Translation of "خلق منتجات جديدة" to English language:
Dictionary Arabic-English
خلق - ترجمة : خلق - ترجمة : خلق - ترجمة : جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : خلق منتجات جديدة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهو يشير إلى منتجات جديدة وسياسات وبرامج جديدة ونهج وعمليات جديدة. | It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes. |
لذا فقد تعلموا كيف يتحينون الفرص في الأسواق التي تعاني من نقص الخدمات، والعمل كباعة جائلين على سبيل المثال، أو خلق منتجات جديدة أو أشكال جديدة من التسويق. | So they learned to be on the lookout for new opportunities in underserved markets, working as peddlers, for example, or creating new products, or new forms of marketing. |
إن خلق منتجات التجزئة هذه سيتطلب الوقت، والتجريب، وبعض الابتكار الحقيقي. | Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation. |
إننا ﻻ نؤيد خلق بيروقراطيات جديدة. | We do not, however, support the creation of new bureaucracies. |
إننا ﻻ نريد خلق انقسامات جديدة. | We do not want to create new divisions. |
حسنا كيف باستطاعتنا خلق أفكار جديدة | Well how else can we create new ideas? |
كيف أيضا نستطيع خلق أفكار جديدة | How else can we create new ideas? |
ربما تكون منتجات أو خدمات جديدة، ولكن قد تكون أيضا طرق جديدة لإنتاج تلك المنتجات. | It could be new products and services, but it could also be new ways of producing products. |
وقد طوروا خلال حلقات العمل منتجات جديدة, وخدمات, ونماذج عمل مبتكرة. | And through workshops they developed innovative new products, services, and business models. |
لا يمكننا خلق أرض جديدة ، ونظم طاقة جديدة بمجرد كليك على ماوس كمبيوتر. | We can't create new land and new energy systems at the click of a mouse. |
وأخيرا يجب استخدام العلوم والتكنولوجيا لاستحداث منتجات مبتكرة جديدة وضمان ربحية المنشآت القائمة. | Lastly, science and technology must be used to develop innovative new products and ensure the profitability of enterprises. |
والنتيجة هي ارتفاع الأسعار وعدم خلق فرص عمل جديدة. | The result is higher prices and no job creation. |
الخطوة الثالثة بعد الثانية، هي خلق عادات ذهنية جديدة. | The third step, following the second step, is to create new mental habits. |
وتطوير الخبرات في المهن المختلفة سمح بظهور طرق مبتكرة لفعل الأشياء وإنتاج منتجات جديدة | Developing expertise in various types of occupations allowed for innovative ways of doing things, producing new products, or making advancements in technology. |
وتعرف الرجال. أي شخص من الذين عملوا على منتجات جديدة يعلم أن معظمهم محكوم | And you guys know. Anyone's who's worked on new products knows that most of them are doomed to failure. |
ﻻحظنا مؤخرا بقلق بالغ الحديث عن خلق مناطق نفوذ جديدة. | Lately, we have noted with great concern talk of creating new spheres of influence. |
بل يعني خلق أسس جديدة للحياة تستند على الإستمتاع بالوقت | It means creating a new way of life based on play. |
السعادة تكمن في مقدرة الزوجين على خلق حياة جديدة معا | Happiness lies in the forging of a new life shared together. |
ولا تختلف عملية خلق أفكار اقتصادية جديدة (أو أدلة جديدة حول أفكار قديمة) عن هذا كثيرا. | The process of creating new economic ideas (or new evidence about old ideas) is not that different. |
اجراءات التصميم والتطوير مطلوبة فقط إذا كانت الشركة في الواقع مشاركة في استحداث منتجات جديدة. | Design and development procedures were required only if a company does in fact engage in the creation of new products. |
يجري حالي ا خلق أشكال جديدة كلي ا من الحياة إلا أنها م سحت. | Whole new forms of life are being created only to be wiped away. |
وتأخذ الشركات الكبرى هذه الأموال النقدية وتستثمرها في منتجات أفضل، فتحمل الشركة إلى مستويات أعلى جديدة. | Great companies take that cash and invest it in even better products, taking the firm to new heights. |
والفئة الثانية هي الخيارات الموجودة خارج المؤسسة والتي يمكن تحقيقها بدون ضرورة خلق مؤسسة جديدة أو آلية جديدة. | The second category is existing outside institution options that could be achieved without the necessity of creating a new institution or mechanism. |
إن معاهدة لشبونة راضية بتطهير الممرات والمسارات بدلا من خلق آفاق جديدة. | The Lisbon treaty is content with clearing pathways rather than creating new horizons. |
(أ) استخدام البنى الإقليمية القائمة بدلا من خلق تقسيمات جديدة ذلك لأنها | Regional assessments, again following an agreed global format, would provide the basis for a global assessment report. |
وفي المملكة المتحدة تعاد معايرة مؤشر أسعار المستهلك بحيث يشتمل على منتجات جديدة، مثل خدمات المواعدة الإلكترونية. | In the UK, the consumer price index is being recalculated to include new products, such as electronic dating services. |
وقد أعدت منتجات جديدة يستخدم بعضها الطوابع المخزونة بكميات تزيد على الحاجة والتي كانت، لولا ذلك، ستعدم. | New products were developed, some of which utilize overstocked stamps that were otherwise earmarked for destruction. |
مما دفع لتشكيل أنماط اقتصادية جديدة مما سهل للدول النامية الحصول على منتجات بأسعار معقولة و مقبولة | This has created new business models, and offered developing countries access to affordable goods. |
ومن بين أبرز البرامج هناك تعاونية منتجات الألبان الهندية، والتي نجحت في خلق 250 ألف فرصة عمل، أغلبها في المناطق الريفية. | Some of the most notable programs include the Indian Dairy Cooperative, which has created an estimated 250,000 jobs, mostly in rural areas. |
3 المساهمة في خلق دينامية ثقافية جديدة تقوم على تعزيز التنوع عبر التقارب | Contribute to the emergence of a new cultural dynamic based on the promotion of diversity through convergences |
منتجات نهائية | Finished products |
25 تمث ل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصد ري منتجات البساتين من البلدان النامية. | Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products. |
منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. | Other products cost less. Other products had more features. |
وفي حين تتيح العولمة فرصا جديدة فإنها تتسبب أيضا في خلق مشاكل عالمية جديدة وتعميق أسباب التفاوت المتأصلة في النظام العالمي. | While globalization offers new opportunities, it also causes new global problems and deepens the inequalities embedded in the world order. |
ولقد لعبت قروض الأعمال الصغيرة دورا بالغ الأهمية، ليس فقط في خلق مشاريع جديدة، بل وأيضا في إنشاء صناعات جديدة بالكامل. | Small business loans have been pivotal in creating not only new businesses, but whole new industries. |
ارتفع خرج من أحلامه المخدرات خلق وكان الجو حارا على بعض رائحة جديدة المشكلة. | He had risen out of his drug created dreams and was hot upon the scent of some new problem. |
كنت في الحفل الذي حضره إحتفاء بذكرى ميلاده ومن أجل خلق موارد جديدة لمؤسسته. | I was at a concert that he was attending to mark his birthday and for the creation of new resources for his foundation. |
على سبيل المثال، من الممكن أن يساعد التصميم الصناعي، والتسويق، والخدمات المالية في تيسير الاستثمار وتطوير منتجات مصنعة جديدة. | For example, industrial design, marketing, and legal services could facilitate investment and development of new manufactured products. |
وبدأت الموجة الثانية في السبعينات وكانت موجهة في المقام الأول إلى تكييف منتجات جديدة معينة مع أسواق محلية محددة. | The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets. |
والعلوم والهندسة ، ولكن بمجرد الحصول على شهادة ، ونحن نرسل لهم موطن ابتكار منتجات جديدة وخلق فرص عمل جديدة في مكان آخر. أن ر دوسن معنى. كما أعتقد | Others came more recently, to study business and science and engineering, but as soon as they get their degree, we send them home to invent new products and create new jobs somewhere else. |
نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر | Use hair products, don't use hair products. |
تصدير منتجات نهائية | Export of finished products |
ولابد أيضا من بذل كل جهد ممكن لمنع خلق حواجز جديدة داخل النظام المالي الأوروبي. | Every effort must be made to prevent the creation of new barriers within Europe s financial system. |
مشاركة منظمات السلطات المحلية (شركات الرتبتين ألف وباء) في المشاريع الرامية إلى خلق وظائف جديدة. | MEASURES TO ADDRESS UNEMPLOYMENT AND TO INCREASE EMPLOYMENT AMONG WOMEN (2000 2004) Measures adopted to address unemployment and increase employment, during the period examined Participation of Organizations of Local Authorities (Α' and Β' grade) Enterprises, in projects for the creation of new positions of work Part time employment in bodies of social character. |
ولنعمل على خلق روح جديدة في عقولنا ولنمﻷ قلوبنا وهذه المنظمة بنوع جديــد من المشاعر. | Let us forge a new spirit in our minds and fill our hearts, and this Organization, with a new kind of feeling. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلق منتجات - خلق منتجات - منتجات جديدة - منتجات جديدة - خلق أعمال جديدة - خلق قيمة جديدة - خلق ذكريات جديدة - خلق قيمة جديدة - خلق فرص جديدة - خلق قيمة جديدة - خلق أسواق جديدة - خلق أفكار جديدة - خلق أفكار جديدة - خلق أشياء جديدة