عينه وييبس ينبوعه. هي تنهب كنز كل متاع شهي. | Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. |
وان كان مثمرا بين اخوة تاتي ريح شرقية ريح الرب طالعة من القفر فتجف عينه وييبس ينبوعه. هي تنهب كنز كل متاع شهي. | Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. |
إن هذه الأهداف المتباينة تجعل من الصعب علينا أن نعتقد أن منظمة شنغهاي للتعاون قد تتطور إلى نسخة شرقية من منظمة حلف شمال الأطلنطي. | These diverging objectives make it hard to believe that the SCO will ever evolve into an eastern version of NATO. |
فمد موسى عصاه على ارض مصر. فجلب الرب على الارض ريحا شرقية كل ذلك النهار وكل الليل. ولما كان الصباح حملت الريح الشرقية الجراد. | Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all the night and when it was morning, the east wind brought the locusts. |
وحدث عند طلوع الشمس ان الله اعد ريحا شرقية حار ة فضربت الشمس على راس يونان فذبل فطلب لنفسه الموت وقال موتي خير من حياتي | It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live. |
فمد موسى عصاه على ارض مصر. فجلب الرب على الارض ريحا شرقية كل ذلك النهار وكل الليل. ولما كان الصباح حملت الريح الشرقية الجراد. | And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night and when it was morning, the east wind brought the locusts. |
وحدث عند طلوع الشمس ان الله اعد ريحا شرقية حار ة فضربت الشمس على راس يونان فذبل فطلب لنفسه الموت وقال موتي خير من حياتي | And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. |