Translation of "حل والحاضر" to English language:
Dictionary Arabic-English
حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
صوفيا الماضي والحاضر. | Sofia Past Present. |
في الماضي والحاضر quot | New Zealand Territories, Past and Present quot ... 87 91 20 |
المدن، بين الماضي والحاضر. | Cities, past and future. |
مشكلة لاجئي اوروبا ، الماضي والحاضر | Europe s Refugee Problem, Then and Now |
مغالطات بينثام في الماضي والحاضر | Bentham s Fallacies, Then and Now |
حتى هذا الجزء من المخ الماضي والحاضر والمستقبل والتعامل معها ويمكن حل مشكلة معقدة. مع خطة والمراهقين جيد، أليس كذلك | So this part of our brain past, present and future and can handle complex problem solving. |
فالماضي والحاضر والصراعات المحتملة تشغل أفكارنا. | Past, present and potential conflicts haunt us. |
سوف أعيش في الماضي والحاضر والمستقبل | I will live in the past, the present, and the future. |
الوطنية الكطالونية، الماضي والحاضر (Palgrave Macmillan, 1995). | Catalan Nationalism Past and Present (Palgrave Macmillan, 1995). |
)ج( مبادرات بناء القدرات في الماضي والحاضر | (c) Past and present capacity building initiatives |
لعائلة صقلية. الجميع عاشوا في الماضي والحاضر. | I grew up as a poor kid in the South Bronx ghetto, a Sicilian family everyone lived in the past and present. |
ان الرابط بين الماضي والحاضر اصبح هشا جدا | The link between the past and the future is fragile. |
وسيدرس الفرع الرابع واﻷخير مساعدات الجهات المانحة في الماضي والحاضر. | The fourth and final section will examine donor assistance, past and present. |
الكتب اعطتني بوابة سحرية للتواصل مع الناس من الماضي والحاضر. | Books have given me a magic portal to connect with people of the past and the present. |
يمكنها أن تتجاوز حدود الزمن، الماضي والحاضر والمستقبل، وتسمح لنا بتجربة | It can cross the barriers of time, past, present and future, and allow us to experience the similarities between ourselves and through others, real and imagined. |
قلت أنك تعرف من أنا، وتعرف أنشطتي كلها في الماضي والحاضر | You said you know who I am, you know of my activities, past and present. |
وكرامته محفوظة في كل وقت، في الماضي والحاضر والمستقبل، أيها الطاغية | And he has his dignity in spite of any past, present or future despot. |
ومع ذلك، ينبغي أن يكون لاحتفالاتنا هدف نبيل يتجاوز تكريم الماضي والحاضر. | Our celebrations, however, should have a noble purpose beyond honouring the past and the present. |
عن طريق اتخاذ الفرصة فعليا أن التكنولوجيات الجديدة، التكنولوجيات التفاعلية الجديدة والحاضر | By actually taking the opportunity that new technologies, new interactive technologies, present to re script our interactions, to script them, not just as isolated, individuated interactions, but as collective aggregating actions that can amount to something, we can really begin to address some of our important environmental challenges. |
دراسة الأهمية الهندسية لهذه الأفكار وكيفية ارتباطها بالمنتجات الصناعية في الماضي والحاضر والمستقبل. | studying the engineering significance of these ideas and how they relate to industrial products past, present, and future. |
أنا أقصد حياة على الأرض ، من الماضى والحاضر ، من الميكروبات إلينا نحن البشر | I really mean life on Earth, past and present, from microbes to us humans, in its rich molecular diversity, the way we now understand life on Earth as being a set of molecules and chemical reactions and we call that, collectively, biochemistry, |
إن هذا التاريخ يتيح لنا فرصة للتأمل وزيادة الوعي والتحليل البناء لمنظمتنا في الماضي والحاضر والمستقبل. | This date affords us an opportunity for reflection, heightened awareness and a constructive analysis of our Organization apos s past, present and future. |
الماضي والحاضر يعملون سوية في إيطاليا أيضا وهذا شيء ملحوظ هناك وله تأثير هام على الثقافة | The past and the present work quite well together in Italy also, and I think that it's recognizable there, and has an important effect on culture, because their public spaces are protected, their sidewalks are protected, and you're actually able to confront these things physically, and I think this helps people get over their fear of modernism and other such things. |
ولكن هناك اختلاف كبير بين الماضي والحاضر إذ تحتفظ معظم الدول النامية باحتياطيات هائلة من العملات الصعبة. | But there are some big differences between then and now. Most developing countries have accumulated massive foreign currency reserves. |
ويمكن التفكير في الدماغ الماضي والحاضر والمستقبل حيث الدماغ الزواحف فقط في الوقت الحاضر يهتم فقط لي | There are amazing in that this part of our brain can think in past, present and future where the reptilian brain only in the present only cares about me |
حل اللا حل في سوريا | Syria s No Solution Solution |
ولي أيضا . أنا نشأت كطفل فقير في حي فقير بجنوب برونكس. لعائلة صقلية. الجميع عاشوا في الماضي والحاضر. | And it resonated for me. I grew up as a poor kid in the South Bronx ghetto, a Sicilian family everyone lived in the past and present. |
ومما لا شك فيه أن الرغبة في السيطرة على الماضي والحاضر تشكل سمة مشتركة بين كل الأنظمة الدكتاتورية. | The desire to control both past and present is, of course, a common feature of dictatorships. |
للاحتفال بيوم العاصمة البلغارية صوفيا يوم 17 من سبتمبر أيلول، نشر أليكسندر نيكولوف مشروع تصوير يدعى الماضي والحاضر . | To celebrate the Day of the Bulgarian capital Sofia on Sept. 17, Alexander Nikolov posted a photo project called Past Present. |
هل ان حل معين، حل متجانس ما يعتبر حل لـ Ax b | Is that particular solution, plus some homogeneous solution, a solution to Ax is equal to b? |
يمكنها أن تتجاوز حدود الزمن، الماضي والحاضر والمستقبل، وتسمح لنا بتجربة أوجه التشابه بيننا ومن خلال الآخرين، الحقيقيين والمتخيلين. | It can cross the barriers of time, past, present and future, and allow us to experience the similarities between ourselves and through others, real and imagined. |
ولكن لن نجد التباين بين الماضي القريب المجيد والحاضر البائس بهذا القدر من الوضوح كما هي الحال في فرنسا. | But nowhere is the contrast between the recent glorious past and the miserable present as spectacular as it is in France. |
اي اكثر من حل متجانس حل متجانس | A homogeneous solution. |
لا يوجد هناك حل لا يوجد حل | There's no solution. |
يمكننا حل ذلك من خلال حل سياسي | We can only solve this through a political solution. |
حل | Solve |
٧ المائدة المستديرة بشأن quot الحكم الذاتي في إطار اﻻرتباط الحر، مع إشارة محددة ﻷقاليم نيوزيلندا في الماضي والحاضر quot | 7. Round table on quot Self Government in Free Association, with Specific Reference to New Zealand Territories, Past and Present quot |
نحن في الطبيب والحاضر حيث لا يوجد لديك شك متكهن في قبو في مدينة فرع لأحد البنوك في لندن الرئيسية. | We are at present, Doctor as no doubt you have divined in the cellar of the City branch of one of the principal London banks. |
الاقل حل واحد لها على الاقل حل واحد | least one solution. |
أقولها دائما أن هارلم هو مجتمع مثير لأنه على عكس العديد من الأماكن الأخرى ، فإنه يفكر في نفسه في الماضي والحاضر | I always say Harlem is an interesting community because, unlike many other places, it thinks of itself in the past, present and the future simultaneously no one speaks of it just in the now. |
إذ ا ليس أنه لا يوجد حل، بل يوجد حل! | It is not like there is no solution. Seriously there is. |
لو عدنا , فانا لدى حل لمشكله كونى حل بسيط . | I have. If we go back, I got a solution for Cooney. A simple one. |
حل الربيع. | Spring arrived. |
حل التعارضات | Resolve conflicts |
حل اللعبة | Solve the game |
عمليات البحث ذات الصلة : الماضي والحاضر - تهديد والحاضر - التاريخ والحاضر - طلب والحاضر - الماضي والحاضر - حقيقي والحاضر - الماضي والحاضر - حل - حل - حل - حل - حل