Translation of "سوف يكون بالفعل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يكون - ترجمة :
Be

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يكون - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

  Examples (External sources, not reviewed)

في المتوسط سوف يكون 500 شخص مصاب بالسرطان بالفعل.
On average, 500 people will have the cancer.
لذا من المفترض أن يكون هذا المقرر مفيد بالفعل. سوف نغطي الكثير من المواضيع
So the course should be really, really useful. We're gonna cover a lot of topics.
قد يكون باعها بالفعل
He may have already sold it.
سوف تتوقف عن الجري بالفعل
Will you stop running already?!
إن الخيار في كوبنهاجن سوف يكون جليا واضحا ، والمخاطر لن تكون أعلى مما هي عليه الآن بالفعل.
The choice in Copenhagen will be stark, and the stakes could not be higher.
الصفحات اللاحقة سيتم تحميل أسرع لأنه ليس لديه معلومات على غرار سوف تحتاج إلى تحميلها الملف CSS بالفعل سوف يكون في المتصفح مخبأ.
Subsequent pages will load faster because no style information will need to be downloaded the CSS file will already be in the browser s cache.
وما لن يكون، سوف يكون
And what it wouldn't be, it would.
ولكن ما الذي سوف يحدث بالفعل
But what will actually happen?
وهذه الضوابط مطبقة بالفعل في أوروغواي، ولكن بمجرد توقيع الاتفاق، سوف يكون الإطار القانوني الموازي لها قد و ضع.
These controls are already in force in Uruguay, but once the agreement is signed the corresponding legal framework will have been established.
سوف يكون رائعا
I'm sure it will be wonderful. Your parties always are.
الخطوط سوف تنطمس. و هم كذلك بالفعل
The lines are going to blur.
. بالفعل سيدى الرئيس . سوف أرتدى ملابس التوقيعات
Of course, Mr. President. I'll put on my signing clothes.
ويتعين علينا أن نبدأ بإعادة اختراع أنظمتنا الإنتاجية الآن، وتحديدا لأن مسار التغيير سوف يكون طويلا، والمخاطر البيئية ضاغطة بالفعل.
We must start reinventing our productive systems now, precisely because the path of change will be so long and the environmental dangers are already so pressing.
وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل.
Most of the work has already been done.
يجب أن يكون ساحر رائع بالفعل ليعيشفيمدينةكهذه.
He really must be a wonderful wizard to live in a city like that.
ومنثما الضلع بطول a سوف يكون هنا. الضلع بطول a سوف يكون هنا.
And then the side of length a is going to be out here.
سوف يكون للسد استخداماته.
The dam will have its uses.
سوف يكون ذلك محزنا
This is going to be sad.
سوف يكون هناك المزيد
There'll be more.
وبالتالي سوف يكون ٣
And so this would be 3.
سوف يكون الصوديوم دائره
Sodium's going to be a circle.
سوف يكون لدينا ال100
We'll have the 100 percent
سوف يكون ذلك رائعا!
It'd be so neat!
سوف يكون باهظ التكلفة
So it would be very expensive.
سوف يكون سهما أطول
It's going to be a longer arrow now.
سوف يكون بخير جدا.
lt'll be quite all right.
ذلك سوف يكون كذلك
That'll be that.
سوف يكون كل الحق.
I'll be all right.
سوف يكون هناك قتل
There's gonna be a killin'!
سوف يكون لك برنامجا
Oh, you'll have a show.
.وأنه سوف يكون قريبا
And it'll be soon.
سوف يكون حساس جدا
It'll be a sensation!
سوف يكون هذا مبهجا
It would be nice if you could.
هذا سوف يكون مستحيلا
That would hardly be possible.
سوف يكون هذا صعبا
It will be difficult.
ربما يعلمون الكثير بالفعل سوف يهاجمونك يوما ما
They probably know too much already. They'll raid you one day.
فمثلا , هذا سوف يكون....سوف اكتبها بهذه الكريقة
So, for example, this would be well, let me write it this way.
الشيال سوف ي ريك إياها سوف يكون عندك حالا
The porter will show it to you. He will be up immediately.
سوف يتضح للجميع ما إذا كانت هذه التحسينات لحوكمة الشركات سوف تنفذ بالفعل.
Whether these improvements in corporate governance are actually implemented will be clear to all.
سوف يكون سالبا عندما يكون x gt 3
It's going to be negative when x is larger than 3.
إذا استطعنا بالفعل تحقيقه، إذ ا يكون تحقيقه ممكن ا
If we can actually do it, it must be possible.
سوف نعرف بالفحص، سوف يكون فقدان ذاكرة مؤقت فحسب
I'm sure a further examination will confirm but I'm sure it's just a temporary memory loss.
لو لم أصور بالفعل الإعلان اليوم . كنت سوف أقضيك
I'm acting like this only because I shot my commercial today or else you'll be sued.
سوف يكون في البيت غدا .
He will be at home tomorrow.
سوف يكون الطريق طويلا وشاقا .
The road will be long.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يكون بالفعل - سوف يكون - سوف يكون - قد يكون بالفعل - قد يكون بالفعل - قد يكون بالفعل - قد يكون بالفعل - سوف يكون معلقا - سوف يكون كاملا - سوف يكون متلائما - سوف يكون النجاح - سوف يكون الدافع - سوف يكون أول