Translation of "دور محوري" to English language:
Dictionary Arabic-English
دور محوري - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : محوري - ترجمة : محوري - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إن دور الأمم المتحدة محوري وحاسم. | The role of the United Nations is central and critical. |
إن دور منظومة اﻷمم المتحدة دور محوري في إشراك جميع اﻷمم في عملية العولمة. | The role of the United Nations system is pivotal in bringing all nations into the globalization process. |
إن دور الأمم المتحدة في معالجة هذه القضايا محوري حقا. | Indeed, the role of the United Nations in tackling these issues is pivotal. |
في بعض القطاعات، يؤدي الموزعون دور محوري في توزيع المنتج. | So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. |
هذا محوري (y) وهذا محوري (x) | That is my y axis, that is my x axis. |
العامود 1 عامود محوري، العامود 2 عامود محوري والعامود 3 عامود محوري | Column 1 is a pivot column, column 2 is a pivot column, and column 3 is a pivot column. |
هذا كان عامود غير محوري، ذلك عامود غير محوري ذلك عامود غير محوري | This was a non pivot column, that's a non pivot column, that's a non pivot column. |
وكان للجان الإقليمية والأجهزة دون الإقليمية المرتبطة بها دور محوري تاريخي في تنفيذ البرامج العالمية. | The regional commissions and associated subregional bodies have historically played a pivotal role in the implementation of global programmes. |
وسيكون لنظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين دور محوري في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري. | The United Nations resident coordinator system will be instrumental in country level implementation of the three Programmes of Action. |
١٣ والقطاع الخاص له دور محوري في اﻻسراع بالنمو اﻻقتصادي واغتنام الفرص لﻻضطﻻع بأنشطة انتاجية جديدة. | 13. In accelerating economic growth and seizing the opportunities for new productive activities, the private sector has a pivotal role. |
لدي مدخلان محوريان، ذلك مدخل محوري وذلك مدخل محوري | I have two pivot entries, that's a pivot entry right there, and that's a pivot entry right there. |
انه محوري | Play's essential. |
مدخل محوري | Pivot entry. |
وينبغي أن يكون لتعزيز مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات المحلية دور محوري في الاستراتيجية العالمية للسنوات العشر المقبلة. | The promotion of women's participation in local decision making should play a pivotal role in the global strategy for the next ten years. |
دعوني أرسم محوري. | Let me draw my axes. |
هذا محوري العمودي. | That's my vertical axis. |
وهذا محوري الأفقي. | That's my horizontal axis. |
هذا متغير محوري | This is a pivot variable right here. |
لنسميه مدخل محوري | That's called a pivot entry. |
وهذا عامود محوري، دعوني احيطهم، هذه عمدة محورية، وهذا عامود محوري هنا | And this is a pivot column, let me circle them, these guys are pivot columns, and this guy's a pivot column right there. |
وسيكون لاستحداث آليات فعالة لتنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب دور محوري في هذا المسعى. | Developing effective mechanisms to implement the UNDP UNEP memorandum of understanding will be pivotal in this endeavour. |
هذه التنقل بحرية على محوري. | These move freely on a pivot. |
لدي مدخل محوري آخر هنا | I have another pivot entry here. |
ولدى إبرازه دور البرنامج الإنمائي الفريد في بناء السلام والانتقال نحو الإنعاش في ضوء حضوره الدائم في البلدان، تحد ث عن دور محوري يضطلع به البرنامج في إطار لجنة بناء السلام. | Highlighting the unique role of UNDP as a permanent presence in countries for peacebuilding and transition to recovery, he saw a central role for UNDP in the Peacebuilding Commission. |
يجلب بيانات التلخيص من جدول محوري. | Fetches summary data from a pivot table. |
كل عامود يحتوي على مخل محوري | Every column has a pivot entry. |
وهو امر محوري في وجودنا البشري | It's totally fundamental to who we are. |
إنه لا يمتلك أي تماثل محوري. | It's got no reflective symmetry. |
لكنكم تعلمون ان الموضوع هو مجرد محوري. | But you know the object is just a pivot. |
وفي النهاية لا يظل موضوع النقاش محوري. | The content is not dinner table conversation in the least. |
ان الثقة هي امر محوري للمجتمع الحر | Trust is an essential condition to a free society. |
وتنظر الى اعمدتها المحورية هذا عامود محوري | And you look at its pivot columns, so this is a pivot column. |
في سنة 1992 عين مزئيل نائب ا لمدير الشؤون الإفريقية بوزارة الخارجية الإسرائيلية، حيث كان له دور محوري في إنعاش العلاقات الدبلوماسية بين إسرائيل و19 دولة إفريقية. | In 1992 he was appointed Deputy Director of the Foreign Ministry in charge of African affairs and was instrumental in reestablishing diplomatic relations between Israel and 19 African countries. |
وثق دو بويز كيف لعبت شخصيات من السود دور محوري في الحرب الأهلية الأمريكية وفي إعادة التشييد، كما أظهرت أيضا كيفية إتمام تحالفات مع السياسيين البيض. | Du Bois documented how black people were central figures in the American Civil War and Reconstruction, and also showed how they made alliances with white politicians. |
نفس التقاطع y و ٨ و ٨. إذا رسمت هذه المعادلات رسما بيانيا ، هذا هو محوري X، وهذا هو محوري Y، | If I were to graph these equations, that's my x axis, and that is my y axis, both of them have a y intercept at 8 and have a slope of 2. |
لذا ان التصرف المجتمعي محوري لذا من المهم | So civil action is vital, but it's also vital to take people who are at the level of courage and violent action to the next level, which is non violent action. |
اولا ، لدي 1 اساسي هنا وهو مدخل محوري | So the first thing, I have a leading 1 here that's a pivot entry. |
وإذ تسلم بأن منظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، لها دور محوري في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صوغ السياسات المتعلقة بالأسرة، | Recognizing that civil society, including research and academic institutions, has a pivotal role in advocacy, promotion, research and policymaking in respect of family policy development, |
وإذ تسل م بأن منظمات المجتمع المدني، بما فيها المؤسسات البحثية والأكاديمية، لها دور محوري في أنشطة الدعوة والترويج والبحث وصنع السياسات في مجال صياغة السياسات المتعلقة بالأسرة، | Recognizing that civil society, including research and academic institutions, have a pivotal role in advocacy, promotion, research, and policymaking in respect of family policy development, |
اذن هذا محوري (y) وهذا محوري (x) , ودعونا نقول النمثيل الوسيطي يبدء من هنا وكلما ازداد ونمى إنتهى في الاعلى كما بينا الأن | So that's my y axis, that is my x axis, and let's say my parameterization starts there, and then as t increases, ends up over there just like that. |
وعلى سبيل المثال، في القرار الأخير لمحكمة العدل الدولية في قضية منصات النفط()، كان لمعاهدة الصداقة والعلاقات الاقتصادية والحقوق القنصلية بين الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية() دور محوري. | For example, in the recent decision of the International Court of Justice in Oil Platforms, the Treaty of Amity, Economic Relations and Consular Rights between the United States and the Islamic Republic of Iran played a central role. |
وبما أن لﻷمم المتحدة دور محوري في سد هذه الثغرة، فإننا نتطلع إلى وفاء اﻷمين العام بوعده بتقديم شرح كامل لنهج اﻷمم المتحدة تجاه التنمية، في خطة لتنمية. | As the United Nations has a pivotal role in bridging this gap, we look forward to the fulfilment of the Secretary General apos s promise to set out fully the United Nations approach to development in an agenda for development. |
وينبغي أن يضطلع ذلك الصندوق بدور محوري في حشد الموارد. | Such a fund should play a central role in resource mobilization. |
عندما تتم الاجابة ب محوري و حتمي تكون القيمة 250 | And absolutely mandatory is 250. |
وكو ن مركز ومرة أخرى واصل أو نفذ تغيير محوري للوجهة. | Develop positioning, and again, either pivot or proceed. |
عمليات البحث ذات الصلة : مطار محوري - محوري التوجه - جزء محوري - موقع محوري - ضاغط محوري - موصل محوري - شنت محوري - مقبس محوري - محور محوري - رابط محوري - رمح محوري - اسطوانة محوري