Translation of "سيخرج" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
هل سيخرج | Is he holding out? |
سيخرج الكولونيل حالا | The colonel will be out in a minute. |
والذي سيخرج مع الزفير | And these will be exhaled. |
هل السيد سيخرج ايضا | Is the master going out, too? |
يقول أنه سيخرج حالا | He says he'll be right out. |
سيخرج أحلا أم عاجلا | Sooner or later, he'll have to come out. |
بحاجة إلى مسار للمتابعة، سيخرج | Need a url to continue, exiting |
فجميع هذا سيخرج كعامل مشترك | All this other stuff gets factored out. |
كيف سيخرج ميتا وهو حى | How can he come up dead when he's alive? |
أبي سيخرج من المستشفى غدا | My father comes home from the hospital tomorrow. |
سيخرج في أي يوم الآن | He gets out any day now. |
سيخرج كما لو كان بطل ا | He'll come out like he's some kind of champion. |
مسار رحلته سيخرج عن الجدول | His itinerary's thrown out of schedule. |
لاتقلقي، كان سيخرج في زيارة | He was out on a case. |
سيخرج سامي رجلا حرا و للأبد | Sami will walk out a free man for ever. |
سيخرج هذا الرجل من الماء. (ضحك) | (Laughter) |
إذن سيخرج الذكور وسيبحثون عن الإناث | So the males will go out, they'll look for females, they'll mate. |
لا أحد سيخرج من هذا بطلا | Nobody will come out of this a hero. |
هو سيخرج لي هو سيستمع لي | He'll come out for me. He'll listen to me. |
سيخرج من آذانك في أي لحظـة | You'll have it comin' out your ears in a minute. |
هل ترى ذلك الرجل الذي سيخرج | You see that fellow just leaving? |
الصبى سيخرج الآن نعم, لقد رأيناه | The boy's coming out! Yes, we see him. |
سيخرج والدي من السجن عاجلا أو آجلا. | My father will be released sooner or later. |
اسأل ترانغ إن كان سيخرج هذا المساء. | Ask Trang if he's going out this evening. |
دعيـه وشأنه سيخرج من هذا المأزق لوحده | Leave him alone. He will come out of this by himself. |
عشرة آلاف دينار للشخص الذي سيخرج السيف | 10,000 dinar to the one who can unsheathe the sword! |
واحد منا سيخرج (دونبار) خارج المعسكر الليلة | One of us will take Dunbar out of the camp tonight. |
ه ل أنت متأك ده من انه سيخرج براءة | You're sure he's gonna come out? |
طلب مني إنتظاره سيخرج في سنة 1965 | He asked me to wait for him. He'll be out in 1965. |
سيخرج نابالوني وزوجته وهينكيل الاخنف سيتسلم مراسم الترحاب | Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome. |
كان سيخرج من الجيش وينطلق مباشرة الى القمة | He was gonna come out of the Armyand go right up to the top. |
سيخرج حالما ننتهي من إعادة بناء منزل المزرعة | He's coming out as soon as we get the ranch house rebuilt. |
عند الفجر سيخرج كشافيهم لذا نحن سنبقى مختبئين. | Come dawn and their scouts head out, we probably will be, so all we can do is stay hid. |
أجل, لقد أبرم الصفقة لكنه سيخرج منها بكثير | Sure. |
انه هناك ، سيخرج حالا ، لا تنس ما ستقولينه | He's in there, he'll be right out. |
اذا دخلنا تلك القلعه لا احد منا سيخرج حيا | If we make it into that castle, none of us will make it out alive. |
لذا لدينا مجال دبلوماسي مثير للاهتمام سيخرج في المستقبل | So this is very interesting diplomacy coming along. |
أبي، لو أكلت الخبز المقدس هل سيخرج الشياطين مني | Father if i take communion, will the demons get out? |
أتظنين أن هذا الفتى سيخرج معك وأنت بهذا المظهر | Do you expect this boy to go out with you looking like that? |
سيخرج احدنا من السيارة, ولا يهم من منا الذى يخرج | One of us would get out of the car. Didn't matter which. |
لديهم أماكن للتخزين تماما كما قال كيكوشيو .والليلة سيخرج كله | They have stockpiles, just like Kikuchiyo said, and tonight it all comes out. |
هل سيخرج السيد (لينكولن) منتصرا بهذه الحرب التي يخوضها حاليا | Shall Mr. Lincoln be winning this war he is fighting at present? |
ليس بوسعي أن أتنبأ بمن سيخرج من هذه المواجهة المتصاعدة منتصرا . | I cannot predict who will win this growing confrontation. |
لذا هذا الغشاء هنا سيخرج تماما ويلتف حول هذا الشيء هكذا | So this membrane right here will completely merge and go around this guy like this. |
لقد علق باحدى شباكه مثله مثل الغوريلا ولا يعرف كيف سيخرج | Got himself all tangled up in one of his nets like a gorilla... and he doesn't know how to get out. |