Translation of "جنودنا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

جنودنا مرضى.
Our soldiers are sick.
كل جنودنا يتطلعون لذلك
The whole crew is looking forward to it.
إن نا ن خفي جنودنا الهاربون.
We are hiding our soldiers who escaped.
مع ذلك، نصف جنودنا بدناء.
Yet, half of the soldiers are overweight.
خذ هذا الدرع و اتبع جنودنا
Take this shield. Follow our soldiers.
إنهم لا يريدون الأمريكيون أن يموتوا . إحمى جنودنا .
You don't want Americans to die. Protect our troops.
ان المدينة تحترق , جنودنا اشعلوا النار فى المدينة
The city burns! Our soldiers have set fire to the city.
لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا.
They have a particular interest in ones that will help our soldiers.
ربما لن ياتي جنودنا من شرق بريطانيا ،سيد الينوت
Mightn't our soldiers come in from British East, Mr. Allnut?
...لماذا نضحى بأرواح جنودنا فى محاوله للأستيلاء على سور يمكننا تدميره
Why sacrifice our soldiers trying to take a wall that can be demolished?
وهم الأطلال البشرية، وليست الولايات المتحدة الأميركية أو جنودنا أو حراس السجون .
They're the ones who are human debris, not the United States of America and not our soldiers and our prison guards.
وقد توفى 67 من جنودنا ذوي الخوذات الزرقاء في سبيل تلك القضية.
Sixty seven of our blue helmeted soldiers have died in that cause.
وجعلناها متوفرة للاستخدام في أبعد الأماكن التي نرسل جنودنا إليها جبال افغانستان، العراق
We have used such advanced technologies now and made them available in the most remote places that we put soldiers hills of Afghanistan, Iraq ...
أهكذا تفكـ ر! لكن يجب عليكم تقـدير الجهود التي يبذلها جنودنا في الجبهة الإيطالية.
That is the way all you Italians feel, and so we are forced to waste valuable men here.
في كل اسبوع يموت الآلاف من جنودنا بسبب الحاجة الى الاجهزة الملائمة والتجهيزات الطبية
Each week, thousands of our boys are dying for lack of proper equipment and medical supplies.
جنودنا الأمريكان يعطي حياتهم بحرية لكي نحن يمكن أن نعيش في الحشمة، الأمن والسلام.
Our American soldiers, who are freely giving their lives, so that we in this country can live in decency, security and peace.
وهذا هو سبب التزام جنودنا في البوسنة وتضحية بضع عشرات منهم، مما يدعو الى الحزن.
That is the reason for the commitment of our soldiers in Bosnia and, sadly, the sacrifice of several dozen of them.
كما توجد روبوتات تساعد الجيش للتخلص من القنابل والمتفجرات لكي يرجع جنودنا إلينا دون أذى.
We even have robots that are helping our military, that are out disposing of bombs so our soldiers can come home safely.
ماذا نطلق على رجل يقدم الأوراق المزورة والمأوى إلى المخربين الأيطاليين ويعرض حياه جنودنا إلى الخطر
What would you call a man who not only supplied false documents and hid Italians preparing attacks on our soldiers, but also gave asylum and aid to German deserters?
بوارجنا جنودنا هي الآن على أحد الحدود شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق الآن ، ما هي أسباب ذلك !
Our battleships, our soldiers, are on a frontier now, almost ready to go to war Now, what causes this?
العام الماضي قضيت عدة أشهر في توثيق جنودنا الجرحى، من ساحة المعركة في العراق طوال طريقهم إلى الوطن.
Last year I spent several months documenting our wounded troops, from the battlefield in Iraq all the way home.
و الآن لدينا واقع آخر ، أننا بدأنا نستبدل المزيد و المزيد من جنودنا الأمريكيين الذين كنا سنرسلهم إلى طريق الهلاك،
And now we have the fact that we're converting more and more of our American soldiers that we would send into harm's way into machines, and so we may take those already lowering bars to war and drop them to the ground.
أقل مايمكن أن تفعله مصر هو فتح حدودها وإرسال عون طبي عاجل لشعب غزة العظيم الذي أخفي جنودنا وظباطنا سنة 1968.
Already the least thing Egypt can do is to open the borders and send immediate medical aids to the Great people of Gaza who hided our soldiers and officers in 1967 ..
لأن مهمة الدفاع عن الوطن في مواجهة كل من يتربص به هي أولية مطلقة ينتشر جنودنا باسم الشعب اللبناني على امتداد الحدود
Because the mission of defending the homeland against whomever threatens it is an absolute priority, our soldiers deploy in the name of the Lebanese people along the borders ready to sacrifice even their own lives in defense of our loved ones and every inch of our country's soil
والآن لدينا مايزيد عن الخمسين مريضا حول العالم أجروا تلك العملية ، بمن فيهم مايزيد عن الإثني عشر من جنودنا المصابين في الجيش الأمريكي.
And we now have over 50 patients around the world who have had this surgery, including over a dozen of our wounded warriors in the U.S. armed services.
إن أميركا ليست ساحة قتال وليست دولة بوليسية، لذا يتعين علينا إما أن نرسل جنودنا إلى جبهات قتال حقيقية أو نعيدهم إلى ديارهم وأسرهم.
America is neither a battlefield nor a police state, so we should send our soldiers to the actual front or else back home to their families.
ونحن، كعهدنا دائما، مع السلام، وهذا هو السبب في أننا أرسلنا العديد من جنودنا وأفراد شرطتنا ليخدموا في قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام.
As always, we are for peace that is why we have sent so many of our soldiers and police officers to serve with United Nations peacekeeping and peacebuilding forces.
وكانوا مستمرين في إخباري قصة كان منتهاها ببساطة ما يلي لقد قمنا باستخدام تقنيات متقدمة وجعلناها متوفرة للاستخدام في أبعد الأماكن التي نرسل جنودنا إليها جبال افغانستان، العراق
They proceed to tell me a story which comes down to basically the following. We have used such advanced technologies now and made them available in the most remote places that we put soldiers hills of Afghanistan, Iraq ...
وقد فقد تسعة من جنودنا أرواحهم في خدمة اﻷمم المتحدة وقد تلقيت توا نبأ بأن عشرة من الجنود اﻷوكرانيين قتلوا باﻷمس فيما يسمى ﺑ quot المناطق الساخنة quot .
Nine of our soldiers have lost their lives in the service of the United Nations and I have just received word that 10 Ukrainian soldiers were killed in so called hot zones yesterday.
وتفكيري الآن يتجه على نحو خاص إلى جنودنا الذين قضوا نحبهم مؤخرا في أفغانستان أثناء تأديتهم للمهمة الموكلة إليهم، بموجب ولاية مجلس الأمن لدعم العملية الجارية لإعادة الإعمار والانتقال السياسي.
I am thinking in particular of our soldiers who died recently in Afghanistan in the performance of the mission entrusted to them under the mandate of the Security Council to support the current process of reconstruction and political transition.
ونتيجة ﻹطﻻق النيران واﻹغارات التي يشنها محاربو المعارضة الطاجيكية ومن يساندهم من بعض الجماعات اﻷفغانية المسلحة، يتزايد عدد الضحايا بين السكان المدنيين ويتساقط جنودنا المشاركون في الدفاع عن حدود طاجيكستان الدولية.
As a result of shelling and attacks by fighters from the Tajik opposition and individual Afghan armed groups that support them, there has been an increasing number of victims among the peaceful population and our soldiers taking part in defending the State frontier of Tajikistan are dying.
لماذا جنودنا هناك في المقام الأول لماذا نستمر في إنفاق الأموال بهذه الكثافة لحماية كتلة من الثلج، بلا فائدة أو نفع منها ولا يوجد من يسكنها، غير الجنود الذين يحمون المكان من الدخلاء
Why were our soldiers there in the first place? Why do we continue to invest so heavily in protecting a block of snow, with no human inhabitation, except the soldiers who so precariously guard it against foreign intruders?
وإستجابتهم , بالطبع , كانت ليست أكثر مما يريد أي .. أن نوقف الإباداة الجماعية ونضع جنودنا فى طريق الأذى لعمل ذلك , ولا نريد الآن أن نكون فى الطريق وأن نفرز مجرمي الإبادة الجماعية من المخيمات .
And their response, of course, was no more than we wanted to stop the genocide and put our troops in harm's way to do that, nor do we now want to get in the way and pluck genocidaires from camps.
وألقى جنودنا القبض على أرماسيس ميناسيان، وهو أحد سكان قرية تيخ بمنطقة غوريس، بأرمينيا، وسيريزا بازيليان، وهملت ماكرتشيان، وبنيك أﻻخورديان، وأونار سركسيان، من سكان خان كندي ووغييف غجريغوريان من قرية داشالتي في منطقة شوشا عندما كانوا يقومون بنهب قرانا.
Our soldiers captured Armais Minasian, an inhabitant of Tekh village, Goriss region, Armenia Screzha Bagirian, Hamlet Mkrtichian, Benik and Edic Allakhverdian and Ounar Sarkisian, inhabitants of Khankendi and Vagif Grigorian from the Dashalti village, Shousha region, while they were looting our villages.
يتسلل التفكير الهمجي بسهولة إلى عقول الناس، ويعمل أهل جناح اليمين على تغذية النار بالوقود، كما ذكر روش ليمباغ في برنامجه الإذاعي إنهم هم الفاسدون المنحرفون. هم الخطرون. إنهم أدنى من البشر. وهم الأطلال البشرية، وليست الولايات المتحدة الأميركية أو جنودنا أو حراس السجون .
Barbarous thinking comes easily, and right wingers fuel the fervor, as when Rush Limbaugh said on his radio program They're the ones who are perverted. They're the ones who are dangerous.