Translation of "دكان" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
دكان الطلاء! | The paint shop! |
وفي نهايته دكان | There's a snack shop right next to it. |
ضاع دكان الحلاقة | There goes the barbershop! |
عندنا دكان حلاق | We have a barbershop. |
دكان حلاقة جي د | A good barbershop. |
دكان الحداد بعيدا جدا | Is the blacksmith's shop very far? |
دكان الحداد ظهر ميلين. | In case you're interested, the blacksmith's shop is two miles back. |
نشطاء يشوشون عمل دكان الفرو | Activists disrupt fur store business |
لهذا أسألك لماذا تريد دكان | Why d'you wanna buy a shop? |
ذالك ليس مجرد دكان إنه بيتنا | Our store is not just a store, it is also our house |
لم لا تؤجر دكان الحلاقة لحسابه | Why not rent his barbershop for him? |
في قصري الصيفي عندي دكان حلاقة | In my summer palace I have a barbershop. |
سأقول، إمض و إشتر دكان الجز ار. | Go ahead and buy the butcher shop. |
أعتقد أننى ذاهب لشراء دكان بتسي | I think I'm gonna buy Patsy's shop. |
يوروفسكي مقيد بسيارة على مدخل دكان للفراء | Yourofsky chained to car at fur store |
أنا الرفيق الذى يعمل فى دكان الجز ار | I'm the fella who works in a butcher shop. |
إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد. | I bought that at a pawn shop two blocks from the boy's house. |
لو انه قابل هذه الفتاة لكان افتتح دكان معلبات | If he'd ever met this girl, he'd have opened a delicatessen. |
مجرد عابر سبيل يسأل اذا كان هناك سوبر ماركت او دكان | He is a random man passing by, asking for the closest market or convenient store. |
رب ما إذا ادخرت مالا يمكن أن امتلك دكان حلاقة يوما ما | Maybe if I save my money I can have a barbershop some day. |
دكان بتسي متخص ص بالتجارة الأسواق المركزية لا يوجد بها لحما إيطاليا | Supermarkets don't carry Italian meat. |
رأيته أثناء أسبوع عيد الفصح في دكان صغير للتحف في (غلاسكو). | I saw it during Easter week in a window in Glasgow, a curiosity shop. |
أطلق رجﻻن ملثمان النار عليه عندما كان في دكان حﻻق فأردوه قتيﻻ. | Shot dead by two masked men in his barber shop. |
الإشارة الوحيدة للحياة كانت أضاءة نافذة ... 0 في دكان نحات خشب أسمه ... | The only sign of life was a lighted window in the shop of a woodcarver named Geppetto. |
(ثم بعد ذلك السيد (تارى عرض على هذه الوظيفة في دكان الجزارة | So then Mr Otari, he offered me this job in his butcher shop and... |
أنا قلت لي أخي أن يبحث عن دكان أخر صغير فهوا يحاول ف.. | Anyway, your dad was saying that he is trying to open another small shop so |
تحكي عن عامل بسيط جدا يعمل في مكان بالقرب من دكان لصنع الحلويات | It tells the story of a very simple laborer who worked near a sweet shop. |
كل ما تركتموه وراءكم قد ضاع اللصوص ، دكان أبو بكر منزل الرسول ، بيعت | I have news from Mecca everything you have left behind is gone the Thieves! |
...انا لست متأكدة لكن اليس 90 في المائة من المدارس الابتدائية في كوريا امامها دكان | I'm not sure but, 90 of Korea's primary schools have snack shops next door, right? |
وستشكل كذلك إلهاء هائلا لإدارة الشركة، خصوصا مثل دكان صغير مكون من ثمانية أشخاص مثل شركتي. | It would also constitute a massive distraction for management of a company, especially a small eight man shop like my company. |
١٤٨ في ٢٠ شباط فبراير ١٩٩٤، طعن عربي من الخليل أحد سكان مستوطنة موشاف بيديا في دكان نجارة في موشاف. | 148. On 20 February 1994, a resident of Moshav Pedia was stabbed by an Arab from Hebron in a carpentry shop in the moshav. |
هناك مثال آخر على العمل الجماعي في سوق جامايكا الشهير في مكسيكو سيتي، الذي يضم أكثر من 1000 دكان مخصص لبيع الزهور ونباتات الزينة وأكسسوارات الحدائق. | Another example of the collective's urban neomuralism is Mexico City's famous Jamaica Market, which comprises over 1,000 stands dedicated to the sale of flowers, floral arrangements, ornamental plants, and garden accessories. |
٣٤٨ وفي ٢٦ آب اغسطس ١٩٩٤، أفادت التقارير أن إدارة التخطيط في قلقيلية أخطرت مﻻك الدكاكين الواقعة في شارع عابر السامرة بعزمها على هدم مائة دكان بذريعة عدم كفاية التراخيص. | On 26 August 1994, it was reported that the Planning Department in Kalkiliya had notified the owners of shops in Aber Samera Street of its intention to demolish 100 shops on the pretext of insufficient permits. |
١٩٢ عﻻوة على ذلك، تلقى المقرر الخاص مؤخرا تقارير مروعة للغاية تذكر أن الشرطة أرغمت السيد منير سابوتيتش، وهو صاحب دكان من نوفي بازار، على المثول كشاهد لصالح اﻻدعاء في المحاكمة المذكورة أعﻻه. | Moreover, the Special Rapporteur recently received reports of a most alarming nature indicating that Mr. Munir Sabotic, a shopkeeper from Novi Pazar, had been forced by the police to appear as a witness for the prosecution in the above mentioned trial. |
ولكن في عام 1957، وبينما كان ماو لا يزال على قيد الحياة، وكانت الثورة الثقافية لا تزال مستعرة، والسياسات الطبقية لا تزال متحكمة، وبينما لم تكن هناك ملكيات خاصة ولو حتى لسيارة أو دكان، سافرت إلى بكين. | But in 1975, while Mao still lived, the Cultural Revolution still raged, class politics still held sway, and there were no private cars, shops, advertisements, or private property, I arrived in Beijing. |