Translation of "سوق مجزأة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مجزأة - ترجمة : سوق - ترجمة : سوق - ترجمة : سوق مجزأة - ترجمة : مجزأة - ترجمة : مجزأة - ترجمة : سوق مجزأة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

قالوا لنا شريحة عملائنا مجزأة في سوق متخصصة.
And they said, Oh, our customer segment is segmented in niche marketing.
فهي لا تزال مجزأة ولا تسمح بتنقل القوة العاملة.
It is still fragmented and does not provide for mobility of its workforce.
318 إن المزارع الفردية مجزأة وليست موجهة نحو السوق.
Individual farms are fragmented and not market oriented.
319 ولا تزال الممتلكات الزراعية مجزأة إلى درجة كبيرة.
Agricultural property continues to be heavily fragmented.
وحتى القوة ذاتها أصبحت مجزأة أكثر من أي وقت مضى.
Even power itself is more fragmented than ever.
فالمشاكل المعقدة والمتشابكة التي يعيشها السودان لا يمكن معالجتها بطريقة مجزأة.
The country s complex and inter linked problems cannot be tackled in a piecemeal fashion.
وما سينشأ عنهما قد يكون منطقة مجزأة يسهل التلاعب بها واستغلالها.
What will emerge could be a fragmented, easily manipulated region.
بل يقس مون التمرينات، لحوالي 40 دقيقة مجزأة على أيام خلال أسبوعين
They do distributed practice, so little shots of 40 minutes several days over a period of two weeks.
بل إن هذا قد يؤدي إلى تشريعات مجزأة، وربما تفكك وانهيار الاتحاد.
Indeed, it could lead to piecemeal legislation, disintegration, and potentially the breakup of the Union.
ولذلك، كثيرا ما تكون المساعدة مجزأة و بطيئة وغير مناسبة للهدف المتوخى.
As a result, assistance is often piecemeal, slow and ill suited to the ultimate goal.
تبدو الترتيبات الحالية مجزأة وأقل سلطة على التنفيذ ومعالجة المشاكل بطريقة فعالة
option does not appear to be solving current lack of political visibility and authority with forests being regarded as a low profile issue in the international agenda.
وﻻ يمكن بلوغ أية تسوية سلميــة فـي المنطقة بصورة مجزأة وغير متكاملة.
No peaceful settlement in the region could be reached in a piecemeal fashion.
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي،
This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market,
بيد أن العديد من التدابير المضادة للهشاشة في الصين كانت مجزأة وغير كاملة.
But many of China s antifragile measures have been piecemeal and incomplete.
ألف قدرة إدارة عمليات حفظ السلام على توفير الدعم لإدارة المعلومات قدرة مجزأة
The capacity of the Department of Peacekeeping Operations for backstopping information management is fragmented
ومن المحزن أن الأرض التي كثيرا ما تسمى بالمقدسة مجزأة ويسودها الدمار والموت.
It was painful that the place that many people called the Holy Land was divided and dominated by destruction and death.
العديد من الشركات فقط استخدام أنظمة إدارة علاقات العملاء على أساس جزئي أو مجزأة.
Many corporations only use CRM systems on a partial or fragmented basis.
1 63 ويبين الشكل 2 الميزانية العادية للفترة 2006 2007 مجزأة إلى فئات الإنفاق.
1.63 Figure 2 shows the 2006 2007 regular budget broken down into categories of expenditure.
إن عملية اﻻصﻻح يجب أﻻ تكون مجزأة ويجب أن تكون عالمية شاملة لجميع المناطق.
The reform process must not be piecemeal it must be global to include all the regions.
إن اﻹصﻻحات التي اضطلعت بها منظمتنا حتى اﻵن كانت إلى حد كبير مجزأة وتدريجية.
The reforms undertaken by our Organization so far have been essentially piecemeal and incremental.
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة
And this isn't even the domestic car market this is the taxi market.
سوق الهاكر
A Hacker s Market?
سوق سوداء
Black market?
سوق الطوابع
The stamp market.
32 الرئيس قال إنه يعمل وفقا لرغبة بلجيكا بأن تصوت اللجنة على مقترحاتها بصورة مجزأة.
The Chairman said that he had been guided by Belgium's wish that the Committee should vote on its proposals individually.
وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة.
The solution was to create a much larger market a single market.
حيث تتسم محاولاتنا لإدارة هذه الأنظمة بكونها مجزأة ومبسطة ولا ترقى إلى مستوى التحديات التي نواجهها
Our attempts at managing these systems are fragmented and simplistic, and not up to the challenges that we face today.
هل يكون سوق الإسكان مرة أخرى هل يكون سوق الأوراق المالية
Will it be in housing again? Will it be in the stock market?
تمدين سوق الأفكار
Civilizing the Marketplace of Ideas
أوهام سوق البورصة
Stock Market Fantasies
سوق شارع زوما
The Zoma street market
سوق مدينة باتمبانج
City market of Battambang
سوق كامبوت للسمك
Kampot fish market
سوق أهراسalgeria. kgm
Souk Ahras
سوق باكارا. حسنا.
We going?
إذا ، سوق كبيرة
So a big market.
سوق باكارا. حسنا.
What's not to like? Life's imperfect.
فصنع سوق مثالي.
It created a wonderful market.
سوق بولينانو النباتي
Poleano Vegetable Market.
. سوق أراك لاحقا
I'll see you later.
هنا سوق الرقيق.
Over here is the slavemarket.
سوق الأسهم ينخفض
Stock market go down?
كيف سوق الأسهم
How's the stock market?
فما زالت البنوك الأوروبية مجزأة إلى ما يشبه الدويلات، حيث تسعى الأنظمة الوطنية المختلفة إلى دعم أبطالها.
European banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champions.
ولكن حتى الآن لم يتحقق أي انتعاش في سوق العمل أو سوق الإسكان.
But no recovery in the labor or housing markets has yet materialized.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوق العمل مجزأة - سوق مجزأة للغاية - صناعة مجزأة - بطريقة مجزأة - عرض مجزأة - دودة مجزأة - بنية مجزأة - قطاع مجزأة - مجزأة جدا - نظم مجزأة