Translation of "سواد" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
سواد النور وحجبت الشمس | Darkening the light and blotting out the sun |
!يوجد سواد أسفل عينيكي | There are dark circles under your eyes! |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The sinners will be recognised by their marks , and seized by the forelock and their feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The criminals will be recognised from their faces , so will be caught by their forelocks and feet , and thrown into hell . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The sinners shall be known by their mark , and they shall be seized by their forelocks and their feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The culprits will be recognised by their marks , and will be lain hold of by the forelocks and the feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The Mujrimun ( polytheists , criminals , sinners , etc . ) will be known by their marks ( black faces ) , and they will be seized by their forelocks and their feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The guilty will be recognized by their marks they will be taken by the forelocks and the feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The culprits shall be known by their marks , and shall be seized by their forelocks and their feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The guilty will be known by their marks , and will be taken by the forelocks and the feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The guilty will be recognized by their mark so they will be seized by their forelocks and feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The sinners shall be known by their mark , they shall be seized by their forelocks and their feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The criminals will be known by their marks , and they will be seized by the forelocks and the feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The guilty shall be recognized by their marks , so they shall be seized by the forelocks and the feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | The guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet . |
يعرف المجرمون بسيماهم سواد الوجوه وزرقة العيون فيؤخذ بالنواصي الأقدام . | ( For ) the sinners will be known by their marks and they will be seized by their forelocks and their feet . |
دائما ما أقول هناك سواد في الحياة بما يكفي لعدم ارتدائه أيضا | I always say life's black enough as it is without dressing in it, too. |
كانت كنيسة زنجي ، والنص واعظ كان حول سواد الظلام ، والبكاء والعويل وصرير الأسنان ، هناك. | It was a negro church and the preacher's text was about the blackness of darkness, and the weeping and wailing and teeth gnashing there. |
أخبر فتاة أن شعرها كـ سواد الليل شفاهها حمراء كأثاث في قصر من العاج | I tell a girl she has hair like a tortured midnight, lips like a red couch in an ivory palace, and I'm lonely. |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The day the trumpet blast is sounded We shall raise the sinners blind , |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day , blue eyed . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | On the day the Trumpet is blown and We shall muster the sinners upon that day with eyes staring , |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The Day whereon the trumpet will be blown into , and We shall gather the culprits on that Day blear eyed , |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The Day when the Trumpet will be blown ( the second blowing ) that Day , We shall gather the Mujrimun ( criminals , polytheists , sinners , disbelievers in the Oneness of Allah , etc . ) Zurqa ( blue or blind eyed with black faces ) . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | On the Day when the Trumpet is blown We will gather the sinners on that Day , blue . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | the Day when the Trumpet shall be sounded and We shall muster the sinners , their eyes turned blue with terror . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The day when the Trumpet is blown . On that day we assemble the guilty white eyed ( with terror ) , |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | the day the Trumpet will be blown on that day We shall muster the guilty with blind eyes . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The Day when the Horn shall be blown . On that Day , We shall assemble all the sinners with blued eyes , |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The Day the Horn will be blown . And We will gather the criminals , that Day , blue eyed . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | On the day when the trumpet will be sounded We will raise the criminals from their graves and their eyes will be turned blue and blind . |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | On the day when the trumpet shall be blown , and We will gather the guilty , blue eyed , on that day |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | the Day when the trumpet shall be blown We shall gather all the sinners on that Day . Their eyes will turn blue with terror |
يوم ننفخ في الصور القرن ، النفخة الثانية ونحشر المجرمين الكافرين يومئذ زرقا عيونهم مع سواد وجوههم . | The Day when the Trumpet will be sounded that Day , We shall gather the sinful , blear eyed ( with terror ) . |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Houris cloistered in pavilions |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | They are houris ( maidens of Paradise ) , hidden from view , in pavilions . |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | houris , cloistered in cool pavilions |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Fair ones , confined in tents . |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Houris ( beautiful , fair females ) restrained in pavilions |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Companions , secluded in the tents . |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | There shall be maidens sheltered in tents . |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Fair ones , close guarded in pavilions |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Houris secluded in pavilions . |
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . | Maidens ( of Paradise , Houris ) in cloistered cool pavilions . |
عمليات البحث ذات الصلة : سواد الجلد - سواد السماء - سواد منتصف الليل - لصناعة السيارات في سواد خوذة لحام