Translation of "حفظ أمن الناس وسلامتهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : الناس - ترجمة : حفظ - ترجمة : الناس - ترجمة : حفظ - ترجمة : أمن - ترجمة : حفظ أمن الناس وسلامتهم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

10 تحث الأطراف الصومالية على أن تحترم أمن موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية وسلامتهم، وكذلك أمن سائر موظفي المساعدة الإنسانية وسلامتهم، وأن تضمن حريتهم الكاملة في التنقل والحركة في جميع أنحاء الصومال والوصول إليها بأمان
Urges the Somali parties to respect the security and safety of the personnel of the United Nations, the specialized agencies and non governmental organizations, as well as all other humanitarian personnel, and to guarantee their complete freedom of movement and safe access throughout Somalia
لكن إخفاق هذه الإدارة يمتد إلى ما هو أبعد وأعمق من تحويل الموارد على نحو مزمن ومتعمد بعيدا عن ذلك النوع من السياسات الذي يحافظ على أمن الناس وسلامتهم من الكوارث.
But the failure of this administration runs deeper than its chronic and intentional diversion of resources away from the types of policies that keep people safe from disaster.
ويجب تبادل أفضل ممارسات حفظ الطاقة واستراتيجيات أمن الطاقة.
Best practices for energy conservation and strategies for energy security must be shared.
أين لماذا يختطف الناس الملوك أمن أجل اللهو ..
Now, why do people abduct kings?
وتستهدف عملية مراقبة أمن الطيران التي يخضع لها الأشخاص المذكورون أعلاه ضمان أمن الطيران في المطارات وحماية أرواح المسافرين وأفراد الطاقم وسلامتهم ومنع نقل الأسلحة والذخيرة والمواد واللوازم المتفجرة والمشعة والسامة ومنع المحاولات المحتملة لاختطاف الطائرات المدنية.
The aviation security control of the above mentioned persons is aimed at ensuring aviation security in the airports, protecting the life and health of passengers and crew members, preventing the transportation of arms, ammunition, explosive, radioactive and toxic substances and items, preventing the possible attempts of hijacking civil aircrafts.
فرز طلبات التوظيف المقدمة لتعيين موظفي أمن دوليين للعمل في بعثات حفظ السلام
Since 1990, 33 peacekeeping missions have been liquidated and 8 of them have transferred no records at all to the custody of the Archives and Records Management Section the records remain in storage in various places.
وأما في مجال الإدارة فقد عرض التقرير القضايا التي نظرها المجلس، والتي شملت أمن الموظفين وسلامتهم وإدارة الموارد البشرية، وإدارة الموارد المالية، والرقابة في منظومة الأمم المتحدة.
In the management area, the report presented the issues dealt with by CEB, including staff security and safety, human resources management, financial resources management and United Nations system oversight.
بل لابد وأن تتعامل تلك الأهداف مع كافة جوانب الأمن الإنساني، بما في ذلك رفاهية الناس وسلامتهم داخل بيوتهم وأماكن عملهم.
They must address all aspects of human security, including people s well being and safety in their homes, neighborhoods, and workplaces.
7 يطلب من الحكومة ومن جميع الأطراف الإيفوارية الأخرى ألا تدخر وسعا لضمان أمن الأشخاص والممتلكات، بما في ذلك أمن الأجانب وقوات حفظ السلام وأملاكهم
Requests the Government and all the other Ivorian parties to do their utmost to ensure the security of persons and property, including that of foreigners and of the peacekeeping forces
و يقوم الناس ببناء منازلهم، وخزانات حفظ المياه.
And people made their house, and the water storage tanks.
9 تهيب بجميع الأطراف الصومالية أن تحترم أمن موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية وسلامتهم وأن تضمن حريتهم الكاملة في التنقل والحركة في جميع أنحاء الصومال والوصول إليها بأمان
9. Calls upon all Somali parties to respect the security and safety of the personnel of the United Nations, the specialized agencies and non governmental organizations and to guarantee their complete freedom of movement and safe access throughout Somalia
9 تهيب بجميع الأطراف الصومالية أن تحترم أمن موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية وسلامتهم، وأن تضمن حريتهم الكاملة في التنقل والحركة في جميع أنحاء الصومال والوصول إليها بأمان
9. Calls upon all Somali parties to respect the security and safety of the personnel of the United Nations, the specialized agencies and non governmental organizations and to guarantee their complete freedom of movement and safe access throughout Somalia
9 تحث الأطراف الصومالية على أن تحترم أمن موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية وسلامتهم، وأن تضمن حريتهم الكاملة في التنقل والحركة في جميع أنحاء الصومال والوصول إليها بأمان
Urges the Somali parties to respect the security and safety of the personnel of the United Nations, the specialized agencies and non governmental organizations and to guarantee their complete freedom of movement and safe access throughout Somalia
9 تحث الأطراف الصومالية على أن تحترم أمن موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية وسلامتهم، وأن تضمن حريتهم الكاملة في التنقل والحركة في جميع أنحاء الصومال والوصول إليها بأمان
9. Urges the Somali parties to respect the security and safety of the personnel of the United Nations, the specialized agencies and non governmental organizations and to guarantee their complete freedom of movement and safe access throughout Somalia
وتكفل هذه المبادرات أشكال الدعم اللازم لاستقلالية المسنين وسلامتهم ورفاههم.
These initiatives should ensure that seniors have the supports required to achieve independence, safety, and well being.
تنظيم وعقد حلقة عمل سنوية للتدريب في مجال أمن بعثات حفظ السلام من أجل كبار موظفي الأمن
It is crucial that the Organization have the capacity to ensure that as many historical and transactional documents are properly stored, organized and archived as possible.
٩١ وأكدت اللجنة وجوب بذل مزيد من الجهود لتعزيز أمن اﻷفراد المدنيين المشاركين في عمليات حفظ السلم.
91. The Committee stressed that further efforts should be made to enhance the security of civilian personnel participating in peace keeping operations.
63 أفاد المشاركون بأن مفتاح منع الصراعات العنيفة يكمن في اتباع نهج يركز على الأمن البشري أي أمن الناس بمقدار تركيزه على أمن الدولة.
The key to preventing violent conflict lies in an approach that emphasizes human security, that is the security of the people, as much as State security.
أمن البلد يعني إعادة بناء دفاعاتنا الطبيعية، توظيف الناس قي العمل, استعادة انظمتنا الطبيعية.
Hometown security means rebuilding our natural defenses, putting people to work, restoring our natural systems.
ولذلك نحن نلتزم بتعزيز أمن الإنسان كوسيلة لتمكين الناس وللتصدي بفعالية لأوجه انعدام الأمن تلك.
We therefore commit to promote human security as a means to empower people and address effectively those insecurities.
أمن البلد (البلدة) يعني إعادة بناء دفاعاتنا الطبيعية، توظيف الناس قي العمل, استعادة انظمتنا الطبيعية.
Hometown security means rebuilding our natural defenses, putting people to work, restoring our natural systems.
وبصورة خاصة ثمة أحكام لحماية حياة الضحايا وسلامتهم البدنية وحريتهم الشخصية والجنسية.
In particular, there are provisions for the protection of the victims' life, physical integrity, personal and sexual freedom.
ولذلك نلتزم بتعزيز أمن البشر باعتباره وسيلة لتمكين الناس وللتصدي بفعالية لأوجه انعدام الأمن المذكورة أعلاه.
We therefore commit to promote human security as a means to empower people and address effectively those insecurities.
وحضر هذا البرنامج المكثف الذي استمر خمسة أيام وانتهى بشكل ناجح 26 مسؤول تنسيق أمن ميداني وموظفو أمن ميدانيون تابعون للوكالات ومستشارو السلامة الميدانية التابعون لإدارة عمليات حفظ السلام وكبار المستشارين الأمنيين.
Twenty six field security coordination officers, agency field security officers and Department of Peacekeeping Operations field safety advisers or chief security advisers attended and successfully completed this intensive five day programme.
ففي مثل هذه الأزمات تتعرض حياة المهاجرين وسلامتهم الجسدية للخطر بلا خطأ ارتكبوه.
In crises like these, migrants lives and physical safety are jeopardized through no fault of their own.
فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
لا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
أمن المجتمع منتديات الأمن يهدف إلى حماية الناس من فقدان العلاقات والقيم التقليدية من العنف والطائفية والعرقية.
Community security Community security aims to protect people from the loss of traditional relationships and values and from sectarian and ethnic violence.
واقترح القيام في إطار القمة بتحليل مفهوم آخذ في الظهور، هو مفهوم أمن الناس أو اﻷمن البشري.
It was suggested that the emerging concept of people apos s security or human security should be analysed in the framework of the Summit.
28 تستخدم إدارة عمليات حفظ السلام الصور الساتلية والجوية لوضع خرائط ذات مقياس رسم كبير لدعم تحركات قوات حفظ السلام وعملياتها والتخطيط لها، ولتحسين أمن الأفراد والتأهب لحالات الطوارئ في الميدان.
Satellite and aerial imagery is used by the Department of Peacekeeping Operations for the development of large scale maps to support the movements, operations and planning of peacekeeping troops and to improve staff security and emergency preparedness in the field.
31 وتستخدم إدارة عمليات حفظ السلام الصور الساتلية والصور الملتقطة من الجو في رسم خرائط كبيرة الحجم لدعم تحركات قوات حفظ السلام وعملياتها وتخطيطها، ولتحسين أمن الموظفين والتأه ب للطوارئ في الميدان.
The Department of Peacekeeping Operations uses satellite and aerial imagery for the development of large scale maps to support the movements, operations and planning of peacekeeping troops and to improve staff security and emergency preparedness in the field.
لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety.
أمن البشر
Human security
أمن الحدود
Guernsey
أمن الإنسان
Human security
أمن الموظفين
Staff security
أمن خياري
Optional Security
أمن خياري
Wireless Security
موظف أمن
Security Officer
ضابط أمن
General Service Security Officer 1
رئيس أمن
Chief of Security P 4 1
أمن الشخص
of the Former Yugoslavia
أعطني أمن.
Give me security.
وفي ضوء الزيادة في حجم عمليات حفظ السلام ودرجة تعقيدها وعددها، لم تعد الأداة الحالية كافية، ولا سيما من حيث أمن البيانات.
In addition, the Procurement Service has developed an electronic link between Headquarters and the field missions' procurement management system, enabling missions to place orders against Headquarters systems contracts directly to procure needed products expeditiously.
تدقيق أمن المعلومات هو لتدقيق على مستوى أمن المعلومات في المؤسسة.
An information security audit is an audit on the level of information security in an organization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إبقاء أمن الناس وسلامتهم - أمن الأصول - أمن الدولة - أمن الطيران - أمن الاستثمار