Translation of "حذرتك" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لقد حذرتك. | I've warned you! |
لقد حذرتك | I did warn you. Only 35 of your original metabolism remains. |
. لقد حذرتك | I warned you. |
لقد حذرتك! | I told you! |
لقد حذرتك | What'd I tell you? |
لقـد حذرتك ! | I warned you. |
لقد حذرتك . | I told you. |
لقد حذرتك ماري. | Mary warned you. |
ليلى .. لقد حذرتك | Leila, I'm warning you he...he's trouble. |
حسنا,لقد حذرتك | Very well, Fräulein. I've warned you. |
حذرتك، انت قذر ... | I warned you, you dirty low... |
حذرتك بدون عنف. | I warned you, no violence. |
حذرتك أن تكونى بعيده | Forgive me. I warned you to stay away. |
حذرتك ان لاتـناديني بالتربيون | I warned you not to call me tribune. |
لقد حذرتك من قبل | I spoke to you about that once before, don't you remember? |
لقد حذرتك من خيانته | I warned you of his treason, my father. |
لقد حذرتك, يا سيدى | I have warned you, sir. |
لقد حذرتك من التفكير | I warned you about thinkin'. |
حذرتك بنفسي من مبارزة ليتش | I warned you myself about crossing swords with Leech. |
بعد كل ما حذرتك منه | . After I warned you? . |
حطموه يا اولاد انا حذرتك | Bust it down, boys! I warned you! |
و لقد حذرتك منذ البداية | From the very beginning, I warned you. |
فات الأوان حذرتك من قبل | I warned you before. |
حذرتك من أنه غريب الأطوار | I warned you that he was an eccentric. |
حسنا ، حذرتك من (مينيسوتا فاتس)... | Okay, I told you about Minnesota Fats. |
لقد حذرتك، كم أنت متهورا | I told you so, didn't I? You're so reckless. |
لقد حذرتك من قبل ألا تقاطعى | I've warned you never to interrupt... |
حذرتك من الحراره لكنك لا تستمع الي | I warned you about the heat, but you don't listen! |
ستموت .. لقد حذرتك دمبير .. لا تقترب اكثر | She'll die! I'm warning you, dhampir, don't come any closer. |
لقد حذرتك من قبل, ألم أفعل ذلك | I warned you, right? |
لقد حذرتك من قبل من هذه الأشياء | I've warned you about this kind of thing. |
لقد حذرتك أيها القس والآن ستدفع ثمن عنادك | I warned you, priest. Now you'll pay for your stubbornness. |
حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي | I warned you a week ago to get reinforcements. |
انا حذرتك دائما بالا تنخدعى بهذا السحر الارى | I warn you not to be deceived by this Aryan charm. |
لقدأخبرتكبذلكمنذ أشهريا(جو) لقد حذرتك , انها ليست لك | I told you months ago Joe, I warned you. She's not for you ! |
لقد حذرتك يا سليمان إن يد الرب فوقك | I warned you, Solomon. The hand of God is upon you. |
عندما حذرتك من هذا قبل عدة شهور، لم تصغ | When I warn you of this many months ago, you do not listen. |
.حذرتك من ذلك في أول لقاء لي مع اللجنة | I warned you about that in my first meeting with the committee. |
لقد حذرتك من قبل ، اهتمامي بالجماهير وحسب وليس بــ (رينجلنج نورث) | I warned you before. I'm only interested in the public, not in Ringling North. |
حذرتك من التحدث مطلقا لهذه اللجنة كان يمكن أن ت فسدي كل شيء | I specifically warned you not to say one word to that committee. You could have ruined everything. |