Translation of "جهود المباشرة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

جهود المباشرة - ترجمة : جهود - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فقد نس قت الوكالة أنشطة تفعيل الميثاق بتوفيرها صورا فضائية لتقييم آثار الكارثة وتقديم المعونة في جهود الإغاثة المباشرة في ساحة الكارثة.
CSA coordinated Charter activation response in terms of the provision of space based imaging to assess the effects of the disaster and helping direct relief efforts on the ground.
يمكنك المباشرة
You may proceed.
ولما كانت المهمة اﻷساسية لﻷمم المتحدة هي تنسيق جهود المراقبين الدوليين ﻻ المراقبة المباشرة فإنها ﻻ تصدر بيانا ختاميا بشأن العملية اﻻنتخابية.
Since the basic function of the United Nations is the coordination of international observers not direct observation the United Nations makes no final statement on the electoral process.
وتساهم الزراعة بنسبة مرتفعة من حصيلة الصادرات، المباشرة وغير المباشرة.
In export earnings, direct as well as indirect, the share of agriculture is very high.
إلا أن التكاليف المباشرة وغير المباشرة كانت ضئيلة نسبيا ويمكن تدبيرها.
The direct and indirect costs were relatively minor and affordable.
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Direct taxes 623.5 676.6
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 840.7 859.9
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Direct taxes 750.2 695.5
الضرائب غير المباشرة
Indirect taxes 939.4 932.2
وبحلول القرن ال19، تولوا السيطرة المباشرة وغير المباشرة على معظم أرجاء الهند.
By the 19th century, they had assumed direct and indirect control over most of India.
٤٤ ما لم يتخذ إجراء متكامل لمكافحة اﻷسباب المباشرة وغير المباشرة لتدهور اﻷراضي
44. If integrated action is not taken to combat both the direct and the indirect causes of land degradation
النفقات المباشرة للمساعدة البرنامجية
Direct programme assistance expenditure
وثائق Qt المباشرة والأخيرةQuery
Latest Qt Online Documentation
منظمة اﻹغاثة الدولية المباشرة
Direct Relief International
د ت عنى بالمشاركة المباشرة
D stands for direct participation .
إجابتي المباشرة لم لا !
How not?
ما رأيك بالمهمة المباشرة
How do you like straight duty?
بحث آخر حديث أكد أن النظرة المباشرة من البالغين تؤثر على النظرة المباشرة للأطفال.
Other recent research has confirmed the that the direct gaze of adults influences the direct gaze of infants.
من الواضح، أن المباشرة من الممكن أن يكون قوة المبيعات المباشرة هو رقم 4
Obviously, direct that would be a direct sales force number 4.
كما يأخذ بعين الاعتبار كل الأضرار المباشرة وغير المباشرة من الآفات لذلك تضم الأعشاب الضارة.
It also takes into consideration both direct and indirect damage by pests, so it includes weeds.
وكانت اﻵثار المباشرة وغير المباشرة للغارة الكرواتية في ٢٢ كانون الثاني يناير مدمرة بشكل خاص.
The direct and indirect consequences of the Croatian incursion of 22 January have been particularly destructive.
بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة
Total immediate requirement 10 671
مجموع الخسائر السنوية المباشرة )موجز(
Total direct annual losses (Summary)
٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠
8. Indirect damages 65.0
وصلتها المباشرة بفكرة صنع المدينة
And that directly connects to ideas of city making.
الخطوة الثالثة هي المقاومة المباشرة.
Stage 3 is direct physical resistance.
اسم يهم هكذا افض ل التعابير المباشرة
Because I dress like this? I just happen to prefer it to buckskin.
ويمكن للاتصالات المباشرة بين شركاء متعددين أن تسفر عن حصائل أفضل ونتائج مستدامة ومن شأنها أيضا أن تكمل جهود المفوضية وغيرها من الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة.
Direct contacts between multiple partners can produce better outcomes and sustainable results and would furthermore complement the efforts of OHCHR and other United Nations actors.
وأوصى المجلس بأن تتخذ الوكالة خطوات ﻹبقاء التكاليف المباشرة وغير المباشرة للموظفين واﻻدارة في حدود معقولة.
The Board recommended that UNHCR should take steps to contain both direct and indirect staff and administrative costs within a reasonable limit.
119 وفي الحالات الطارئة، تواصل جهود الحماية المباشرة التركيز على الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم وكذلك، عند الاقتضاء، على الأطفال الجنود وفقا للالتزامات الأساسية من أجل الأطفال.
In emergencies, immediate protection efforts continue to focus on unaccompanied and separated children, and where necessary on child soldiers, in line with the CCCs.
وباﻹضافة إلى اﻵثار المباشرة للتدابير المتصلة بالقرار، يمكن أيضا تحديد العواقب غير المباشرة لحالة اﻷزمة، عند اﻻقتضاء.
In addition to the direct effects of the resolution related measures, indirect consequences of the crisis situation can be also identified, when necessary.
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs
البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة
Major Programme H Indirect Costs
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
2005 12 Recovery of indirect costs for co financing
88 أما النتائج غير المباشرة فكانت
The indirect results have been
(أ) مضاهاة الأنشطة المباشرة (مكاتب العمالة)
(a) Direct Matching Activities (Employment Offices)
33 استعراض الاستثمارات المباشرة في العقارات
Review of direct investment in real estate
ألف التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف اﻻدارية
A. Direct programme and administrative costs
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
Natural hazards, direct causes and underlying causes
الخسائر المباشرة التي تكبدها اﻻقتصاد اﻷلباني
Direct losses to the Albanian economy
إن النتيجة المباشرة ﻹفﻻت الجانب اﻷرميني
The expanding scale of the occupation of Azerbaijani territory, the death of thousands of peaceful
هذه هي الحقيقة المباشرة، الحقيقة الصالحة.
This is the straight truth, the righteous truth.
أنها لا تشمل الوظائف غير المباشرة.
It does not count the indirect jobs.
أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة.
With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جائزة المباشرة - الوسائل المباشرة - القروض المباشرة - التسوية المباشرة - الطباعة المباشرة - المساهمة المباشرة - المشكلة المباشرة - الملكية المباشرة - المسؤولية المباشرة - المشاركة المباشرة - المقارنة المباشرة - المطالبة المباشرة - الأسر المباشرة