Translation of "سنبني" to English language:
Dictionary Arabic-English
سنبني - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
حيث سنبني حياة جديدة... | Where we will build a new life... |
(و سنبني منازلنا ، يا (جلين | And we 'll build our homes, Glyn. |
أولا , ست نشأ, سنبني الأشياء من السيلكون. | First of all, it's going to be built up, we're going to build the stuff out of silicon. |
سنبني متحف ا رديئ ا في دولة متخلفة | We're gonna build a shoddy plant in an underdeveloped country |
ماذا سينتج عن هذا هل حقا سنبني أجهزة ذكية | What is this going to result in? Are we going to really build intelligent machines? |
اذا قمت بالتحول لاي نظام اخر انتقاليا سنبني عداوات | Transitionally, if you substitute any other system, we will have built in antagonisms. |
سنبني طوفا ونبحر عبر المحيط الهادي كطوف كون تيكي (بحار نرويجي) | We'll build a raft and drift across the Pacific like KonTiki. |
بإذن الله سنبني من أحجار الدمار حدائق مليئة بأحواض الزهور والألوان المهدئة. | From the stones of destruction, God willing, we will build gardens and basins full of flowers and soothing colors. |
ونرى أنه ينشأ في غرب أفريقيا، وهو درس إيجابي جدا سنبني عليه. | We see it in the making in West Africa, and it is a very positive lesson upon which we will build. |
ولكن في الصين يقولون لا ، سنبني 27 محطة في السنوات العشر القادمة | But in China they're saying, No, we're putting in 27 in the next 10 years. |
و اصبحنا اصدقاء انا و جيف و نظم فريق من الناس و سنبني هذا المركز. | And Jeff and I did become friends, and he's organized a team of people and we're going to build this center. |
لمن لن يعود من الحرب، سنبني تمثالا يناطح السحاب. منحوت عليه أسماء كل من مات بالذهب. | For those who don't, we'll build a monument reaching to the sky with every one of their names in gold. |
إذ قال انه ينبغي علينا أن نستخدم منطقنا لمعرفة القوانين التي سنبني عليها تصرفاتنا السلوكية. ومن ثم من واجبنا أن نتبع تلك القوانين. | He said we should use our reason to figure out the rules by which we should guide our conduct, and then it is our duty to follow those rules. |
1 إننا سنبني على أساس الالتزامات والأطر الدولية ذات الصلة، والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية وذلك تعزيزا للأنشطة العالمية للحد من الكوارث في القرن الحادي والعشرين. | We will build upon relevant international commitments and frameworks, as well as internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration, to strengthen global disaster reduction activities for the twenty first century. |