Translation of "رجس مقت شديد عمل بغيض" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مقت - ترجمة : رجس - ترجمة : مقت - ترجمة : عمل - ترجمة : بغيض - ترجمة : مقت - ترجمة : عمل - ترجمة : رجس - ترجمة : بغيض - ترجمة : بغيض - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إنه بغيض.
Nasty things.
أعتقد أنه بغيض.
I think it's odious.
ممول ملوث بغيض
Your damn tainted cash!
بغيض خداع الشباب
Blasted young fool.
أنت رفيق بغيض
Oh, you abominable fellow.
أنت بغيض، (ميشيل ).
You're a creep, Michel.
أنا بغيض حقا .
I am a real creep.
وحش ضخم بغيض وحشي
Ugly horrible creatures great.
آشلي بغيض ووضيع جدا
Ashley's so mean and hateful.
ما معى كلمة بغيض
What's a creep ?
سوف أخمن على نحو بغيض
I'd make a rough guess. Horribly rough.
اتساءل أرى انه امر بغيض
I wonder. I'd find it distasteful.
إنني بغيض قليلا ، لكنني مسل ي
A little obnoxious, perhaps, but pleasant.
يبدو هذا بغيض ، لكنها الحقيقة
Sounds awful, doesn't it? But it's true.
هذا بغيض ، سأغادر المكان لا ..
This is awful. I'm going to leave.
شريكي في الهاتف , رجل بغيض
A horrible man on my line.
لقد وضعتني في مأزق بغيض عندماسرقته.
You got me in an awful mess when you took it.
ـ رجل بغيض ـ من يكون
An awful man. Who was he?
حينئذ بنى سليمان مرتفعة لكموش رجس الموآبيين على الجبل الذي تجاه اورشليم. ولمولك رجس بني عمون.
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
حينئذ بنى سليمان مرتفعة لكموش رجس الموآبيين على الجبل الذي تجاه اورشليم. ولمولك رجس بني عمون.
Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
لفترة من الوقت إن ك لجرذ بغيض، (ديفلن)
For a while. What a rat you are, Devlin.
إنه غبي وكذاب بغيض لا تنتبه له
He's a stupid fellow and an awful liar. Pay no attention to him.
قد يصيب الرجل برد بغيض فى كبده
A man might catch a nasty chill on his liver.
ومن مقت اربعين سنة. أليس الذين اخطأوا الذين جثثهم سقطت في القفر.
With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
ومن مقت اربعين سنة. أليس الذين اخطأوا الذين جثثهم سقطت في القفر.
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
إنتظر حتى احصل عليك فى الخارج، وجه بغيض.
Wait till I get you outside, mug face.
فقط أمر بغيض أن أتذكر كم أنا فاشل
It's just unpleasant to be reminded what a failure I am.
أتذكرك, أكثر طفل مزعج بغيض قابلته على الإطلاق
I do, the most obnoxious brat I've ever met.
دعينى أسألك شيئآ يا عزيزتى هل تجديننى بغيض
Let me ask you something, my dear. Do you find me repulsive?
ولا تضاجع ذكرا مضاجعة امرأة. انه رجس.
'You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestable.
ولا تضاجع ذكرا مضاجعة امرأة. انه رجس.
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind it is abomination.
ومن ثم قيامهم بمقابلة عمل يتعرضون فيها إلى ضغط شديد،
They go through a very stressful job interview.
من جهتي ، أنا مقت كل الشرفاء الشراك محترمة ، والمحاكمات ، والمحن من كل نوع.
For my part, I abominate all honourable respectable toils, trials, and tribulations of every kind whatsoever.
وإنني ﻻ أزال آمل في أنهم سيدركـون بدورهم أن العنف الذي يمارسونـــه عمل بغيض لطائفتهم فضﻻ عن اﻵخرين، وهو غير مثمر لقضيتهم.
I remain hopeful that they, in turn, will come to realize that their violence is repugnant to their own community as well as to others, and counterproductive to their cause.
، لديك عقل بغيض ، شرير و يجب أن أخلصك منه
You've got a nasty, wicked mind, and it ought to be beaten out of you.
اربعين سنة مقت ذلك الجيل وقلت هم شعب ضال قلبهم وهم لم يعرفوا سبلي .
Forty long years I was grieved with that generation, and said, It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.
لذلك مقت ذلك الجيل وقلت انهم دائما يضلون في قلوبهم ولكنهم لم يعرفوا سبلي.
Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways '
اربعين سنة مقت ذلك الجيل وقلت هم شعب ضال قلبهم وهم لم يعرفوا سبلي .
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways
لذلك مقت ذلك الجيل وقلت انهم دائما يضلون في قلوبهم ولكنهم لم يعرفوا سبلي.
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart and they have not known my ways.
فقال موسى لا يصلح ان نفعل هكذا. لاننا انما نذبح رجس المصريين للرب الهنا. ان ذبحنا رجس المصريين امام عيونهم أفلا يرجموننا.
Moses said, It isn't appropriate to do so for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us?
فقال موسى لا يصلح ان نفعل هكذا. لاننا انما نذبح رجس المصريين للرب الهنا. ان ذبحنا رجس المصريين امام عيونهم أفلا يرجموننا.
And Moses said, It is not meet so to do for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
على الرغم أنه ليس جذري ، بشكل عام، إنه بغيض (ضحك)
Although it's not that radical, mostly, it just sucks. (Laughter)
هذا الولد المزعج الذى أخبرتك عنه بغيض ، مهاجم ، لكن عبقرى
This is the brat I told you about. Obnoxious, offensive, but a genius.
فذهب سليمان وراء عشتورث الاهة الصيدونيين وملكوم رجس العمونيين.
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رجس - مقت شديد، عمل بغيض - بغيض - بغيض - بغيض - بغيض - بغيض - بغيض