Translation of "حول تركيزا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول تركيزا - ترجمة : حول - ترجمة : تركيزا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

و يصبح لديك تركيزا فائقا.
You have intense concentration.
)١٢( إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا.
(12) Prepare shorter and more focused documentation.
وهذا الثالوث سيرك ز تركيزا شاملا على الفرد البشري.
This triad will form a whole, focusing on the human person.
ويعطي للتدريب تركيزا خاصا لكي يتسنى اﻻستجابة لهذا اﻻهتمام.
Emphasis was placed on training in order to meet that concern.
ولذلك فهنالك حاجة ﻹيجاد نهج أكثر تركيزا بشأن المسألة.
A more focused approach to the question was therefore required.
وكانت المناقشة العامة هذا العام أكثر تركيزا عن الأعوام السابقة.
The general debate this year has been more focused than previously.
ولن تندثر المجموعات المطبوعة، غير أنها ستصير أقل حجما وأكثر تركيزا.
Print collections will not disappear, although they will be smaller and more focused.
وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية
Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects
٩٩ تركز اليونيدو تركيزا خاصا على العﻻقة الوثيقة بين الطاقة والبيئة.
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment.
إن البرنامج الفضائي اﻷوكراني يركز تركيزا كبيرا على بيولوجيا وطب الفضاء.
The Ukrainian space programme puts great emphasis on space biology and medicine.
وتنقل العينات من خلال حمامات الايثانول بتقدم تدريجي أكثر تركيزا لإزالة المياه.
Samples are transferred through baths of progressively more concentrated ethanol to remove the water.
ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية.
Next year, we hope to have a more focused debate on key issues.
المسارح تجد تركيزا في نيويورك , شيكاغو وسياتل مع استثناء شركة مسرح دالاس
Theater is really focused in New York, Chicago and Seattle, with the exception of the Dallas Theater Company.
أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي
less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places.
لكن هذا على الأرجح سينتهى بالفشل، لذا فعلينا أن نكون أكثر تركيزا.
But that's probably going to end in failure, so we need to be a bit more focused.
وفي الأسواق الأكثر تركيزا، تميل البنوك إلى عرض أكثر الشروط سوءا على عملائها.
In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers.
ولذلك ينبغي أن تركز المناقشات تركيزا أكبر على التوصل الى سياسات عملية المنحى.
Discussions should focus more on the achievement of action oriented policies.
والنهج المنسق يمكن أن يكون أكثر تركيزا وأنجع استخداما للموارد، عندما يكون ذلك ملائما.
A coordinated approach, where appropriate, could be more focused and resource effective.
وفيما يتعلق بتقيمات وبرامج التعاون التقني الوطنية، اق ترح اﻷخذ بنهج أكثر تركيزا على القطاعات.
In relation to the national technical cooperation assessment and programmes (NATCAP) process, a more focused sector approach was suggested.
كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على تحديد العراقيل التي تحول دون التنفيذ الفعال للتدابير الوقائية.
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures.
وأضفى ذلك قدرا أكبر من اﻻتساق على المناقشات وجعلها أكثر تركيزا وزاد من توجهها العملي.
That has lent a higher degree of cohesiveness to the discussions and made them more focused and action oriented.
كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على اشاعة وعي الجمهور باﻻتفاقية وإعداد المعلومات العلمية بشكل مبسط.
It is also focusing heavily on raising public awareness of the Convention and marshalling scientific information in simple form.
وذكر أيضا خلال هذا الاجتماع أن التعاون ينبغي أن يركز تركيزا أكبر على تنفيذ التدابير المستهدفة.
It was also proposed at this meeting that the Collaboration needed to focus more on the implementation of targeted actions.
وهي تركز تركيزا في محله تماما على اﻹنسان كفرد بوصفه الهدف النهائـي لجهودنــا اﻹنمائيــة والمستفيد منها.
It places an entirely appropriate emphasis on individual human beings as the end object and beneficiaries of our developmental efforts.
وذكر أن هذا النهج المتعدد التخصصات أثبت فعاليته، حيث يوف ر تركيزا أفضل لموارد الحكومة ويزيد خيارات استخدامها.
That multidisciplinary approach was proving effective, providing better focus for government resources and expanding the options for their application.
ونأمل أن يؤم ن توسيع نطاق مجلس الأمن تركيزا أشد على المسائل التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
It is our hope that the expansion of the Security Council will ensure a stronger focus on matters of interest to small island developing States.
٢٧ وأوضح، في ختام بيانه، انه ينبغي لعمل اللجنة أن يصبح أكثر تركيزا وأقل اتساما بالطابع النظري.
The Commission apos s work should become more focused and less theoretical.
وعلاوة على ذلك، ستركز الوحدة الخاصة تركيزا أكبر على الوصول إلى المانحين التقليديين والبلدان المحورية والمؤسسات والقطاع الخاص.
Furthermore, the Special Unit will place greater emphasis on reaching out to traditional donors, pivotal countries, foundations and the private sector.
ولتلك الأسباب، فإننا نركز تركيزا خاصا على سبل توصيل المساعدة إلى الأطفال الناجين في أسوأ المناطق تضررا بالكارثة.
For those reasons, we are placing special emphasis on ways to bring help to surviving children in the worst affected zones.
هل توجد فرص لتشديد المساءلة في مجال المساعدات المقدمة وجعل هذه الأخيرة أكثر تركيزا على الأهداف الإنمائية للألفية
Are there opportunities to make aid more accountable and oriented towards the Millennium Development Goals?
كما أن هناك حاجة لأن تكون أدوار المكاتب ومسؤولياتها أكثر تركيزا على المهام الأساسية مثل الاستراتيجية والتحليل والتقييم.
The roles and responsibilities of the desk officers also needed to be focused more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation.
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول.
Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets.
2 وتنص الأحكام الـم عدلة لوثائق البرامج القطرية على إعداد وثائق أقصر وأكثر تركيزا تستند إلى الخطط والأولويات الوطنية.
The modified provisions for CPDs provide for the development of shorter and more focused documents based on national plans and priorities.
ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة.
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive.
وهو يمثل تركيزا مفيدا للغاية ﻷغراض مراجعة الحساب البيئي للعمليات التي تجرى في مواقع المناجم )أو تجهيز المعادن(.
It is a most useful focus for environmental auditing of mine site (or mineral processing) operations.
حول السياسة حول الدين حول كل شيء.
like I said, about movies, politics, religion everything.
وخصوصا الضواحي أصبحت أقل تركيزا على الأسرة , الاسر التي تسقر في المنازل , هناك جوع حقيقي عن أماكن ثالثة أكثر
And especially as suburbia is becoming less centered on the family, the family households, there's a real hunger for more third places.
بعد نجاح برنامج أبولو، دعا فون براون إلى إرسال بعثة مأهولة إلى المريخ باعتباره تركيزا لبرنامج ناسا الفضائى المأهول.
Following the success of the Apollo Program, von Braun advocated a manned mission to Mars as a focus for NASA's manned space program.
ولكن ينبغي للمديرين والموظفين أن يكونوا يقظين بحيث لا يركزوا تركيزا أكبر على تدابير الأداء على حساب أهداف المنظمة.
Managers and personnel should be careful, however, not to focus more on performance measures at the expense of the Organization's objectives.
وأردف قائلا إن إصدار عدد أقل من التقارير والقرارات الأكثر تركيزا، وترشيد جدول الأعمال، من شأنهما تحسين نوعية عملها.
Fewer and more focused reports and resolutions and rationalization of the agenda could enrich the quality of work.
وفي سياق القيود المفروضة على الموارد، قال إن المجموعة تؤيد جهود المنظمة الرامية إلى تقديم خدمات أكثر تركيزا وتكاملا.
In the context of resource constraints, the Group supported the Organization's efforts to provide more focused and integrated services.
والمناقشة العامة السنوية وجدول الأعمال السنوي المتكرران واللذان لا نهاية لهما يجب إعادة النظر فيهما لتقصيرهما وجعلهما أكثر تركيزا.
The endless and repetitive yearly general debate and agenda must be reviewed in order to shorten it and make it more focused.
أما اليوم، فإن تنوع التحديات التي تواجهها اﻷمم المتحدة أدى إلى استخدام هذه اﻷساليب المألوفة بصورة أكثر تركيزا وإبداعا.
Today, the variety of challenges faced by the United Nations has led to a more intensive and creative use of such familiar techniques.
إن التقرير يركز تركيزا كبيرا على العوامل غير اﻻقتصادية، ولكنه لم يتحدث بالتفصيل عن القضايا اﻻقتصادية على الصعيد الوطني.
The report, while placing much emphasis on non economic factors, has not elaborated on economic issues at the national level.
وإن أحد أفضل أساليب تعزيز الإرادة السياسية الأكثر تركيزا يتمثل في تشجيع المشاركة في مؤتمر نزع السلاح على المستوى السياسي.
One of the best ways to foster a more focused political will is to encourage involvement in the Conference on Disarmament at the political level.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تركيزا - مصنع تركيزا - جدول تركيزا - تركيزا كبيرا - تقييم تركيزا - بحث تركيزا - جمع تركيزا - عرض تركيزا - تسليم تركيزا - البعض تركيزا - سوق تركيزا - العمل تركيزا - جهد تركيزا