Translation of "سارت الأمور سيئة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سيئة - ترجمة :
Bad

سيئة - ترجمة : الأمور - ترجمة : سارت الأمور سيئة - ترجمة : سيئة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وإذا سارت الأمور سيئة، فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي تنظيف الفوضى وتميل إلى مخلفات.
And if things went bad, the Fed would clean up the mess and tend to the hangover.
كيف سارت الأمور
How did it go?
كيف سارت الأمور
How did it go?
سارت الأمور كما أردت
Done as if by order.
كيف سارت الأمور اليوم
How did it go today?
حسنا , كيف سارت الأمور
Well, how did the thing go?
كيف سارت الأمور معنا
How did we do?
وعلى هذا المنوال سارت الأمور.
And so it goes.
الأمور سيئة.
Things are really bad.
لكن أن تعرف كيف سارت الأمور
But you know how the breaks go.
هل سارت الأمور على ما يرام
So it all worked out?
هل سارت الأمور على ما يرام
Everything go well? No, sir.
هل سارت الأمور على ما يرام هنا
Everything go all right in here?
لو سارت الأمور على مايرام, 5 سااعات.
If everything goes well, four or five hours.
دعني أخبرك هل سارت الأمور بشكل جيد
Let me tell you... Nothing went wrong, man.
هذا إذا سارت الأمور على ما يرام ، (روبرت)
Oh, Robert, if only things would turn out all right.
Well... كيف سارت الأمور بينك و بين الأرملة
Well, how did you and the widow make out?
أيها السادة، هل سارت الأمور على ما يرام
How was it, gentlemen?
مرحبا (رفاييل), هل سارت الأمور عل ما يرام
Hello, Raphaële.
...أليست الأمور سيئة بما يكفي
You don't know a fucking thing! What do you know?
وإن سارت الأمور على ما يرام، يمكنهم تخفيضه لك
And if it goes well, they could reduce it for you.
لقد سارت الأمور على ما يرام معه أليس كذلك
You got on rather well with him, didn't you?
إذا سارت الأمور كما ينبغى فينبغى أن يتزين الرجل
If things go as fate surely meant, the man should be decorated.
الأمور سارت على نحو خاطئ في أول إجازة له.
He became a saint again. Things really went wrong during his first leave.
سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد
If all goes well, you'll be returned to your beloved by noon tomorrow.
مرحبا (ليو) ، كيف سارت الأمور يوم الأحد مع بائعة السجائر
Hello, Leo. How goes the Sunday piece on cigarette girls?
الأمور ليست سيئة الى هذا الحد
Things aren't as bad as that.
الأمور لا يمكن مطلقا أن تظل سيئة
Things never are as bad as they could be
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying.
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
(Laughter) It worked out for Eric, that's all I'm saying.
الآن استمع بعناية ، إذا سارت الأمور بصورة صحيحة لكلينا فى غضون ستةأشهر
Now, listen carefully. If everything goes right, and I mean for both of us, in six months... Here.
وإذا سارت الأمور على خير ما يرام وإذا كنت أنا فتاة تستحق
And if things come out right, and then maybe if I'm a very good girl,
صحيح أن الأمور سيئة للغاية في الوقت الحالي.
True, things are pretty ugly right now.
أليست الأمور سيئة بقدر كاف لتتحدثي عن الموت
Oh, fiddledeedee, Melly. Aren't things bad enough without you talking about dying?
ألا تعتقد أن الأمور سيئة بما فيه الكفاية
That'll do! Don't you think things are bad enough?
سوف يحتاج الفلسطينيون إلى المساعدة إذا سارت الأمور على ما يرام في غزة.
Palestinians will need help if things are to turn out right in Gaza.
وكتب آخر إذا سارت الأمور على هذا النحو، فلن يكون لبلدنا أي مستقبل .
Another wrote If things go on this way, our country doesn t have a future.
لا أريد أن أعرف كيف كان سيبدو العالم إذا سارت الأمور بشكل عكسي
I don't want to know how the world would look if things had turned out otherwise.
فعلينا التذكر بأن الأمور لو كانت جيدة أو سيئة
So it's important to remember that whether it's good or it's bad,
الأمور لن تستمر سيئة لفترة طويلة في هذا المكان
You know, things ain't going to stay dead around this place, not for long.
رأينا في الفيديو السابق أن الأمور بدأت بالفعل تبدو سيئة
Where we left off in the last video, we saw that things were already starting to get ugly.
حتى لو سارت الأمور على ما يرام، ما زلنا غير قادرين على الانتهاء قبل السبت.
Even if all goes well, we still can't finish before Saturday.
التقيت عائلتي المستضيفة. سارت الامور بشكل جيد .. أعتقد ذلك ، كل الأمور أخذت في عين الاعتبار.
I met my host family. Things went quite well I think, all things considered.
بحلول صيف العام 2001 كان من الواضح أن الأمور سارت على نحو مخالف تماما للتوقعات.
By the summer of 2001, it had become clear that something had gone very wrong.
واذا سارت الأمور كما خططوا لها سنحصل على حشرات تهضم السكريات وتفرز وقود حيوي أفضل.
So, if all goes well, they're going to have designer bugs in warm vats that are eating and digesting sugars to excrete better biofuels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سارت الأمور على - سارت الأمور على - كيف سارت الأمور - سارت الأمور بسلاسة - سارت الأمور بسرعة - سارت الامور سيئة - سارت الأمور إلى أسفل - سارت الأمور على نحو خاطئ - سارت الامور الحق - الأمور المادية