Translation of "حشد الدعم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حشد - ترجمة : حشد - ترجمة : الدعم - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد الدعم - ترجمة : حشد الدعم - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد - ترجمة : حشد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وسوف يواصل الرئيس الاضطلاع بحملة حشد الدعم.
The Chairman will continue to lead the mobilization drive.
رفض المعاهدة، و حشد الدعم الشعبي للحرب ضد العثمانيين.
He denounced the treaty, seeking popular support for a war against the Ottomans.
ووضعت ترتيبات للقيام بزيارة إلى نيويورك في أيلول سبتمبر 2005 من أجل حشد الدعم.
Arrangements have been made to visit New York in September 2005 in order to mobilize support.
وتفشل حكومته في حشد الدعم الضروري من الناخبين فتستقيل، وتنزلق البلاد إلى فوضى سياسية كاملة.
His government fails to get the necessary support from voters and resigns, throwing the country into full blown political chaos.
وتوصي اللجنة بتقديم الدعم للمنظمات المحلية وغير الحكومية اﻷخرى في حشد الطاقات ﻹعمال حقوق الطفل.
The Committee recommends that support should be given to local and other non governmental organizations for the mobilization of work on the rights of the child.
على الرغم من ذلك، فشل الثوار في حشد الدعم الشعبي، وتراجعوا أمام جنود التحالف المقدس النمساوييين.
The revolutionaries, though, failed to court popular support and fell to Austrian troops of the Holy Alliance.
وشجعا اليونيسيف على تعزيز أعمالها الرامية إلى حشد الدعم وقصر تنفيذ المشاريع مباشرة على المستوى المحلي فقط.
They encouraged UNICEF to strengthen its advocacy work while limiting direct project implementation to the local level.
24 ينبغي للدول ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها حشد الدعم لصالح الشعوب الأصلية الشديدة الضعف إزاء الكوارث الطبيعية.
States, United Nations agencies, funds and programmes should mobilize support for indigenous peoples who are extremely vulnerable to natural disasters.
19 ينبغي للدول ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها حشد الدعم لصالح الشعوب الأصلية الشديدة الضعف إزاء الكوارث الطبيعية.
The Forum recommends that the precautionary principle undergirds and the regulation of the introduction of technologies, such as genetically modified crops which includes GURT, or the terminator seed technology the Biosafety Protocol of the Convention on Biological Diversity, be implemented.
حشد إفريقي
African Mobilization
حشد الأموال
Funds mobilization
حشد الموارد.
mobilize resources.
حشد العاصمة
Metropolitan crowd.
وتقيم منظمات المجتمع المدني أيضا شراكة ي عو ل عليها من أجل تحقيق الأهداف المشتركة، بما في ذلك حشد الدعم المالي.
Civil society organizations also form a reliable partnership in pursuit of common objectives, including the mobilization of financial support.
وستكون الآليات المتوافرة لرصد الفوائد الاجتماعية الاقتصادية مجدية من أجل حشد الدعم السياسي، في حين يمكن استعمال نظم الرصد الحالية المستخدمة للرصد الإيكولوجي من أجل حشد دعم المنظمات غير الحكومية والتمويل الدولي.
Existing mechanisms for monitoring socio economic benefits would be helpful for leveraging political support, while existing monitoring systems for ecological, monitoring could be used to leverage NGO support and international funding.
ويستمر وسم احتجاج_أسود بنسختيه البولندية (على فايسبوك وتويتر) والإنجليزية (على فايسبوك وتويتر) في حشد الدعم ونشر المعلومات حول الحركة الاحتجاجية.
The hashtags czarnyprotest ( BlackProtest, found here on Facebook and Twitter) and blackprotest (Facebook, Twitter) continue to serve as rallying points for dissemination of information about the protest movement.
3 حشد الدعم لهايتي على المدى الطويل بما أنه ستكون هناك قدرة متزايدة على استيعاب المعونة واستخدامها لبناء تنمية أكثر استدامة.
Ramp up support to Haiti over the long term as there will be an increasing capacity to absorb and use aid to build more sustainable development.
وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون من الخطاب إلى العمل حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا ()،
Welcoming the report of the Secretary General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development entitled From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential ,
(ز) حشد الموارد المالية
(g) Mobilizing financial resources
7 حشد الموارد المالية
vii. Mobilization of financial resources
(ز) حشد الموارد المالية.
(g) Mobilization of financial resources
11 حشد الموارد المالية.
Mobilization of financial resources.
حشد لطيف ، أليس كذاك
Nice crowd, no?
حشد أهالى القرية سويا
Get the people at the village together?
يا له من حشد!
What a multitude!
وإذ تحيط علما بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا() المعنون من الخطاب إلى العمل حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا ،
Taking note of the report of the Secretary General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development entitled From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential ,
يشرفني أن أحيل إليكم تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون من الخطاب إلى العمل حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا .
I have the privilege to transmit to you the report of the Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, entitled From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential .
وستشمل تعبئة الدعم حشد الدعم السياسي لإعلان وبرنامج عمل ديربان والدعاية لهما لدى الحكومات والمجتمع المدني بالإضافة إلى استرعاء انتباه عامة الجمهور إلى مشاكل العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك.
Mobilization of support would include gathering political support for and promoting the Durban Declaration and Programme of Action among Governments and civil society, as well as drawing the attention of the wider public to problems of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
حشد في الشوارع وعلى الإنترنت
But the core of the protests occurred in May.
4 تيسير حشد الموارد الممكنة
(iv) Facilitate mobilization of potential resources
4 (ز) حشد الموارد المالية
4 (g) Mobilization of financial resources
البند 11 حشد الموارد المالية
Item 11. Mobilization of financial resources
6 حشد الموارد وإقامة الشراكات
Resource mobilization and partnerships
ثامنا حشد الموارد وخطة التنفيذ
Mobilization of resources and implementation plan
(د) حشد الموارد المالية وتوجيهها.
(d) Mobilizing and channelling financial resources.
(ب) حشد الاستجابات المجتمعية ودعمها
(b) Mobilize and support community based responses
أوه، يا له من حشد!
No Oh, what a crowd!
يستغرق حشد السجناء ساعات وساعات.
Roll call goes on for hours.
يا له من حشد مزعج!
What a noisy crowd!
هذا أكبر حشد حضينا به
This is the biggest crowd we've ever had.
وعمل، بوصفه ممثلا للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في بيرو، على حشد الدعم في جنيف في مجال حقوق الإنسان بين عامي 1989 و1997.
As a representative of Peruvian non governmental human rights organizations, he lobbied for human rights in Geneva between 1989 and 1997.
ويمكن أن تكون لمشاركة مستخدمي الإحصاءات على هذا المستوى فائدة بالنسبة للمكاتب الإحصائية الوطنية من حيث حشد الدعم لجمع البيانات الإحصائية في مجالات جديدة.
User involvement could be beneficial to national statistical offices in gathering support for collecting statistics in new areas.
صيحة حشد استراتيجية من أجل أوروبا
A Strategic Rallying Cry for Europe
باء حشد الموارد المالية (البند 11)
Mobilization of financial resources (item 11)
حشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال
Leveraging resources and results for children

 

عمليات البحث ذات الصلة : حشد الموارد - حشد غاضب - حشد مجتذب - اهتمام حشد - حشد حزب - حشد التأييد