Translation of "حل تمكن" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حل - ترجمة : حل - ترجمة :
Fix

تمكن - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

139 وبعد الدراسة المستفيضة وتدابير التحقق التي سبق شرحها في هذا التقرير، تمكن الفريق من حل مسألة المطالبات المتنافسة في الدفعة.
After extensive claim development and the verification measures described earlier in this report, the Panel was able to resolve the competing claims in the instalment.
وﻻ توجد أية آلية عالمية أخرى تمكن البلدان من حل مشاكلها المشتركة على هذا اﻷساس الشامل المتمثل في اﻻشتراك على قدم المساواة.
No other global mechanism exists that allows countries to solve common problems on such a universal basis of equal participation.
في يوليو من عام 1609 حل الغريب جاليليو بمدينة فينيسيا محاولا الترويج لآلة جديدة تدعى النظارة الهولندية تمكن من تقريب صورة الأشياء البعيدة
في يوليو من عام 1609 حل الغريب جاليليو بمدينة فينيسيا محاولا الترويج لآلة جديدة تدعى النظارة الهولندية تمكن من تقريب صورة الأشياء البعيدة تبدوا فينيسيا مكانا مناسبا لعرض مثل هذه الابتكارات المثيرة
وآنذاك، أثناء الفترة 1790 1791، تمكن ألكسندر هاملتون، أول وزير خزانة لأميركا، من حل الأزمة في واحدة من أعظم نجاحات بناء الأمم في التاريخ.
And then, in 1790 1791, Alexander Hamilton, America s first treasury secretary, resolved the crisis in one of history s nation building successes.
تمكن استعمال العلامات المصغرةName
Enables the use of bookmarklets
5.67 تمكن كتابته 5.670
This 5.67, you can write it as 5.670.
هل تمكن من أوه ..
Did he ever... Oh, no.
تمكن من أن يتجاوز الصعوبة.
He managed to get off the difficulty.
إنها تمكن لوعودنا و مخاطرنا.
They both empower our promise and our peril.
الجميع تمكن من رؤية ذلك
Everybody could see that.
نيويورك ـ من الصعب على المراقبين الدوليين حين يتابعون ما يحدث في الولايات المتحدة أن يفهموا أسباب الشلل السياسي الذي تمكن من البلاد، والذي بات يشكل تهديدا خطيرا لقدرة أميركا على حل مشاكلها الداخلية والإسهام في حل المشاكل الدولية.
NEW YORK It is hard for international observers of the United States to grasp the political paralysis that grips the country, and that seriously threatens America s ability to solve its domestic problems and contribute to international problem solving.
حل اللا حل في سوريا
Syria s No Solution Solution
تشارك في أو تمكن من أو تسهل حسنا هذا مثير تمكن من أو تسهل كل هذه الانتهاكات.
that engages in, enables, or facilitates now this is interesting enables or facilitates all of these violations.
لكن كيف تمكن الناس من التزامن
But how could the crowd become synchronized?
تمكن من مسح كلا وجهي الصفحة.
Enables scanning on both sides of the page.
وقد تمكن المهاجمون اﻵخرون من الفرار.
The other assailants managed to escape.
تمكن الناس العاديون من تغيير العالم
I believe ordinary people change the world.
إنها تمكن مدرسيها من الابتكار التربوي.
They enable their teachers to make innovations in pedagogy.
كيف تمكن من جلب هذا علينا
How could he have possibly brought this on us?
من تعتقد أنه تمكن من بناءه
Who do you suppose could have built it?
لو رأيته لما تمكن من إصابتك
He'd never have shot you if you'd seen him!
إنه لك (بوو) تمكن منه إمتطتيه
He's yours, Bo. Get him. Get on him!
فالتقارب، الذي تنشأ عنه تقاليد المشاركة، والتجارب التاريخية المشتركة، والقرب، والمعرفة الشاملة بالظروف المعينة لكل منطقة، تمكن المنظمات اﻻقليمية من المشاركة بأمل أكبر في النجاح في حل المشاكل اﻻقليمية.
Affinity, which gives rise to a culture of participation, shared historical experience, closeness and thorough knowledge of the particular circumstances of each region, enable the regional organizations to participate with a better prospect of success in the solution of regional problems.
هل ان حل معين، حل متجانس ما يعتبر حل لـ Ax b
Is that particular solution, plus some homogeneous solution, a solution to Ax is equal to b?
تمكن بعض الحيل التي تكون مفيدة للتنقيح
Enables some cheats that are useful for debugging.
لم يعد العمل صالحا ، العملية لم تمكن.
Job no longer valid, operation is not enabled.
حاوية تمكن المستخدم من اعداة تحجيم أعضائها
A container that enables user to resize its children
سنكون ممتنين اذا تمكن من مساعدتنا حقا.
It would be grateful if he could really help.
ديب روي لقد تمكن منها، أليس كذلك.
DR He sure nailed it, didn't he.
تمكن الأطفال من الرجوع إلى السكك الحديدية
The children managed to run back onto the tracks.
لكن كيف تمكن زيرو من تحقيق هذا
But how did Zero get such help from the underground?
خدش قديم جدا تمكن منه أخير ا
So Old Scratch got his own at last?
أن يشوع قد تمكن من إيقاف الشمس
Joshua making the sun stand still.
لربما تمكن من إيقاظها لإدراك طبيعتها الخالدة
...might awaken her to a consciousness of her immortal nature.
اي اكثر من حل متجانس حل متجانس
A homogeneous solution.
لا يوجد هناك حل لا يوجد حل
There's no solution.
يمكننا حل ذلك من خلال حل سياسي
We can only solve this through a political solution.
حل
Solve
الاقل حل واحد لها على الاقل حل واحد
least one solution.
العمليات الطرق التي تمكن المؤسسة من استخدام المعارف
Processes ways in which knowledge can be deployed by the organization
وأصيب مسلح آخر، بينما تمكن ثالث من الفرار.
Another gunman was injured, while a third managed to escape.
وذكرت التقارير أن شريكا له تمكن من الهرب.
An accomplice reportedly managed to escape.
مشهد إذا تمكن الجمهور من المشاركة في صنع
(Video) Marshall McLuhan If the audience can become involved in the actual process of making the ad, then it's happy.
تمكن من رؤيتها مرة أخرى كل يوم أحد
He managed to see her again every Sunday.
إن منطقة الشرق الأوسط لن تنعم بالأمن والسلام إلا إذا تمكن المجتمع الدولي من إيجاد حل عادل ودائم لقضية فلسطين، وتحقيق الانسحاب الكامل لقوات الاحتلال الإسرائيلي من مرتفعات الجولان السورية ومزارع شبعا.
The Middle East region will not enjoy peace or security until the international community arrives at a just and lasting solution to the question of Palestine and brings about the full withdrawal of the Israeli occupation forces from the Syrian Golan Heights and the Lebanese Shaba'a farms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التبديل تمكن - تمكن بإحكام - التي تمكن - قد تمكن - عملية تمكن - تراجع تمكن - المال تمكن - تمكن مباشرة - تمكن واحد - تمكن العلم - تمكن مكثف - تمكن العملاء - الإيرادات تمكن