Translation of "خافت من" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
خافت من عبور الشارع. | She was afraid to cross the road. |
ضوء القمر خافت. | The light from the moon is weak. |
صوت رنين خافت | chiming faintly |
لقد خافت ورحلت .... | She got scared, and she left. |
نتكلم بصوت خافت | We speak in a whisper, |
تكلم الرجل بصوت خافت. | The man spoke in a low voice. |
خافت أن تعبر الشارع. | She was scared to cross the road. |
تحدث بصوت خافت جدا. | He spoke quite in a whisper. |
إنه كوخ به ضوء خافت. | It was a dimly lit shack. |
وصوت خافت يقول سوف اتجاوزك | I will bypass you. |
ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي | A Dim Light on Global Warming |
وكان يسير خلفنا .. ويغني بصوت خافت | He kind of just snuck up behind us and he sang out in a low voice. |
وجلبت نسيم مثلما تحدث ، صوت خافت من الفرسان الراكض نحو | And, just as he spoke, a breeze brought the faint sound of galloping horsemen towards them. |
لتمكنهم من إرسال الأصوات على نحو خافت على إمتداد السلك | allowing them to send their voices faintly along the wire. |
ليس الأزرق مع شريط أحمر خافت ، سيدي . | Not the blue with the faint red stripe, sir. |
بعيدا في المسافة ضبابية تكلم بصوت خافت | Far away in the misty distance a soft voice spoke |
أخبرني بصوت خافت عما إكتشفت بشأن أختي | Please tell me quietly just what you think you found out about my sister. |
من إصبعها. ربما كان دفنها لمدة عشر سنوات وقالت بصوت خافت. | Perhaps it has been buried for ten years, she said in a whisper. |
وبصوت خافت! وقد أذهل غريغور عندما سمع صوته | The soft voice! Gregor was startled when he heard his voice answering. |
MERCUTIO تعال بيننا ، Benvolio جيدة دهاء بلدي خافت. | MERCUTlO Come between us, good Benvolio my wits faint. |
ان صوتك خافت .. ولكن لا تتوقفي عن الغناء | Your voice is small, but don't ever stop singing. |
ان طبول حربك منخفضة الصوت صوتها خافت اقل من صوت الهمس .. هااا . | Your war drum ain't louder than this breath. Haaa. |
وكان اذ خافت القابلتان الله انه صنع لهما بيوتا. | It happened, because the midwives feared God, that he gave them families. |
وكان اذ خافت القابلتان الله انه صنع لهما بيوتا. | And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. |
لكن الصوت جد خافت ليتمكن أي أحد منا أن يسمعه. | But the sound is too quiet for any of us to ever hear. |
لدي خافت الاثارة الخوف الباردة من خلال عروقي الذي يتجمد تقريبا تصل حرارة الحياة | I have a faint cold fear thrills through my veins That almost freezes up the heat of life |
لأن من لمعان خافت جدا من هذه المجرة، على مسافة لا تقاس بالضبط كان لعدة سنوات. | Because of the very faint luminosity of this galaxy, its exact distance was not measured for several years. |
سألت بصوت خافت بجانبه غوتن تاغ هل يمكنني مساعدتك يا سيدي . | Guten tag. Can I help you sir? she cooed from beside him. |
فانكرت سارة قائلة لم اضحك. لانها خافت. فقال لا بل ضحكت | Then Sarah denied, saying, I didn't laugh, for she was afraid. He said, No, but you did laugh. |
فانكرت سارة قائلة لم اضحك. لانها خافت. فقال لا بل ضحكت | Then Sarah denied, saying, I laughed not for she was afraid. And he said, Nay but thou didst laugh. |
لا ، وأعتقد أنني سوف ارتداء اللون الأزرق مع شريط أحمر خافت. | No, I think I'll wear the blue with the faint red stripe. |
يقف في زاوية الزنزانة بعد وقوف العديد من الشباب معه، يبدأ الصلاة، صوت خافت لقراءة القرآن. | He stands in the corner of the cell, with others, praying and reciting Quran in a low voice. |
('أود فقط كانت عليه ،' هير في مارس اذار قال لنفسه بصوت خافت). | ('I only wish it was,' the March Hare said to itself in a whisper.) |
قدنني إلى مجموعة ضيقة من السلالم التي تؤدي إلى هذا القبو القذر الم ضاء بشكل خافت بالمصابيح الفلورية. | They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. |
من الواضح ان ما حدث انه أشرك نانسى اشتون فى عملية شيروود ولكنها خافت فقام بقتلها هكذا | He's involved Nancy Ashton in the Sherwood case she got frightened and then he killed her. |
لدى دخوله الى مكان وجدت عددا من البحارة الشباب تجمعوا حول الطاولة ، فحص عينات من ضوء خافت من الغواصين SKRIMSHANDER. | Upon entering the place I found a number of young seamen gathered about a table, examining by a dim light divers specimens of SKRlMSHANDER. |
أجبت أنا بصوت خافت أنا لا أعتقد أنني أستطيع أن أرتكب فعل القتل. | I said, whispering I don t think I am capable of committing the act of killing. |
كان هناك وميض خافت الضوء في القاعة ، ولكن تثاءب المدخل الدراسة impenetrably السوداء. | There was a faint shimmer of light in the hall, but the study doorway yawned impenetrably black. |
كان الآن رجلا يركب على عجل الساخنة descried خافت في أعلى تلة بعيدة. | A man riding in hot haste was now dimly descried at the top of a distant hill. |
أو أعطي خافت. A س الطاعون كلا بيوتكم! لقد جعلوا اللحوم الديدان لي | Or I shall faint. A plague o' both your houses! They have made worms' meat of me |
ولكن توقف ، فهل لا تحمل شبها خافت لسمكة عملاقة حتى تنين عظيم نفسه | But stop does it not bear a faint resemblance to a gigantic fish? even the great leviathan himself? |
قال أحدهم أن إبنته خافت أثناء الليل وهل بإمكاني أن أكتب أغنية لها, أي إبنته. | A guy said that his daughter got scared at night and could I write a song for her, his daughter. |
وقد كان ست مرتبط ا بنقادة، لذا من المحتمل أن الصراع الإلهي يعكس بشكل خافت خصومة بين المدن في الماضي البعيد. | Set was associated with Naqada, so it is possible that the divine conflict dimly reflects an enmity between the cities in the distant past. |
ويبدو هذا وكأنه وعد درنة خافت من الطبيعة إلى الخلف أطفالها والأعلاف هنا ببساطة لهم في فترة ما في المستقبل. | This tuber seemed like a faint promise of Nature to rear her own children and feed them simply here at some future period. |
اعترف أنك عندما تذهب لكلية الحقوق، يكون خافت ذلك الصوت الذي يهمس في أذنك أتيكوس فينش | Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch. |
عمليات البحث ذات الصلة : صوت خافت - الثناء خافت - ضوء خافت - بصوت خافت - ضوء خافت - أثر خافت - تلميح خافت - خافت شعر - بصيص خافت - توهج خافت - خافت أسفل