Translation of "جميع النفقات" to English language:
Dictionary Arabic-English
جميع - ترجمة : جميع - ترجمة : جميع النفقات - ترجمة : النفقات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ويتحمل المتدربون جميع النفقات المالية الخاصة بهم. | Interns bear all their own financial expenses. |
9 حسبت جميع التكاليف على أساس النفقات الفعلية. | Exchange rate All costs have been calculated on the basis of actual expenditures. |
٥٢ كانت النفقات بموجب جميع أبواب الميزانية في حدود المخصصات المعتمدة. | 25. Expenditure under all budget chapters was within the approved allocation. |
ويشتمل دفتر الأستاذ على جميع النفقات التي تكبد تها المكاتب الميدانية ويتيح الاطلاع على بيانات النفقات الإدارية في ما يقارب الوقت الحقيقي | The ledger captures all expenditures incurred by field offices and delivers close to real time access to management expenditure data |
(أ) الإدارة الفعالة والدقيقة للنفقات، بالتصديق على جميع النفقات ورصدها وإصدار المخصصات | (a) Efficient and accurate administration of expenditures by certifying and monitoring all expenditure and the issuance of allotments |
النفقات المقدرة لمنظومة اﻷمم المتحدة حسب القطاع ١٩٩٢ ١٩٩٣، جميع مصادر اﻷموال | 4. Estimated expenditures of the United Nations system by sector, |
ويرد فيما يلي اجمالي النفقات المقدرة للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ من جميع مصادر التمويل. | Estimated total expenditure for 1994 1995 from all sources of funds is presented below. |
١١٠ أشار جميع البلدان الصناعية التي وفرت معلومات عن النفقات العامة على الصحة والتعليم منذ السبعينات إلى حدوث ارتفاع في النفقات الصحية وإلى زيادة نسبتها ٦٠ في المائة في النفقات على التعليم. | 110. Of the industrialized countries that provided information on their public expenditures on health and education since the 1970s, all indicated a rise in health expenditures and 60 per cent a rise in education expenditures. |
)ز( تحمﱠل تكاليف مشتريات جميع أنواع اﻹمدادات على النفقات فور استﻻم البضائع وسداد أثمانها. | (g) Costs for the purchases of all kinds of supplies are immediately charged to expenditure at the time the goods are received and paid for. |
النفقات بآﻻف الدوﻻرات العدد اﻷشهر النفقات | (Expenditure in thousands of dollars) |
وأخيرا فإن النفقات التي تمول من مصادر خارجة عن الميزانية توجد لدى جميع الوكاﻻت ولكن النفقات الممولة من الميزانية العادية ﻻ توجد في الوكاﻻت قاطبة. | Finally, all agencies have EBEs but not all of them have RBEs. |
النفقات واﻻيرادات الفعلية ١٩٩٠ ١٩٩١ النفقات اﻻيرادات | Expenditure 2 749 064.0 2 467 458.2 281 605.8 11.4 2 188 370.0 560 694.0 |
النفقات | Table 8 |
(النفقات) | Biennial support budget |
(النفقات) | Personnel |
النفقات | ILO International Labour Organization |
النفقات | Expenses |
النفقات | Expenditure Cost estimate |
غير أن الفكرة المركزية هي إبراز منشأ النفقات بدﻻ من توجيه اﻻنتباه إلى أن جميع النفقات تمر من خﻻل منظومة اﻷمم المتحدة بغض النظر عن منشئها. | The central idea, however, is to highlight the origin of the expenditures rather than drawing attention to the fact that all expenditures pass through the United Nations system regardless of where they originate. |
وت دفع بالكامل إلى المنظمة جميع النفقات التي قد تتكبدها الأمم المتحدة نتيجة تنفيذ اتفاق العلاقة. | All expenses that may accrue to the United Nations as a result of the implementation of the Relationship Agreement shall be paid in full to the Organization. |
وفضﻻ عن ذلك، فإن جميع النفقات المتصلة باستمرار عمل الزمﻻء اﻷقدم ستغطى من تلك المصادر. | Therefore, the expenditures related to the continuation of senior fellows would have to be met from such sources. |
ووفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية، تمول النفقات الإدارية المتعلقة بأداء المفوضية من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وتمول جميع النفقات الأخرى المتعلقة بأنشطة المفوضية من التبرعات. | In accordance with article 20 of the Statute of UNHCR, administrative expenditures relating to the functioning of UNHCR are borne under the regular budget of the United Nations, and all other expenditures relating to the activities of UNHCR are financed by voluntary contributions. |
كما يرى الفريق أن جميع هذه النفقات قد تحملتها إيران نتيجة غزو العراق للكويت واحتلاله لها(). | The Panel also finds that all the expenses were incurred as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
وبغية حصر النفقات ضمن مجموع المبلغ المأذون به، أجريت تخفيضات في التخصيص المنقح على جميع المكونات. | In order to stay within the total amount authorized, reductions to all components were made in the revised apportionment. |
اﻷول النفقات المقدرة لﻷمم المتحدة موزعة حسب المنظمات والقطاعات للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، جميع مصادر اﻷموال الثاني | sector, 1992 1993, all sources of funds . 46 II. Expenditure on operational activities of the United Nations and its |
النفقات البرنامجية | Programme expenditure |
باء النفقات | Meetings and consultations |
تسديد النفقات | Reimbursements of expenditures |
واو النفقات | Expenditures |
دال النفقات | Expenditures |
النفقات الحكومية | Government expenditures |
النفقات)ﻫ( | Disbursements e |
اﻻعتمادات النفقات | Estimated expenditure |
النفقات الرأسمالية | Capital expenditures |
مجموع النفقات | Total expenditures |
النفقات الراسمالية | Capital expenditure |
ثانيا النفقات | II. EXPENDITURES |
النفقات الرأسمالية | CAPITAL EXPENDITURES |
النفقات الوفـــورات | Initial Savings |
النفقات المسقطة | Projected Cost Cost |
النفقات المسقطـــة | expenditure estimate estimate |
النفقات المراجعة | Total Audited |
مجموع النفقات | TOTAL EXPENDITURES |
مجموع النفقات | TOTAL EXPENDITURE 572 843.80 |
مع النفقات... | And expenses. |
عمليات البحث ذات الصلة : دفع جميع النفقات - جميع النفقات المتكبدة - يتحمل جميع النفقات - تغطية جميع النفقات - بما في ذلك جميع النفقات - النفقات العامة - النفقات المؤهلة - تمثل النفقات - النفقات الإعلانية - النفقات الجارية - النفقات الترويجية