Translation of "خطة التكاليف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : التكاليف - ترجمة : خطة التكاليف - ترجمة : خطة - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

خطة التكاليف لعام 2006
Cost plan for 2006
وفي اﻷردن تقدم هذه الخدمات عن طريق خطة لسداد التكاليف نقدا.
In Jordan these services are provided through a cash reimbursement scheme.
ويأمل المجلس في أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2006 في النداء السنوي.
The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal.
ولكن حتى بالنسبة للولايات المتحدة، فإن فكرة العالم المترابط التي ابتكرتها خطة أعمال سيتي غروب كانت باهظة التكاليف.
But, even for the US, the notion of a world held together by Citigroup s business plan is simply too costly.
'4 وضع خطة تفصيلية محددة التكاليف لتنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه، فضلا عن إطار لمواصلة رصد نجاح التنفيذ وتقييمه.
(iv) The establishment of a detailed costed plan for the implementation of the above recommendations, as well as a framework for the continuous monitoring and evaluation of the success of the implementation.
ويتماشى تقدير التكاليف الخاص بكل من فترات اﻟ ٣٠ يوما مع خطة الوزع المعروضة في الفقرة ١٥، أعﻻه.
The cost estimate for each of the 30 day period is in accordance with the deployment plan described in paragraph 15 above.
١٠ وأنشئ صندوق استئماني بهدف تغطية التكاليف العامة لتنفيذ خطة العمل والحلول تدريجيا محل الدعم المقدم من صندوق البيئة.
10. A trust fund was established with the intention to cover the common costs of implementing the Action Plan and to replace gradually the support provided by the Environment Fund.
وللمرة الأولى أصبح من الممكن المقارنة بين التكاليف والمنافع المترتبة على أكثر من أربعين خطة سياسية مختلفة، جنبا إلى جنب.
For the first time, all the costs and benefits of more than 40 different policy options were laid out side by side.
ويتعين على المجتمع الدولي أن يضع خطة استثمارية محددة التكاليف وموجهة وممولة، وأن ينشط الالتزام بتحسين أسلوب الإدارة وحكم القانون.
The international community should develop a costed, targeted and financed investment plan, and must revitalize commitment to improved governance and the rule of law.
وسوف يجري البرنامج الإنمائي أيضا تقييما للمكاتب وينفذ خطة عمل لمتابعة المكاتب التي لم تحقق الإيرادات المستهدفة لاسترداد التكاليف (الفقرة 197).
In the area of project management at the country offices, UNDP will continue its efforts to reinforce and monitor the use of SMART principles in identifying indicators for results reporting (para.
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف المعيارية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف المقدرة
Annual standard costs Estimated total cost
30 وكما ورد في الفقرة 11، أضيف إلى خطة الموارد جزء جديد خاص بالاحتياجات المالية لتغطية التكاليف الأمنية المقررة من الأمم المتحدة.
As mentioned in paragraph 11, an additional section was added in the resource plan for the financial requirements of the security costs mandated by the United Nations.
التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة
Annual standard costs Estimated total annual cost
وأكد أن الحكومة تحتاج إلى مساعدات مالية خارجية لمواجهة تحديات رفع سن التقاعد وتنفيذ خطة معقولة التكاليف للرعاية الصحية تتسم بسهولة الوصول إليها.
The Government needed external financial assistance to meet the challenges of raising the retirement age and introducing an affordable and accessible health care plan.
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة.
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan.
2 التوفيق بين تصنيف التكاليف وإدارة التكاليف الاستراتيجية
Harmonization of cost classification and strategic cost management
وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
This estimated cost provides only for recurring costs.
التكاليف العامة السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
Civilian staff and related costs of the United Nations Protection Force
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة
What are my fixed costs? What are my variable costs?
ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
These additional costs had not been included in the cost estimates.
مجموع التكاليف
Total cost 133 300
التكاليف الإدارية
Administrative costs
استرداد التكاليف
Cost recovery
التكاليف الشهرية
Monthly cost Total cost
التكاليف اﻻدارية
Administrative costs
التكاليف اﻻستثمارية
Investment costs
مجموع التكاليف
Total costs 58 182.7
مجموع التكاليف
Total costs 116 990.1
مجموع التكاليف
Total costs 45 398.9
مجموع التكاليف
Total costs 103 326.9
مجموع التكاليف
Total costs 47 259.0
مجموع التكاليف
Total costs 45 194.7
مجموع التكاليف
Total costs 143 778.3
مجموع التكاليف
Total costs 44 028.2
مجموع التكاليف
Total costs 4 186.7
مجموع التكاليف
Total costs 90 803.0
التكاليف العامـــة
Common staff costs
التكاليف اﻷخرى
Other costs
دال التكاليف
D. Costs . 20 28 7
تقديرات التكاليف
Cost

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة لخفض التكاليف - خطة محسوبة التكاليف - خطة إدارة التكاليف - خطة لخفض التكاليف - خطة التوفير في التكاليف - خطة وفورات في التكاليف - خطة خطة الكلمة - التكاليف المستحقة - تصاعد التكاليف