Translation of "خطاب تنصيبه" to English language:
Dictionary Arabic-English
خطاب - ترجمة : خطاب تنصيبه - ترجمة : خطاب - ترجمة : خطاب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وأثناء خطاب تنصيبه تعهد لي بإحياء الاقتصاد، وتعزيز العلاقات بالولايات المتحدة، والتعامل مع مسألة كوريا الشمالية. | During his inauguration speech, he vowed to revive the economy, strengthen relations with the US, and deal with North Korea. |
في خطاب تنصيبه الثاني، وصف الرئيس باراك أوباما منطقة التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بأنها المشروع الأساسي في ولايته الثانية. | In his second inaugural address, President Barack Obama called an EU US free trade zone a core project of his second term. |
لقد طلب تنصيبه امبراطورا | He demanded we make him emperor. Once. |
ففي وسط القمع المتصاعد والاحتجاجات الغربية المتنامية، تعهد لوكاشينكو في خطاب تنصيبه في يناير كانون الثاني بأنه لن يتسامح مع أي تهديد للاستقرار . | Amid mounting repression and growing Western protest, Lukashenko vowed in his inauguration address in January that he would tolerate no threat to stability. |
دعا كينيدي في خطاب تنصيبه إلى التضحية ( لا تسألوا ماذا قد تفعل بلادكم من أجلكم، بل ماذا يمكنكم أن تفعلوا أنتم من أجل بلادكم ). | Kennedy s inaugural address appealed to sacrifice ( Ask not what your country can do for you ask what you can do for your country ). |
ولا يتبقى لنا إلا أن نرى ما إذا كان حديث أوباما عن التجديد المؤسسي في خطاب تنصيبه بمثابة نقطة تحول في نهج أميركا نحو التعددية. | It remains to be seen whether Obama s inclusion of institutional renewal in his inaugural address marks a turning point in America s approach to multilateralism. |
فكما قال في خطاب تنصيبه سوف ندفع أي ثمن ونتحمل أي عبء ونواجه أي مشقة وندعم أي صديق ونعارض أي عدو لضمان بقاء الحرية ونجاحها . | As he said in his inaugural speech W e shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty. |
والواقع أن رئيس وزرائنا، في خطاب تنصيبه يوم 12 آب أغسطس 2004، وجه نداء مماثلا إلى الشباب السنغافوري بأن يتقدم لي حدث فارقا بالنسبة لنفسه ولمواطنيه ولسنغافورة. | Indeed, at his swearing in address on 12 August 2004, our Prime Minister made a similar call to young Singaporeans to step forward to make a difference to themselves, to their fellow citizens and to Singapore. |
ومع تناول الرئيس باراك أوباما مؤخرا لبعض هذه المواضيع في خطاب تنصيبه الثاني، فإنه من المفيد أن ننظر في رسالة عدم المساواة من أجل الجميع بقدر أكبر من التدقيق. | With President Barack Obama recently taking up some of these themes in his second inaugural address, it is worthwhile to examine the message of Inequality for All more closely. |
في عام 1925 تم تنصيبه سفير في بريطانيا. | In 1925 he was made ambassador to Britain. |
وأجري حفل تنصيبه في بريتوريا في اليوم التالي. | His inauguration took place at Pretoria the following day. |
في خطاب تنصيبه في مطلع عام 2009 قال الرئيسباراك أوباما إن قوتنا تنمو من خلال الاستخدام الرشيد لها وأمننا ينبع من عدالة قضيتنا، وقوة المثل الذي نضربه، وشيم التواضع وضبط النفس . | In his inaugural address in 2009, President Barack Obama stated that our power grows through its prudent use our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint. |
تشارلز الثاني, الابن، أعيد تنصيبه على عرش انجلترا أخيرا. | Charles Il, the son, was finally put back on the throne of England. |
و تشارلز الثاني, الابن، أعيد تنصيبه على عرش انجلترا أخيرا. | And Charles II, the son, was finally put back on the throne of England. |
لقد بدأ أوباما إدارته الأولى بعرض التعامل مع الجمهورية الإسلامية كما قدمه بشكل تاريخي في خطاب تنصيبه الأول في عام 2009 عندما قال سوف نمد يدنا إذا كنتم على استعداد لبسط يدكم أولا . | Obama began his first administration with an offer to engage with the Islamic Republic as he memorably put it in his first inaugural address in 2009, We will extend a hand if you are willing to unclench your fist. |
خطاب | By golly, a letter? |
خطاب | A letter. |
خطاب | A letter? |
وتنبئنا الطريقة التي تناول بها أوباما قضية الانحباس الحراري العالمي في خطاب تنصيبه بالكثير في هذا الصدد، لأنه فيما عدا الإشارة العابرة إلى الحفاظ على كوكبنا ، كان التعامل مع قضية المناخ وكأنها مسألة داخلية. | Obama s treatment of global warming in his inaugural address is telling in this regard, because, other than a passing reference to preserving our planet, the issue of climate was dealt with as an internal matter. |
تم تنصيبه في 13 يوليو، ورحلت اخر القوات الأمريكية في سبتمبر. | He was inaugurated on July 13, and the last U.S. forces left in September. |
لقد طلب تنصيبه امبراطورا و لن يلبث ان ينصب نفسه الها | In the end, it will kill us. He asked once to be made emperor, but he's since decreed himself a god! |
في خطاب تنصيبه، قال الرئيس الأميركي باراك أوباما لقد حان الوقت لتنحية الأمر الصبيانية جانبا ، وتبني الفكرة النبيلة التي تقول إن الكل سواسية والجميع أحرار ويستحقون الفرصة الكاملة للحصول على كل ما يكفل لهم السعادة . | In his inauguration speech, American President Barack Obama said, The time has come to set aside childish things and instead to choose the noble idea that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness. |
خطاب الإحالة | Dear Sir Madam |
خطاب الرئيس | Address by the President |
خطاب الإحالة | Letter of transmittal |
خطاب المجموعات | Fixed font |
المجموعة خطاب | Headlines |
تفكيك خطاب | Use colored contact headers |
خطاب حالة | Letter, upper case |
خطاب حالة | Letter, lower case |
خطاب مزامنة | Letter Synchronization |
خطاب منها | Letter from her? |
ــ خطاب | A speech? |
خطاب جيد | Good speech. |
هاك خطاب | Here it is. |
لديه خطاب. | He has a speech. |
خطاب تزكية | A letter of recommendation. |
خطاب تزكية | A letter of recommendation? |
ومن الواضح أن هذا كان أكثر من أن يتحمله شعور الرئيس الهش بذاته. ففي وسط القمع المتصاعد والاحتجاجات الغربية المتنامية، تعهد لوكاشينكو في خطاب تنصيبه في يناير كانون الثاني بأنه لن يتسامح مع أي تهديد للاستقرار . | That, apparently, was too much for the president s fragile ego. Amid mounting repression and growing Western protest, Lukashenko vowed in his inauguration address in January that he would tolerate no threat to stability. |
امبراطورا و اله و لن يلبث ان يطلب تنصيبه ملكا وامبراطورا والها | Emperor and god. No longerjust king, but emperor and god! |
في خطاب تنصيبه أعلن جيلاني على نحو واضح لا لبس فيه أن مكافحة الإرهاب على رأس أولوياته، وكان أول قرار يتخذه بعد توليه مهام منصبه إلغاء قرارات الإقامة الجبرية التي كانت مفروضة على القضاة الذين عزلهم م ـش ر ف . | Gilani unequivocally declared in his inaugural address that fighting terrorism is a top priority, and his first decision was to release from house arrest judges deposed by Musharraf. |
يوليوس قيصر، تم تنصيبه كأله، ولذا قام هو أيضا بتمثيل نفسه كأبن للأله. | Julius Caesar, had been made a god, and so he also represented himself as the son of a god. |
تقف فى طريق تنصيبه ملكا و إسأل إذا كان إسمها يبدأ بحرف أ | And ask if her name begins with A. |
وبالمناسبة،فقد ألقى خطاب لدي حلم، ولم يلقي خطاب لدي خطة. | By the way, he gave the I have a dream speech, not the I have a plan speech. |
خطاب الترتيب لعبةGenericName | Letter Order Game |
عمليات البحث ذات الصلة : تم تنصيبه - تنصيبه الاعتصام - تنصيبه رئيسا - خطاب إلى خطاب الترجمة - خطاب تمهيدي - خطاب اعتماد - خطاب الترسية - خطاب الإحالة - خطاب الرفد - عائقا خطاب - الحدث خطاب