Translation of "دعوتي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أتريدين دعوتي | Do you wanna ask me in? |
هذه هي دعوتي. | That's my call. |
اليست دعوتي جديرة | Is not my invitation good enough? |
هل فاجأتك دعوتي | Were you surprised to get my invitation? |
تجيب دعوتي حينما أدعوك | Always be there when I call upon You |
ايتها الإلهه اقبلي دعوتي | Mother Goddess, grant me this boon. |
أيها الجد ، لقد رفضت دعوتي | Grandpa, you have turned my invitation down! |
يمكنك دعوتي للرقص على فالس | Grant me the next waltz. |
قد تمت دعوتي من طرف معظمها. | I've been invited by most of them. |
من دعوتي للحضور، والمنزل بهذا الشكل | Who you inviting here with this house looking like this? |
العروس رقم 2 ثم لماذا دعوتي معها | Bride 2 Then why does she have my invitation? |
اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. | I want to thank you for inviting me here. |
دعوتي علي و تأملتي ضدي في منزلي. | Prayed against and meditated against in me own home. |
لقد تمت دعوتي، هو طلب مني ذلك | I was sort of invited. He asked me. |
أود أن أخبركم بأنه عندما تمت دعوتي للحضور | I should tell you that when I was asked to be here, |
ولكن ستنسينه بمجرد أن تتعلمي دعوتي بجيمي بوي | But you'll forget about him as soon as you learn to... call me JamieBoy. |
نعم هل تقبلي دعوتي على العشاء الليلة الم قبلة | Oh, yes. Will you dine with me tomorrow night? |
آنسة شيروود ، هلا تقبلين دعوتي على العشاء الليلة | Miss Sherwood, would you consider having dinner with me tonight? |
فتمت دعوتي بعدها للذهاب إلى الخليج في شهر مايو. | So I then was invited to go to the Gulf in May. |
انظري ، دعوتي لك ليست لفتة بأني أود توطيد علاقتنا | Look, I'm not inviting you as some sort of friendshipdeepening gesture. |
ولكن هذا لم يكن سبب دعوتي لك للحضور هنا. | But that isn't the main reason why I asked you to come up here this afternoon. |
لقد انتقلت إلى مبنى آخر، وأشكرك على دعوتي للانضمام إليكم. | I have vacated to another building, and I thank you for the invitation to join you. |
إنني أعتبر هذه هي دعوتي ومهمتي الأساسية خلال السنوات القادمة. | I view this as my calling and my primary mission for the coming years. |
ت. د. لاكشمي عمل بصعوبة لا تصدق، حتى في دعوتي، | Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me, |
رأسي يؤلمني جدا، يجب ان اكتب رسالة عن دعوتي القضائية .. | My head's killing me. I've got to write a letter about my law suit... |
أنا أحاول إخبارك عن سبب دعوتي لك للقهوة و الفطائر | I'm trying to tell you the reason I asked you to coffee and muffins. |
دكتور ، توقف عن دعوتي بذلك (أنا لم أعد (لولا ماي | Doc, stop calling me that. I'm not Lulamae any more. |
وبعدها بسنوات، تمت دعوتي لأكون مديرا للمتحف، فصدمت، وبعد انتهاء الصدمة | A few years later, I was invited to be the director of the museum, and after I got over that |
و دعوتي لكم هي إكتشفوا تلك الشبكة, الشبكة التى بالداخل هنا | So, transformation can happen. |
العام الماضي، تم دعوتي للتحدث في لعبة كل نجوم كرة السلة الأمريكية. | Last year, I was invited to speak at NBA All Stars game. |
مرة أخرى، أشكر المجلس جزيل الشكر على دعوتي لمخاطبة هذه الهيئة العالمية. | Once more I thank the Council profusely for inviting me to address this world body. |
العام الماضي، تم دعوتي للتحدث في لعبة كل نجوم كرة السلة الأمريكية. | Last year, I was invited to speak at the NBA All Stars game. |
. أنت أعطيتني عمل و أيضا قمت بـ دعوتي لـ حدث خاص بالفندق | You helped me when I needed help, and you gave me a job. You even held a special event for me at your hotel. |
أنا لاأمانع أن يتم دعوتي بالأسماء,أو يضايقوني, أو حتى يرفسوني في الساق | I don't mind being called names or pushed around or even kicked in the shin. |
أود أن أخبركم بأنه عندما تمت دعوتي للحضور فكرت أن هذا جيد , إنه تيد | I should tell you that when I was asked to be here, I thought to myself that well, it's TED. |
لذلك ، دعوتنا للتحرك ، دعوتي لكم هي ان تجعلوا التحول للتقنيات الخضراء هو خطوتكم المقبلة. | So, our call to action my call to you is for you to make going green your next big thing, your gig. |
وأجدد اليوم دعوتي إلى دول العالم للمساهمة في دعم هذه الجهود عند انعقاد مؤتمر المانحين. | I should like today to reiterate my call on the countries of the world to support those efforts at the donors conference. |
وبعد أن تمت دعوتي لتيد، قمت ببعض التدقيق، لأن ذلك ما نفعله، لأعرف عن مضيفي. | After I was invited by TED, I did some digging, because that's what we do, to know about my host. |
قبل سنتين تمت دعوتي للمشاركة في معرض يحتفي بمئة سنة من الفن الإسلامي في أوروبا. | Two years ago, I was invited as an artist to participate in an exhibition commemorating 100 years of Islamic art in Europe. |
كما كنت اقول، هو يعتقد ان دعوتي القضائية قد تربح ولسوف أسترجع أرضي خلال شهرين ! | As I was saying, he thinks my law suit can be won... and I'll have my land back in two months! |
ولكن ماذا جنينا منه انتي إصطدت شخص احمق وانا تمت دعوتي لمطعم (برجر هيفن) للعشاء | You hook a schnook, I'm invited to Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps and quarts of aspirin. |
أود أن أقدم لك تفسيرا بشأن دعوتي المفاجأة على القهوة و فطائر التوت ظهر اليوم و ... | I should like to offer you some explanation of my sudden invitation to coffee and blueberry muffins this afternoon and my... |
لذلك أود أن اكرر دعوتي لجميع الأعضاء إلى المضي برؤية جديدة للعمل من أجل إنجاز إصلاح حقيقي للأمم المتحدة. | Therefore, I wish to repeat my invitation to all members to continue with renewed vigour to work towards bringing about a true reform of the United Nations. |
السيد ديفيس (تكلم بالانكليزية) أضم صوتي إلى صوت زملائي لشكر الرئاسة أجزل الشكر على دعوتي إلى حضور هذه الجلسة. | Mr. Davis I join my colleagues in thanking the presidency very much indeed for the invitation to attend this meeting. |
لن يكون لدي صعوبة في التنفس، ويتم دعوتي مجددا ، وأملي أن يكون لديكم عندئذ ربما 100 مليون طفل بكمبيوترات. | I won't have bad breath, and I will be invited back, and will have, hopefully by then, maybe 100 million out there to children. |