Translation of "داء المشعرات" to English language:
Dictionary Arabic-English
داء المشعرات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولدي داء التمارض. | And I've got malingering. |
وينتشر داء المتدثرات بشكل فظيع ويبقى وباء داء المتدثرات منتشرا لسنيين | And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. |
وينتشر داء المتدثرات (الكلاميديا) بشكل فظيع ويبقى وباء داء المتدثرات منتشرا لسنيين | And we have a terrible chlamydia epidemic terrible chlamydia epidemic which sticks around for many years. |
توفي شقيقيه من داء السل. | Both of his brothers died of tuberculosis. |
أما تعريف المؤشر 23 ب (أي داء السل) فإنه واضح، وينبغي تحديد نوع داء السل. | The definition for indicator 23b ( Tuberculosis) is unclear, the type of tuberculosis should be defined. |
)ب( برنامج مكافحة داء المذنبات الملتحية | (b) Onchocerciasis Control Programme |
يغطون أحجار الشارع كما يغطيه داء البلاجرا | cover the streets like pellagra |
وهو علاج تجريبي لنوع داء السكري الأول. | It is an experimental treatment for type 1 diabetes mellitus. |
و أظن أنه حقيقة من النادر أن يكون لديك داء التمارض واضطراب القلق العام، لأن داء التمارض يجعلني أشعر بقلق شديد. | And I think it's actually quite rare to have both malingering and generalized anxiety disorder, because malingering tends to make me feel very anxious. |
وبات إلقاء الأموال على الفقراء وكأنه علاج لكل داء. | Throwing money at poverty became a panacea. |
لاحقا توفي دريك من داء السل في سن الخامسة والعشرين. | Drake died a year later, of consumption, at the age of twenty five. |
وهذا ما نسميه داء شريان القلب التاجي، أو مرض القلب. | That's what we call coronary artery disease, or heart disease. |
نحن ضحايـا داء الفسـاد. مـا يدعونـه بالتحيـ ز الإجتمـاعي يـا طفلتـي | We're the victims of a foul disease called social prejudice, my child. |
ي عتقد أن داء الربو يرجع إلى مجموعة من العوامل الوراثية والبيئية. | Asthma is thought to be caused by a combination of genetic and environmental factors. |
هذا داء كونزو, الذي أمضيت 20 عاما في دراسته في أفريقيا | This is the disease, Konzo, I spent 20 years elucidating in Africa. |
ترون هنا ألواح مباعة بواسطة القدم ولدينا مستلزمات لمكافحة داء الاسقربوط. | Here you see planks sold by the foot and we have supplies to combat scurvy. |
الاشياء السلبية التي تسببها هي كثير من الأمراض السل، داء لايم | So the bad things they do, they cause a lot of diseases tuberculosis, Lyme disease. |
تم ربط استخدام المضاد الحيوي في سنوات الحياة المبكرة بتطور داء الربو. | Use of antibiotics in early life has been linked to the development of asthma. |
إذا فإن هذا يسبب داء الشريان التاجي، والذي يسمى أحيانا مرض القلب. | So this causes coronary artery disease, which is sometimes called heart disease. |
ففى معظم الحالات تكون النتيجة ايجابية بسبب البواسير ويمكن أيضا أن ترجع إلى داء الرتوج diverticulosis,مرض التهاب الأمعاء(داء كرون، التهاب القولون التقرحى), سرطان القولون، أو الأورام الحميدة. | In most cases the positive result is just due to hemorrhoids however, it can also be due to diverticulosis, inflammatory bowel disease (Crohn's disease, ulcerative colitis), colon cancer, or polyps. |
و هذا وباء مراكز الحضانة في كل مكلن يعني مثل داء سيلان الأنف | That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically. |
داء التنينات ،ويسمى أيضا مرض دودة غينيا (GWD) هو عدوى بواسطة دودة غينيا. | Dracunculiasis, also called guinea worm disease (GWD), is an infection by the guinea worm. |
داء المثقبيات الأفريقي أو مرض النوم هو مرض طفيلي يصيب البشر والحيوانات الأخرى. | African trypanosomiasis or sleeping sickness is a parasitic disease of humans and other animals. |
لانه كان قد شفى كثيرين حتى وقع عليه ليلمسه كل من فيه داء. | For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him. |
لانه كان قد شفى كثيرين حتى وقع عليه ليلمسه كل من فيه داء. | For he had healed many insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues. |
وإذا أراد المصرفيون والمستثمرون الغربيون شراء علاج زائف لكل داء، فهو أمر خاص بهم. | If Western bankers and investors want to buy snake oil, that is their business. |
داء كلابية الذنب متوطن في 30 بلد أفريقي، اليمن ومناطق متفرقة في أمريكا الجنوبية. | Onchocerciasis is currently endemic in 30 African countries, Yemen, and isolated regions of South America. |
لا شك أن فرض منطقة حظر الطيران لن يكون الدواء الشافي من كل داء. | Of course, imposing a no fly zone would not be a panacea. |
يرتبط التدخين أثناء الحمل وبعد الولادة بالتعرض لخطر أكبر للإصابة بأعراض مشابهة لأعراض داء الربو. | Smoking during pregnancy and after delivery is associated with a greater risk of asthma like symptoms. |
فالقضاء على مرض دودة غينيا )داء الحييات( بحلول عام ٢٠٠٠ هو أحد أهداف مؤتمر القمة. | The elimination of guinea worm disease (dracunculiasis) by the year 2000 is one of the goals of the Summit. |
داء القلب التاجي قد يكون شيء مكرر، لأن التاجي شيء يدل على القلب بطبيعة الحال. | Coronary heart disease would be redundant, because coronary is already referring to the heart. |
وينتقل بيض الدودة الشريطية من براز الشخص المصاب بالديدان البالغة، وهي الحالة المعروفة باسم داء الشريطيات. | The tapeworm eggs are from feces of a person infected with the adult worms, a condition known as taeniasis. |
في 2014 تم تفعيل البرنامج لمواطني دول ليبيريا وسيراليون وغينيا بسبب تفشي داء الإيبولا في بلادهم. | In 2014, TPS was granted to people from Liberia, Sierra Leone and Guinea due to the outbreak of Ebola there. |
ولكن من المؤسف أن إدارة الطلب وفقا لمبادئ جون ماينارد كينز لا تشكل أيضا دواء لكل داء. | But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either. |
داء الورم الحبيبي المزمن (CGD) نقص في إنزيم أوكسيداز NADPH الذي يسبب قصور ا في توليد جذور الأكسجين. | Chronic granulomatous disease (CGD) a deficiency in NADPH oxidase enzyme, which causes failure to generate oxygen radicals. |
كما ترون، بخلاف المريضة التي قدمت قبلها بليال هذه المرأة كانت مصابة بالنوع الثاني من داء السكري. | You see, unlike the woman the night before, this woman had type 2 diabetes. |
ليس كما في داء شريان القلب التاجي لا يكون الأكسجين كافي، وإنما هنا تكون في الحقيقة ميتة. | Not only coronary heart disease just is not getting enough oxygen, now they are actually dead. |
ويجري في هذا الميدان، أيضا، توفير الدعم التقني لبرامج مكافحة داء المثقبيات في زامبيا وزمبابوي ومﻻوي وموزامبيق | Technical support in this field is also provided to trypanosomiasis control programmes in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe |
أما الأمراض المستهدفة لدى البلدان التي قامت بالرد فهي بصفة رئيسية الملاريا وبصفة أقل داء لإشمانيا الطفيلي. | The diseases targeted in responding countries is mainly malaria and to a lesser extent, leishmaniasis. |
وعندما بلغ ذروته في عام 1992، كان داء جنون البقر يقتل ما يقرب من ألف رأس ماشية أسبوعيا. | At its peak in 1992, mad cow disease was claiming nearly 1,000 head of cattle weekly. |
يتميز داء السكري من النوع 2 بنسبة السكر العالية في الدم في سياق مقاومة الإنسولين ونقص الإنسولين النسبي. | Diabetes mellitus type 2 is characterized by high blood glucose in the context of insulin resistance and relative insulin deficiency. |
يمكن تأجيل أو الوقاية من النوع 2 من داء السكري من خلال التغذية السليمة وممارسة الرياضة بشكل منتظم. | Prevention Onset of type 2 diabetes can be delayed or prevented through proper nutrition and regular exercise. |
يقدر وجود 7 إلى 8 ملايين شخصا، معظمهم في المكسيك، وأميركا الوسطى، وأميركا الجنوبية يعانون من داء شاغاس. | It is estimated that 7 to 8 million people, mostly in Mexico, Central America and South America have Chagas disease. |
وتوجد في اثنين منها على الأقل أخطاء وبيانات ناقصة (أي معدل وفيات الأمهات ومعدل الوفاة بسبب داء السل). | At least in two of them there are errors and incomplete data ( Maternal mortality rate and Tuberculosis death rate ). |
.ان الورام وعائي يحدث في 37.2 من المرضى الذين يعانون من مرض داء فون هيبل وعادة يصيب الشبكية. | Angiomatosis occurs in 37.2 of patients presenting with VHL disease and usually occurs in the retina. |
عمليات البحث ذات الصلة : داء المصل - داء السكري - داء الاستسقاء - داء الشعيات - داء الاخضرار - داء الفيالقة - داء الرتوج - داء كوشينغ - داء الريكتسيات - داء الفيالقة - داء الطيور - الكوليرا داء - داء الأميبات - داء المتوارقات