Translation of "زحمة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تأخرت بسبب زحمة الطريق الشديدة. | I was late because of heavy traffic. |
المحطة كانت زحمة كنت سأموت من العطش الحرارة هنا فظيعة | The station was so crowded I thought I would die of thirst... such heat you can't imagine... |
وهذا سيوفر الوقت وسي جنبك ان تعود وتأخذنى فى زحمة المرور وقتها | That'll save you all that late afternoon traffic and all the time it will take to come and pick me up. |
مدونة Critical Distance نشرت فيلما حول زحمة المرور في العاصمة الإيرانية, طهران. | Critical Distance blog has published a film about the traffic in the Iranian capital city,Tehran. |
نهايته مسدودة. إنه طريق دائري أو زحمة أو توقف مروري في الحديث. | They are like roundabouts or traffic jams or gridlock in conversation. |
انا يجب مشغولة جدا كل حياتي، و يتوقع لكي يكون أشد زحمة كثير قريبا. | I've been pretty busy all my life, and I expect to be much busier soon. |
،عندمـا رأيتـه أخر مر ة ... قبل أقل من شهر لقد كـان أنظف سوق وأشد زحمة على الطريق | When I last saw it, less than a month ago... it was the cleanest and busiest stand on the road. |
و في زحمة كلامها اوقفت محرك السيارة بضربة سريعة لفرامل الطوارىء وفتحت الباب وقامت بهبوط مذهل بديع لامرأة في سنها | And she's still talking while she puts the car in park, hits the emergency brake, opens the door, and with a spryness astounding in a woman her age, she jumps out of the car, knocks out the phone books, and then she walks around she's carrying her cheap Kmart purse with her around the front of the car. |
وبعدها بأيام معدودة، في طريق العودة من شهر العسل، استشاط غضبا من زحمة المرور ورمى برجر بيج ماك على وجهي. | And then a few days later, driving home from our honeymoon, he got frustrated by traffic, and he threw a cold Big Mac in my face. |
عادة، هذا يحدث وأنا عالق في زحمة السيارات، وأسب الشخص الذي يحاول القيادة وهو يشرب القهوة ويرسل الإيميلات، ويسجل الملاحظات. | It's usually when I'm cussing in traffic at someone who is trying to drive their car and drink coffee and send emails and make notes. |
هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي | Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute? |
او في زحمة السير او في انتظاره لخدمة معينة فبالنسبة له الانتظار مضيعة للوقت حتى لو كنت تنتظر جهاز الحاسوب لحين اقلاعه | Waiting is a waste of time even if it's waiting for your computer to boot up. |
بابا نويل يأتي إلى منزلنا في زحمة انشغال التاسعة صباح يوم عيد الميلاد ، ولكن فقط إذا كان كل واحد من الاطفال لا يثير ضجة. | Santa would come to our house while we were at nine o'clock high mass on Christmas morning, but only if all of us kids did not make a fuss. |
لم يكتف مستخدمو الإنترنت بالتعليق على الثلج وعلى حالة الطقس، لا بل زو دوا متابعيهم بآخر المستجدات عن زحمة السير الناجمة عن الثلج، كما حذر وهم من الطرق الزلقة، هنا وهناك. | Netizens were not only commenting on the snow and weather, but giving their followers updates on traffic caused by snow as well as warnings of slippery roads here and there. |
كانت أيامي في روسيا م ق س مة بين الاجتماعات الرسمية، والساعات الضائعة في زحمة اختناقات المرور، والليالي التي كنت أمضيها مع أصدقاء قدامى كانوا يحاولون إرشادي إلى أفضل ما في حياة الليل في موسكو. | My days back in Russia were divided between official meetings, hours wasted in traffic jams, and nights spent with old friends who tried to show me the best of Moscow nightlife. |
و في زحمة كلامها اوقفت محرك السيارة بضربة سريعة لفرامل الطوارىء وفتحت الباب وقامت بهبوط مذهل بديع لامرأة في سنها قفزت بسرعة من فوق ادلة الهاتف ..ازاحت الكتب بعيدا و مشت حول السيارة وهى تحمل حقيبتها الكمرت الرخيصة حول مقدمة السيارة. | And she's still talking while she puts the car in park, hits the emergency brake, opens the door, and with a spryness astounding in a woman her age, she jumps out of the car, knocks out the phone books, and then she walks around she's carrying her cheap Kmart purse with her around the front of the car. |