Translation of "خاتمي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وكما قال الرئيس خاتمي في رسالته | As President Khatami stated in his message, |
أوه، هل تحب خاتمي إنها جدتي. | Oh, you like my ring? It's my grandmother. |
بإمكانك أخذ خاتمي أيضا من أجل القضية | Here. |
(توقيع) سيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية | (Signed) Seyed Mohammad Khatami President of the Islamic Republic of Iran |
وبطبيعة الحال فقد ساهم ذلك في تقويض سلطة خاتمي . | This undermined Khatami s authority even further. |
أنت لم تحصل عليه بعد هاهو، يمكنك استعمال خاتمي | I haven't got it! Here, you can use mine. |
وربما ساهم تخلي إدارة بوش عن خاتمي في تعقيد الأمور. | It probably did not help that the Bush administration gave up on Khatami. |
خاتمي الجديد ، لقد ضاع لا أستطيع إيجاده في أي مكان | I can't find it anywhere. |
ويمكن قراءة ردود الفعل على مقابلة خاتمي على موقع فريند فيد. | We also can read reactions to Khatami's interview via FriendFeed. |
ففي الأسبوع السابق للتصويت، أعلن الرئيسان السابقان محمد خاتمي ورفسنجاني تأييدهما لروحاني. | In the week before the vote, both former President Mohammad Khatami and Rafsanjani publically endorsed Rowhani. |
ويبدو أن حنكة خاتمي على المستوى التنظيمي لم تتحسن منذ ذلك الوقت. | Khatami s organizational savvy had not improved much since then. |
خاتمي أيضا كان يحمل أفكارا جيدة عن حرية الصحافة، والحقوق الفردية، والإصلاحات الديمقراطية. | Khatami, too, had good ideas about press freedom, individual rights, and democratic reforms. |
وقال خاتمي بأنه يمضي يوميا ساعة على الأقل في قراءة المدونات ومواقع الانترنت. | Khatami also said he spends at least one hour a day reading blogs and websites. |
ولنفس السبب صوت 70 من الناخبين لصالح الرئيس الإصلاحي محمد خاتمي في عام 1997. | This is also why 70 voted for Mohammed Khatami, the reformist president, in 1997. |
ولكن خاتمي كان آنذاك يفتقر إلى الدعم من ق ب ل خامنئي الذي عارض إصلاحاته بشدة. | But Khatami lacked the support of Khamenei, who firmly opposed his reforms. |
كذلك فقد كتبت بأن الرجل قد قام بنفس الشئ على الرئيس السابق، الإصلاحي محمد خاتمي | They also wrote he had done the same thing at a previous president, reformist Mohammad Khatami. |
وافتتح المؤتمر، السيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية في يوم 9 أيار مايو 2005. | It was opened by Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, on Monday, 9 May 2005. |
ما الذي تغير إذن آنذاك، كان المرشد الأعلى آية الله علي خامنئي يحظر على خاتمي التحدث مع الأميركيين. | So what changed? Back then, Iran s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, had forbidden Khatami to speak with the Americans. |
قام خاتمي بالإجابة على استفسارات مقدمة عن طريق الانترنت، تتضمن أسئلة من مدونين وأعضاء في الفيس بوك وتويتر. | Khatami answered questions from the internet, including from bloggers, Facebook members and Twitter. |
كان القرار الأولي الذي اتخذه الرئيس السابق خاتمي بترشيح نفسه للرئاسة مرة أخرى سببا في جذب اهتمام المجتمع الدولي. | Former President Khatami s initial decision to run for the post again grabbed the international community's attention. Yet a Khatami victory would not have guaranteed change. |
حاول الإصلاحيون بغير جدوى منذ انتخاب الرئيس محمد خاتمي بأغلبية ساحقة في عام 1997 أن يغيروا النظام من الداخل. | Iranian reformers had tried (to no avail) since the landslide 1997 election of President Mohammed Khatami, to change the system from within. |
أما الرئيس السابق خاتمي فيلعنه الأصوليون وكبار قادة الحرس الجمهوري، الذين دأبوا على عرقلة أجندته الإصلاحية أثناء ولايته كرئيس للبلاد. | Former President Khatami, meanwhile, is reviled by the fundamentalists and the top brass of the Revolutionary Guards, who repeatedly obstructed his reform agenda during his presidency. |
ولكن هذا الهدف كان أيضا بعيد المنال أثناء ولاية الرئيس محمد خاتمي ، سلف أحمدي نجاد الذي كان يتمتع بعقلية إصلاحية. | But this objective was also unattainable under President Mohammad Khatami, Ahmadinejad s reform minded predecessor. |
وليس من العجيب أن ينسحب خاتمي من السباق الرئاسي تاركا موسوي التكنوقراطي الثوري باعتباره المنافس الوحيد القادر على تحدي أحمدي نجاد . | It is no surprise that he backed out of the race, leaving Mousavi, a technocrat and a revolutionary, as the only viable challenger to Ahmadinejad. |
أما الرئيس السابق محمود خاتمي ، الذي فكر صراحة في ترشيح نفسه للمنصب مرة أخرى، فكان ليصبح مرشحا قويا بين الناخبين الشباب. | Former President Mohammad Khatami, who openly considered trying again for the office, would have been a strong candidate for young voters. |
ويشكل الحوار بين الحضارات الذي بدأه الرئيس خاتمي مبادرة رئيسية ترمي إلى مساعدتنا على تفادي التوقعات القاتمة لحدوث صدام شامل بين الحضارات. | The dialogue among civilizations initiated by President Khatami is a key initiative aimed at helping us avoid the dark prospect of an all out clash among civilizations. |
والواقع أن إيران جربت نهجين سياسيين في السنوات العشر الأخيرة النموذج الإصلاحي، في عهد الرئيس محمد خاتمي، والراديكالية المتشددة في عهد أحمدي نجاد. | Iran has tried two political approaches in the last ten years a reformist model, under President Mohamed Khatami, and hardline radicalism, under Ahmadinejad. |
كما وأقر خاتمي أيضا أن بأنه لا يمكن إيقاف تقدم الانترنت، وبأن المسؤولية تقع على عاتق الحكومة في تقديم خدمة انترنت ملائمة للجمهور. | Khatami also stated that the march of the internet is unstoppable, and that it is the government's responsibility to provide appropriate service to population. |
وفي جانب المسرح يقف مرشح محتمل قد يسير على خطى خاتمي فيكمل ما بدأه ويعمل على معالجة الهموم الاقتصادية والثقافية التي تشغل الشباب الإيراني. | Standing in the wings is one possible candidate who might take up where Khatami left off and address the economic and cultural concerns of young Iranians. |
ولكن في عام 2001، كانت الحكومة الإيرانية بقيادة الرئيس الإصلاحي محمد خاتمي، راضية في الأساس عن الغزو الأميركي لأفغانستان، حتى أنها قدمت مساعدات سرية. | But back in 2001, Iran s government, led by reformist President Mohammad Khatami, essentially consented to the US invasion of Afghanistan, even providing discreet assistance. |
كان الرئيس محمد خاتمي (1997 2005) قد حاول تنفيذ إصلاحات سياسية ضخمة، بينما حاول الرئيس أكبر هاشمي رافسنجاني (1989 1997) فتح الاقتصاد الإيراني على الغرب. | Muhammad Khatami (1997 2005) tried to implement dramatic political reform, while Akbar Hashemi Rafsanjani (1989 97) tried to open the Iranian economy to the West. |
ويبرز تجميع المعلومات المتلقاة عن الأنشطة التي أ نجزت الطابع الاستشرافي للمبادرة التي اتخذها في عام 1998 الرئيس السيد محمد خاتمي رئيس جمهورية إيران الإسلامية آنذاك. | The compilation of the information received on activities undertaken highlights the seminal character of the initiative taken in 1998 by the then President of the Islamic Republic of Iran, Seyed Mohammad Khatami. |
وتشمل هذه العملية مقترحات مثل تلك التي قدمها الرئيس خاتمي في اجتماع اليونسكو الذي عقد مؤخرا لإنشاء منتدى عالمي لتعزيز الحوار فيما بين الحضارات والثقافات | This includes proposals such as that made by President Khatami at the recent UNESCO meeting for the establishment of a global forum for the promotion of dialogue among civilizations and cultures |
كان القرار الأولي الذي اتخذه الرئيس السابق خاتمي بترشيح نفسه للرئاسة مرة أخرى سببا في جذب اهتمام المجتمع الدولي. بيد أن انتخابه ما كان ليضمن التغيير. | Yet a Khatami victory would not have guaranteed change. As president, he faced criticism from reformists for his failure to resist a range of powerful groups that sabotaged economic reform and improvement in Iran s relations with the west. |
فقد أدان محمود أحمدي نجاد خليفة خاتمي بشكل متكرر وجود قوات الولايات المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان، بل وعمل على عرقلة جهود هذه القوات. | Khatami s successor, Mahmoud Ahmadinejad, repeatedly condemned the presence of US and NATO forces in Afghanistan, and even worked to obstruct their efforts. |
وكان اقتراح خاتمي بإقامة حوار بين الحضارات في عام 2000 محاولة لفتح ثغرة في ما صوفه بجدار عدم الثقة الذي ظل يفصل بين إيران والولايات المتحدة. | Khatami s proposal for a dialogue among civilizations in 2000 was an attempt to open a crack in what he described as the wall of mistrust that continued to separate Iran and the US. |
ما الذي تغير إذن آنذاك، كان المرشد الأعلى آية الله علي خامنئي يحظر على خاتمي التحدث مع الأميركيين. أما روحاني فقد تحرك على النقيض من ذلك بمباركة خامنئي. | Back then, Iran s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, had forbidden Khatami to speak with the Americans. Rouhani, by contrast, proceeded with Khamenei s blessing. |
واشنطن ـ يبدو أن الانتخابات الإيرانية أصبحت أكثر تشويقا وإثارة للاهتمام، بعد دخول رئيس الوزراء الأسبق مير حسين موسوي إلى السباق الرئاسي وانسحاب الرئيس السابق محمد خاتمي منه. | WASHINGTON, DC Iran s presidential race just got more interesting, with former Prime Minister Mir Hussein Mousavi throwing his hat in the ring and former President Mohammad Khatami withdrawing his. |
وتذكرنا هذه المحادثة الموجزة ــ الأولى بين رؤساء البلدين منذ عام 1979 ــ بالمحاولة الأخيرة لإحياء الدبلوماسية الثنائية، التي أخذها على عاتقه قبل 12 عاما الرئيس الإيراني آنذاك محمد خاتمي. | That brief conversation the first between the two countries presidents since 1979 recalls the last attempt to revive bilateral diplomacy, undertaken 12 years ago by Iran s then President Mohammad Khatami. |
فقد اقتنع المرشد الأعلى، بعد رئاسةمحمد خاتمي الإصلاحي الصريح الذي دامت ولايته ثمانية أعوام، بأن سلطته لن تتعزز إلا إذا كانت الرئاسة بين يدي أصولي تابع مثل الرئيس الحاليمحمود أحمدي نجاد. | The presidency of Mohammad Khatami, an avowed reformer, who served eight years, beginning in 1997, convinced the Supreme Leader that his authority would be assured only if the presidency was held by a subservient fundamentalist such as the current president, Mahmoud Ahmadinejad. |
في ذلك الوقت، اختار خاتمي ووزير الخارجية كمال خرازي الذهاب للتسوق ، بدلا من حضور مناسبة ثقافية في جمعية آسيا والمجازفة بلقاء ع ر ضي مع وزيرة الخارجية الأميركية مادلين أولبرايت والاضطرار إلى مصافحتها. | Back then, Khatami and Foreign Minister Kamal Kharrazi went shopping, rather than attend a cultural event at the Asia Society and risk crossing paths and shaking hands with US Secretary of State Madeleine Albright. |
في إحدى مقالات الرأي التي نشرتها مؤخرا صحيفة كيهان اليمنية، والتي ترتبط ارتباطا وثيقا بالمرشد الأعلى خامنئي ، حذر الكاتب خاتمي من ملاقاة نفس المصير الذي لاقته بينظير بوتو التي اغتيلت في باكستان. | A recent op ed in the right wing Kayhan newspaper, which is closely associated with Khamenei, had warned Khatami to avoid the same fate as the assassinated Benazir Bhutto in Pakistan. |
ففي الماضي عمل على تقليم جناحي أكبر هاشمي رفسنجاني، الذي كان على علاقة قوية بطبقة التجار، ومحمد خاتمي، الإصلاحي الذي استمد الدعم من المهنيين المنتمين إلى الطبقة المتوسطة من ذوي الميول الغربية. | In the past, he clipped the wings of Akbar Hashemi Rafsanjani, who had strong ties to the merchant class, and of Mohammad Khatami, a reformer whose support came from Westernized middle class professionals. |
أما الرئيس السابق محمود خاتمي ، الذي فكر صراحة في ترشيح نفسه للمنصب مرة أخرى، فكان ليصبح مرشحا قويا بين الناخبين الشباب. إلا أن قراره بعدم ترشيح نفسه كان مخيبا لآمال العديد من الشباب. | Former President Mohammad Khatami, who openly considered trying again for the office, would have been a strong candidate for young voters. His decision not to run disappointed many of them. |
شارك محمد خاتمي الرئيس الإيراني الإصلاحي الأسبق والذي يدعم ترشيح المير حسين الموسوي للانتخابات الرئاسية الإيرانية يوم الأحد الماضي في برنامج تلفزيوني يبث على شبكة الانترنت أطلقته مجموعة من الإصلاحيين يسمون أنفسهم موج4 | On Sunday, Mohamad Khatami, the former reformist Iranian president, who is backing Mir Hussein Mousavi's candidacy in the Iranian presidential election, took part in an internet TV programme launched by reformists called Mowj4. |