Translation of "حبسة النقابي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حبسة النقابي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أو تعلم، تبدو مثل حبسة في التعبير أو حبسة بروكا، التي تجعل توليد الكلمات صعب ا.
You know, it sounds kind of like expressive aphasia, or Broca's aphasia, which makes producing words difficult.
التنظيم النقابي
Union organizing
١٤ دور المرأة في العمل النقابي
14. The role of women in trade union activity
الحق في التنظيم النقابي المستقل والحق في الإضراب
The right to independent union organizing and the right to strike
معدل الانتماء النقابي مرتفع (70 )، وخصوصا في الطبقة الوسطى (أكافا 80 ).
The unionization rate is high (70 ), especially in the middle class (AKAVA 80 ).
179 ينص القانون على حق التنظيم النقابي المستقل في البوسنة والهرسك.
The right to independent union organizing in Bosnia and Herzegovina is provided for in the law.
تموز يوليه 1989 حتى حزيران يونيه 1991 مستشارة قانونية في الاتحاد النقابي لعمال رواندا (CESTRAR)
July 1989 to June 1991 Legal adviser to the Workers' Federation of Rwanda (CESTRAR)
وترد الأحكام المتعلقة بالحق في التنظيم النقابي في صيغة أكثر تحديدا وتفصيلا في العقود الجماعية الفرعية.
Provisions on the right to union organizing are far more concrete and detailed in branch collective contracts.
وتشارك المرأة بشكل متزايد في جميع أشكال العمل النقابي، بما في ذلك على أعلى المستويات القيادية النقابية.
Increasingly, women are participating in union work across the board, including at the highest levels of union leadership.
شن حملات متواصلة للتحرك النقابي من أجل القضاء على التمييز القائم على الجنس وعدم المساواة في الأجور.
Continuing campaigns of the union movement to eliminate gender discrimination and pay inequity.
أعتقد أن ها حبسة فيرنيكة صريحة وواضحة. أذية في منطقة اتصال فصين من فصوص الدماغ، الصدغي والجداري، وعادة ما يكون السبب موجود ا في الطرف الأيسر من الدماغ.
I'd say this is like spot on fluent Wernicke's aphasia, damage to an area at the junction of two of the brain's lobes, temporal and parietal, typically on the left side of the brain, is the culprit.
يتمث ل عمل ليبست الرئيسي في مجالات علم الاجتماع السياسي والتنظيم النقابي والتقسيم الطبقي الاجتماعي والرأي العام وعلم اجتماع الحياة الفكرية.
His major work was in the fields of political sociology, trade union organization, social stratification, public opinion, and the sociology of intellectual life.
ولا يجوز لرب العمل أن يتخذ أية إجراءات أو يتبع أية طريقة للحيلولة دون عمل النقابات ومنع التنظيم النقابي للعمال.
The employer is obliged not to prevent by any action or in any way, the operation of unions and union organizing of its employees.
294 وينظ م قانون العمل الاتحادي إنشاء نقابات وتصنيفها وتسجيلها ومحتوى الأنظمة الأساسية والقواعد التي تحد د الحقوق والالتزامات ذات الطابع النقابي.
The Federal Labour Act regulates the establishment, classification and registration of unions, the contents of the statutes and rules laying down rights and obligations of a union nature.
اعتماد منظمة العمل الدولية لنهج فعال لكفالة إلغاء القوانين التي تحظر التنظيم النقابي في قطاعات معينة مثل مناطق تجهيز الصادرات.
This is in keeping with the Resolution Unions For Women, Women for Unions adopted by the ICFTU's 18th World Congress (December, 2004).
medabdou هل تعلم أن الطلبة الذين طردوا من كلية الطب هم طلبة متفوقون بإمتياز دائما، وأنهم طردوا فقط لمزاولتهم العمل النقابي
medabdou هل تعلم أن الطلبة الذين طردوا من كلية الطب هم طلبة متفوقون بإمتياز دائما، وأنهم طردوا فقط لمزاولتهم العمل النقابي Did you know that the expelled students are high achievers and they were sacked just because of their union engagement ?
يحق للعمال تأسيس نقابات أو أي نوع آخر من التنظيم النقابي مع رب العمل، وذلك للدفاع على حقوقهم ومصالحهم الاقتصادية والاجتماعية.
For the sake of protection of its economic and social rights and interests, employees have right to organize unions or other kind of union organization with their employer.
١٩٦٥ انتخب في المجلس النقابي لجامعة استراليا الغربية ثم أعيد انتخابه عضو مجلس لثﻻث فترات متعاقبة مدة كل منها ١٢ شهرا
1965 Elected to the Guild Council of the University of Western Australia and was returned as councillor for three successive terms of 12 months each
301 ينف ذ قانون العمل الاتحادي المادة 9 من الدستور بشأن تصنيف وتسجيل النقابات ومضمون أنظمتها الأساسية وقواعدها الخاصة بالالتزامات والمحظورات في المجال النقابي.
The Federal Labour Act gives effect to Article 9 of the Constitution, the classification and register of unions, the content of their statutes and rules stipulating obligations and prohibitions in the union sphere.
ويجب على رب العمل أن يضمن إعمال كافة الحقوق المتعلقة بالتنظيم النقابي للعمال الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية المصد ق عليها، وفي القانون، وهذا العقد.
The employer is obliged to secure implementation of all rights from the area of union organizing of employees, set forth by ratified ILO conventions, law and the present contract.
وللأسف فإن جهود التنظيم النقابي لمواجهة هذه التحديات تعرض النساء لأخطار التخويف والطرد والتحول إلى ضحايا وحتى إلى العنف الذي يمارسه أرباب العمل غير الخلوقين.
Unfortunately, efforts at union organizing in the face of such challenges, expose women to threats of intimidation, dismissals, victimization and even violence from unscrupulous employers.
شن حملات متواصلة للتحرك النقابي من أجل كفالة التنظيم الفعال للعاملات، بما في ذلك تنظيم دعم العاملات في القطاع غير الرسمي وفي مناطق تجهيز الصادرات.
Continuing campaigns of the union movement to ensure effective organizing of women workers, including organizing support to women workers in the informal sector and EPZs.
وعلى نحو مماثل، فاجأ بيريتز ، مهيج الرعاع والزعيم النقابي الكفؤ، دهشة الجميع حين فاز بزعامة حزب العمل أولا ثم اختياره بعد ذلك لمنصب الدفاع بدلا من الخزانة.
Likewise, Peretz, a rabble rousing but effective trade unionist, surprised all when he won the Labor Party s leadership primary and then chose the defense portfolio over the treasury.
وكثيرا ما يخدم النفوذ النقابي اليوم كأداة لنشر الممارسات غير المرنة في العمل وترسيخ هياكل الأجور الثابتة التي لا تكافئ الجهد في العمل والمهارة على النحو الوافي.
Instead, union influence today all too often serves to promulgate inflexible work practices and flat salary structures that do not adequately reward work effort and skill.
ففي سنة 2004 وحدها، قتل 145 عاملا بسبب نشاطهم النقابي، حسب ما أفادت به الدراسة الاستقصائية السنوية لانتهاكات حقوق النقابات التي ي جريها الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
In 2004 alone, 145 workers were killed because of trade union activity, according to the ICFTU annual survey of trade union rights violations.
وفي العاصمة البولندية، احتشد المنتمون إلى الأحزاب الكاثوليكية والمحافظة، إلى جانب الاتحاد النقابي تضامن ، بإيحاء من شبكة الإذاعة المسيحية الرجعية راديو ماريا ، لأسباب سياسية وثقافية، وليس لأسباب اقتصادية.
In the Polish capital, Catholic and conservative parties, together with the Solidarity Trade Union, inspired by a reactionary Christian radio network, Radio Maria, gathered for political and cultural, rather than economic, reasons.
وأي نشاط يهدف إلى إخضاع النقابات بصفة مباشرة أو غير مباشرة لمنظمات أو مؤسسات حكومية أو غيرها، أو يعرقل النشاط النقابي المنصوص عليه بموجب القانون والمواثيق يكون محظورا .
Any activity aimed at subordinating trade unions directly or indirectly to public or other institutions and organisations, or obstructing activities of trade unions provided by law and charters shall be prohibited. After the establishment of a trade union it has to be registered with the MoJ, which reviews the application and the charter.
والمفاجأة هنا ليست أن لولا، الزعيم النقابي السابق الذي كان ينتمي إلى أقصى اليسار، كان محل اعتراض على نطاق واسع، إن لم يكن موضع ازدراء واستخفاف، في الدائر التجارية والمالية.
The surprise here is that Lula, a former labor leader who had been on the far left, was widely opposed, if not despised, in business and financial circles.
أيضا هزت الجامعة فضيحة كبرى قبل شهر وهي تدخل مدير ديوان رئيس الجمهورية في الجامعة بحيث حاول رشوة بعض الطلاب بوظائف وأموال لكي يتركوا نشاطهم النقابي لكنهم رفضوا وكشفوا القضية في وسائل الإعلام.
Another scandal hit the institution a few months ago when president's chief of staff Isselkou Ould Izidbih tried to bribe some students so that they renounce their activism. Instead, they refused and revealed the case to the media.
وقد حدث هذا حتى في الحاﻻت التي أشير فيها إلى حدوث انتهاك لحقوق اﻻنسان. وأفضل مثال على ذلك هو صعوبة حصول البعثة على اﻹذن بزيارة النقابي كاجوست لسكسييوس، المحتجز في نواحي آنتي غانغ.
A prime example of this practice is the difficulty the Mission had in getting authorization to visit the trade unionist, Cajuste Lexius, who was being held at the headquarters of the Anti Gang.
وقد قامت منظمات أصحاب العمل واتحادات العمال في المكسيك، بتسهيل من الحكومة، وبعد عدة جلسات من العمل الشاق، بوضع مشروع لإصلاح قانون العمل الاتحادي يتناول فيما يتناوله حرية العمل النقابي والاعتراف بحق التفاوض الجماعي.
There, Mexican workers' and employers' organizations, with the Government acting as facilitator, after many sessions of hard work, hammered out a project for reforms to the Federal Labour Act that addresses, among other topics, that of trade union freedom and the effective recognition of the right to collective bargaining.
ومن المعروف أن المجلس الوطني للدجاج، أو الاتحاد النقابي الذي يمثل صناعة الدجاج في الولايات المتحدة، يوصي بألا تقل المساحة المخصصة لكل طائر عن 85 بوصة مربعة ـ أو ما يقل عن مساحة ورقة الطباعة العادية.
The National Chicken Council, the trade association for the US chicken industry, recommends a stocking density of 85 square inches per bird less than a standard sheet of typing paper.
1046 وفيما يتعلق بحرية العمل النقابي والاعتراف بحق التفاوض الجماعي يقترح مشروع القانون تعديل قانون العمل الاتحادي بحيث ينص على إجراء الانتخابات للمسؤولين في النقابات العمالية وتقرير أعدادهم بالاقتراع السري المباشر بما يتفق مع المناخ الديمقراطي السائد في البلد اليوم.
With regard to trade union freedom and effective recognition of the right to collective bargaining, the draft proposes to reform the Federal Labour Act in order to establish that the procedure for the election of trade union executives and the numbers of their members could be carried out by secret ballot or direct vote, more in accordance with the democratic conditions prevailing in the country today.
حرية المعتقد و التعبير و الصحافة و النشر و التنقل و التظاهر والعمل النقابي و التجمع في احزاب ومنظمات وجمعيات وتعاضديات وجماعات ونقابات. دون تميز على أساس دين أو لون أو جنس أو جهة وفي إطار سلمي و ما دامت لا تدعو للكراهية والعنف والإقتتال و تحترم مبادئ الحرية و المساواة.
Freedom of belief, expression, press, publication, movement, manifestation, trade union activity, assembling in political parties, association, collectives and syndicates with no distinction based on religion, color, gender and region as long as its peaceful and do not call for hatred, violence, conflicts and ban the grounds of freedom and equality.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حبسة التسمية حبسة - حبسة سمعية - حبسة الصوتية - التوصيل حبسة - حبسة العالمية - حبسة الكلية - حبسة حركية - حبسة بروكا - حبسة اانتظامية - حبسة تعبيرية - حبسة اسمية - حبسة مفقد - حبسة بصرية - حبسة فيرنيك