Translation of "سماح التسامح" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فى وسط 9001 الناس ي ص يحون ، سماح! | In the mid1 900s, the bombs, the people calling out, All clear! |
طه )طاهر( أبو سماح )أو مساحة(، ٣٢ أو ٣٥ | Taha(r) Abu Samah (or Masahah), 32 or 35 |
مع فترة سماح توافر الكبل، توصيل إلى الموصل P36A | With sufficient slack in the cable, connect the plug to the P36A connector |
وي ظهر تنوع العناوين المختارة لهذه التظاهرات إلى أي مدى تقترن فكرة التسامح، في كل سياق معين، باهتمامات أساسية متعددة التسامح واﻷقليات اﻹثنية التسامح والتنوع الديني التسامح وتعزيز اﻷجهزة الديمقراطية التسامح ووسائط اﻹعﻻم، حقوق اﻹنسان والمواطنة التسامح والهجرات. | The variety of titles chosen for these events illustrates the extent to which the idea of tolerance, in each particular context, is bound up with numerous fundamental concerns tolerance and ethnic minorities tolerance and religious diversity tolerance and the consolidation of democratic mechanisms tolerance and the media human rights and citizenship tolerance and migration, etc. |
ثقافة التسامح | Culture of Tolerance |
التسامح التحم ل | Tolerance |
هل عدم سماح لها بتدريب لانك تعتقد بأنك قد تخسر | Are you not letting her practice because you think you might lose? |
حرب ضد التسامح | A War on Tolerance |
التسامح أو الحرب | Tolerance or War |
واو عدم التسامح | Intolerance |
تاسعا التسامح الديني | Religious tolerance |
سلطت سماح أنور الضوء على زي الرجال الكويتيين، الذين يرتدون الثوب | Samah Anwar tackles the dress code of Kuwaiti men, who wear a long flowing gown called a thobe. |
وجدول الدفع بالنسبة للخيار الثاني هو ٢٣ سنة بدون فترة سماح. | The payment schedule of the latter option is 23 years without a grace period. |
وقد سدد هذا القرض بمجرد سماح اﻻشتراكات المقررة لتلك العملية بذلك. | This loan was repaid as soon as contributions to UNTAC permitted. |
تدريس التسامح وتسوية المنازعات | Teaching tolerance and conflict resolution |
مشروع اعﻻن بشأن التسامح | Draft declaration on tolerance |
)ب( تعزيز التسامح اﻻجتماعي | (b) Promotion of social tolerance and harmony |
وثمة دعوى أولى للمطالبة بالتعويض عن الضرر إزاء سماح الدولة بوجود هذا الحزب. | The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist. |
ليس التسامح جيد بالضرورة ، إن التسامح فى الشر يمكن أن يكون الشر فى حد ذاته | Tolerance is not necessarily a good. Tolerance of evil can itself be an evil. |
ونطلب التسامح والفهم، ونطلب التنفيذ. | We ask for tolerance and understanding, and we ask for implementation. |
باء وسائط الإعلام وتعزيز التسامح | The media and the promotion of tolerance |
إن التسامح أساس المجتمع المدني. | Tolerance is the foundation of civil society. |
وهي تكافئ التسامح ﻻ الكراهية. | It rewards tolerance, not hatred. |
أولى النتائج هي عدم التسامح. | The first of these consequences is intolerance. |
بهذه الطريقة يمكنك بناء التسامح. | That way you can build tolerance. |
الاولى هي إنعدام التسامح والمرونة | The first is zero tolerance. |
وفي تلك الحالات، قد يصنف فعل الدولة التي طردت الأجنبي بأنه عدم سماح بالدخول. | In such instances, the action of a State that removed an alien might be classified as non admission. |
أن التسامح جزء لايتجزء من حضارتنا أنه شي نعتز به التسامح يعتبر وسيله للعيش واستمرار العيش | Forgiveness is actually embedded in our culture. it is cherished. it is considered to be a means of continuous, continuous co existence. |
واو عدم التسامح 23 25 8 | Intolerance 23 25 8 |
4 التبادل الثقافي والتربوي وتعاليم التسامح. | Cultural and educational exchanges and teaching of tolerance. |
جيم تعزيز التسامح عن طريق التربية | C. Promotion of tolerance through education |
هاء تيسير اﻻنتقال نحو ثقافة التسامح | E. Easing the transition towards a culture of tolerance |
واختيارا منا لمبادئ التسامح والتعايش السياسي، | And choosing the principles of tolerance and political coexistence, |
أما الحضارة فسمتها التسامح وتفتح اﻷذهان. | Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness. |
وهو يتعدى التسامح. إنه على مسار | And it's past tolerating. |
إنعدام التسامح والمرونة الذي يحيط بنا | Zero tolerance policies and the way they're lived out. |
لا تقتلوا الكفار في مكة، ولكن ﺑامكانكم، يسمح لكم، ولكن بعد انتهاء فترة سماح فقط. | Not You must kill unbelievers in Mecca, but you can, you are allowed to, but only after a grace period is over and only if there's no other pact in place and only if they try to stop you getting to the Kaaba, and only if they attack you first. |
ألف اﻻحتفال تجديد اﻻتفاق العالمي بشأن التسامح | A. Celebration renewing world agreement on tolerance |
كيف يمكنني التسامح مع مثل هذه الامور | Or if you are here, get a different job. |
فقط الفهم الصادق، يستطيع أن يجلب التسامح . | Only true understanding can bring about forgiveness. |
نحن نؤمن أنه بقوة الحب و التسامح, | People's emotional and spiritual well being affects their physical health and so, that's really where love and forgiveness needs to be addressed to be sure that we're not only taking care of the part of the body that may not be functioning properly but also helping the person to come to peace of mind and peace of heart. |
و بالتالي, هنا أين الحب و التسامح | Was I fully respectful of that patient? |
واخيرا، دعونا تسبق افعالنا أقوالنا في تجسيد التسامح الذي نعد لبدء عقده الدولي ليشمل التسامح السياسي والفكري واﻻقتصادي والحضاري والديني. | In conclusion, let our deeds speak louder than our words in building up the tolerance with which we prepare to commence the international decade, and let us extend this it to embrace all aspects of politics, thought, economics, culture, and religion. |
لقد إختبرت معرفة تسمح لى أن أقول أن المرضى يجب أن يكون لديهم سماح لمعرفة بياناتهم الخاصة . | I've gotten somewhat known for saying that patients should have access to their data. |
التسامح السلبي مع الشر من خلال التقاعس واللامبالاة. | Passive tolerance to evil through inaction or indifference. |
عمليات البحث ذات الصلة : سماح بظهور - سماح بتفتيش - فترة سماح - فترة سماح - حالة سماح - فترة سماح - فترة سماح - سماح للانكماش - سماح بالهجرة - فترة سماح الفائدة - سماح بالوصول ل - فترة سماح مدتها - لا فترة سماح