Translation of "خيار سوى" to English language:
Dictionary Arabic-English
خيار - ترجمة : خيار - ترجمة : خيار - ترجمة : خيار - ترجمة : خيار سوى - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لا خيار لنا سوى المتابعة. | We have no options but to continue. |
وليس لنا خيار سوى التعاون. | We have no choice but to cooperate. |
ليس لدي خيار سوى طردك | I have no choice but to dismiss you. |
ليس أمامى خيار سوى سجنك | I have no choice but to oblige you. |
الآن ليس أمامك خيار سوى الذهاب. | Now you have no choice but to go. |
وليس أمام أوباما خيار سوى مجاراة الأمر. | Obama had no choice but to go along. |
لم يكن لديه أى خيار سوى عضها | He had no choice but to bite her! |
لا خيار لدينا سوى تقبل هذا الواقع | We have no choice but to embrace that reality. |
أنا آسف. لم يكن لدي أي خيار سوى بالعودة. | I'm sorry. I had no choice but to come back. |
اذا رفضتى لن يكن لدى أى خيار سوى قتلك | If you say no, I have no choice but to kill you. |
لا خيار أمامي سوى فعل كل ما طلبوا من ي فعله. | I have no choice but to do everything they've told me to do. |
لم يكن لدى خيار سوى ممارسة حياتي الجديدة دون المشي. | I had no option but to make up this new life without walking. |
لم يكن لدى (جونى) خيار سوى النجاة بنفسه و بالمال | Johnny had no choice but to save himself and the money. |
لم يعد لي خيار سوى اعتقال المزيد من الأفراد المحددين | I have had no option but to order certain further arrests. |
ولم يكن أمام جماهير الناس سوى خيار واحد نعم أو لا . | The public was presented with one choice yes or no. |
وليس هناك من خيار سوى النجاح، سواء للعراق أو للعالم أجمع. | For both Iraq and the world at large, success is the only option. |
وليس لدى المحكمة خيار سوى التسليم لحكم القانون بفرض هذه العقوبة. | The court is left with no alternative but to obey the mandate of the law in the imposition of the penalty. |
لم يكن أمامي خيار سوى أن أعزف له شيئا سريعا للتعلم. | I could just play something very quickly for him to learn. |
لذلك ليس لدي أي خيار سوى أخذ البارونة بروينم إلى الدير | So I have no option but to take the Baroness Brunnheim to the abbey. |
وهذا لا يترك لنا خيار سوى الاستعانة بالسياسة النقدية لدعم النشاط الاقتصادي. | That leaves only monetary policy to support economic activity. |
وليس أمامنا من خيار سوى جعل الأمم المتحدة هيئة مهمة للحاضر والمستقبل. | We have really no choice but to make the United Nations relevant for now and for the future. |
الان بما ان ذلك حدث..ليس لديك خيار سوى ان تذهبي كل يوم | Now that this has happened, you have no choice but to go every day as well. |
وبعد أن خسر هاتوياما كل الدعم داخل حزبه، فلم يكن أمامه خيار سوى الاستقالة. | Having lost all support within his own party, Hatoyama had no choice but to resign. |
وكاسترو لا يقدم لشعبه سوى خيار واحد إما العمل لصالح حكومته أو التضور جوعا . | Castro gives his people a stark choice work for his regime, or starve. |
وﻻ خيار لسكان غورازدى سوى أن يضعوا حياتهم تحت مسؤولية مجلس اﻷمن وأعضائه الدائمين. | The people of Gorazde have no choice but to place their lives within the responsibility of the Security Council and its permanent members. |
وبالتالي ، كانت أخته لا خيار آخر سوى أن تشرك أمه بينما كان والده غائبة. | Thus, his sister had no other choice but to involve his mother while his father was absent. |
وأنت لم تترك لنا أي خيار... سوى دفع ثمن سندات ملكية الأراضي التي أصدرناها | And you leave us no alternative... but to make good on the multitude of land titles we've issued. |
ثم ليس لدي خيار سوى أن يقدم هذا إلى مقر ... ويرسل لك إلى Mantellate. | Then I have no choice but to report this to headquarters... and send you to the Mantellate. |
يرجى ت ف ه م أنه في ظل هذه الظروف ، ليس لدينا أي خيار سوى البحث عن مشتر آخر. | Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer. |
وبعد هذا الاجتماع، قال الحريري لأنصاره أنه ليس أمامهم خيار آخر سوى مساندة التمديد للسيد لحود. | After that meeting, Mr. Hariri told his supporters that they had no other option but to support the extension for Mr. Lahoud. |
لذلك ليس أمامنا خيار سوى التصويت ضد مشروع القرار A C.1 49 L.28 بكليته. | We therefore see no option but to vote against draft resolution A C.1 49 L.28 in its entirety. |
خيار مزد وج خيار | Duplex Option Option |
لذلك لم يكن لدينا خيار سوى إرجاء القرارات التي كان يجب علينا أن نتخذها إلى تاريخ آخر. | We have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made. |
أود أن أشير إلى أن رئيس الجمهورية ليس لديه خيار سوى احترام الدستور الذي حلف يمين الإخلاص له. | I should also like to point out that the President of the Republic has no choice but to respect the Constitution to which he has sworn allegiance. |
ولم يكن هناك خيار سوى قبول الحقائق السياسية التي تحدد هذه اﻷزمة وﻻ تزال تشكل اﻷنماط الممكنة لحلها. | There was no choice but to accept the evidence of the political realities that define this crisis and that continue to shape the possible modalities for a solution. |
هذا خيار إلى I خيار. | This option corresponds to the N diff option. |
هذا خيار إلى I خيار. | This option corresponds to the I diff option. |
هذا خيار إلى t خيار. | This option corresponds to the t diff option. |
هذا خيار إلى B خيار. | This option corresponds to the B diff option. |
هذا خيار إلى b خيار. | This option corresponds to the b diff option. |
هذا خيار إلى w خيار. | This option corresponds to the w diff option. |
هذا خيار إلى E خيار. | This option corresponds to the E diff option. |
وهو في هذا المشهد يلعب دور الصامد الذي يعتقد أنه لا خيار لديه سوى الحفاظ على قبضته على السلطة. | He is, in this sense, a survivalist, who believes that he has no choice but to maintain his grip on power. |
والآن لم يعد أمامه هو وحلفائه المتضائلين سوى خيار واحد، إما الرحيل سلميا أو الاستمرار في القتال حتى السقوط. | The only decision before him and his thinning ranks of allies is whether to leave peacefully or go down fighting. |
إن الجهات التي تعتبر نفسها خاسرة تشعر أحيانا بأن ليس لديها خيار آخر سوى استخدام أي وسيلة لإسماع شكاواها. | Those who consider themselves losers sometimes feel that they have no other choice than to employ any means to make their complaints heard. |
عمليات البحث ذات الصلة : أي خيار سوى - أي خيار سوى - يستغرق سوى - يضاهيه سوى - سوى جزء - ليست سوى - سوى دليل - ليست سوى - يتجاوزه سوى - خيار من خيار