Translation of "جلودهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ماذا عن جلودهم
How are the hides?
وآخرون احترقت بالفسفور جلودهم.
Burned with phosphorus.
أنا سوف أكسر رأسهم وأنا خذ جلودهم
I'll pop 'em off and you do the skinning'.
سيكونوا أكثر قلقا عندما أعصر دهونهم خارج جلودهم المرفهة
They'll be more than worried whenI squeezethefat out of their pampered hides.
المبغضين الخير والمحبين الشر النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم.
You who hate the good, and love the evil who tear off their skin, and their flesh from off their bones
المبغضين الخير والمحبين الشر النازعين جلودهم عنهم ولحمهم عن عظامهم.
Who hate the good, and love the evil who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones
ليسوا فقط بدناء لكن تحت طبقات جلودهم، تقب ع أمراض كثيرة.
Not only they're overweight but deep under the skin, there's a lot of sickness.
وكثيرا ما يصاب مستخدمي الميتا أمفيتامينات بتسوس الأسنان ونوع رهيب من الجرب الناتج عن رغبتهم المتواصلة في حك جلودهم بسبب شعورهم وكأن حشرات تزحف تحت جلودهم.
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin.
وقوم (أشانتي) كانوا يجرون عمليات جراحية حين كان الإنجليز ما زالوا ينقشون على جلودهم تنانين زرقاء
Why, the Ashantis were performing surgical operations when the English were still tattooing themselves with blue dragons!
التلوث كان هو الأموال بالنسبة لتلك الفئة. و تعامل هؤلاء الناس مع التلوث و امتصته جلودهم و أجسامهم
That pollution was money to that community, and those people dealt with the pollution and absorbed it into their skin and into their bodies because they needed the money.
والامر على النحو السواء للدخلاء .. البيض .. السود ..ذوي البشرة البنية علينا ان نقتلهم .. ونسلخ جلودهم .. ونرميهم خارج المدينة
And as for outsiders, white, black or brown, tar and feather them, and whip them out of town.
الحواف هافن العادلة ، وتبادل جلودهم عن الروم في قرية كونكورد ، الذي قال له حتى ان كان قد شهد موس هناك.
Fair Haven Ledges, and exchange their skins for rum in Concord village who told him, even, that he had seen a moose there.
لذا فالناس الذين يسكنون في الجزء الشمالي لنصف الكرة الأرضية، ليس لديهم القابلية لتوليد فيتامين D في جلودهم، لمعظم شهور السنة.
So people inhabiting northern hemispheric environments were bereft of the potential to make vitamin D in their skin for most of the year.
التلوث كان هو الأموال بالنسبة لتلك الفئة. و تعامل هؤلاء الناس مع التلوث و امتصته جلودهم و أجسامهم لأنهم كانوا بحاجة إلى المال.
That pollution was money to that community, and those people dealt with the pollution and absorbed it into their skin and into their bodies because they needed the money.
كما يتمتعون بعازل على جلودهم للمحافظة على حرارة جسمهم ، فمنهم من له فراء كما في الثدييات ، أو ما له ريش في حالة الطيور .
They usually have well developed insulation in order to retain body heat, fur in the case of mammals and feathers in birds.
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On the day We shall heat up ( their gold ) on the fire of Hell and brand their foreheads , sides and backs ( and say to them ) It is this you stored up for yourselves so now taste of what you had stored !
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
The day when it will be heated in the fire of hell , and their foreheads and their sides and their backs will be branded with them Here is what you hoarded for yourselves so now taste the joy of your hoarding !
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
the day they shall be heated in the fire of Gehenna and therewith their foreheads and their sides and their backs shall be branded ' This is the thing you have treasured up for yourselves therefore taste you now what you were treasuring ! '
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On a Day whereon they Shall be heated in Hell Fire , and therewith shall be branded their foreheads and their sides and their backs this is that which ye treasured up for yourselves , so taste now that which ye have been treasuring up .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On the Day when that ( Al Kanz money , gold and silver , etc . , the Zakat of which has not been paid ) will be heated in the Fire of Hell and with it will be branded their foreheads , their flanks , and their backs , ( and it will be said unto them ) This is the treasure which you hoarded for yourselves . Now taste of what you used to hoard .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On the Day when they will be heated in the Fire of Hell , then their foreheads , and their sides , and their backs will be branded with them This is what you hoarded for yourselves so taste what you used to hoard .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
on a Day when they shall be heated up in the Fire of Hell , and their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it , ( and they shall be told ) This is the treasure which you hoarded for yourselves . Taste , then , the punishment for what you have hoarded .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On the day when it will ( all ) be heated in the fire of hell , and their foreheads and their flanks and their backs will be branded therewith ( and it will be said unto them ) Here is that which ye hoarded for yourselves . Now taste of what ye used to hoard .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
on the day when these shall be heated in hellfire and therewith branded on their foreheads , their sides , and their backs and told This is what you treasured up for yourselves ! So taste what you have treasured !
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On that Day they ( the treasures ) will be heated in the fire of Gehenna ( Hell ) , and their foreheads , sides , and backs will be branded with them , and told ' These are the things which you have treasured . Taste then that which you were treasuring '
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads , their flanks , and their backs , it will be said , This is what you hoarded for yourselves , so taste what you used to hoard .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
on the Day of Judgment and that their treasures will be heated by the fire of hell and pressed against their foreheads , sides and back with this remark , These are your own treasures which you hoarded for yourselves . See for yourselves what they feel like .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On the day when it shall be heated in the fire of hell , then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it this is what you hoarded up for yourselves , therefore taste what you hoarded .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
on the Day their treasure is heated up in the fire of hell , their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it , and they will be told , This is what you hoarded up for yourselves . Taste then what you were hoarding .
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى تحرق بها جباههم وجنوبهم وظهورهم وتوسع جلودهم حتى توضع عليها كلها ويقال لهم هذا ما كنزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون أي جزاءه .
On the Day when heat will be produced out of that ( wealth ) in the fire of Hell , and with it will be branded their foreheads , their flanks , and their backs , their flanks , and their backs. This is the ( treasure ) which ye buried for yourselves taste ye , then , the ( treasures ) ye buried !
On the Western side, our side على الجانب الغربي، من جانبنا، the people had . reddish brown skins كان هنا اناس جلودهم حمر and lived in huts, or wigwams. يعيشون في اكواخ مستديرة
On the Western side, our side, the people had reddish brown skins and lived in huts, or wigwams.
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they will say to their bodies Why did you testify against us ? They will answer God , who gave all things power of articulation , made us speak .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they will say to their skins , Why did you testify against us ? they will say , Allah has made us talk , Who has given all things the power of speech , and it is He Who created you the first time , and it is to Him that you have to return .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
and they will say to their skins , ' Why bore you witness against us ? ' They shall say , ' God gave us speech , as He gave everything speech .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they will say Unto their skins wherefore bear ye witness against us They will say Allah hath caused us to speak , Who causeth everything to speak , and Who created you the first time and Unto whom ye are now caused to return .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they will say to their skins , Why do you testify against us ? They will say Allah has caused us to speak , as He causes all things to speak , and He created you the first time , and to Him you are made to return .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
They will say , God , Who made all things speak , made us speak . It is He who created you the first time , and to Him you are returned .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
The skins will reply Allah gave us speech , as He gave speech to all others . He it is Who created you for the first time and it is to Him that you will be sent back .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they say unto their skins Why testify ye against us ? They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things , and Who created you at the first , and unto Whom ye are returned .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
They will say , We were given speech by Allah , who gave speech to all things . He created you the first time , and you are being brought back to Him .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
' Why did you bear witness against us ' they will ask their skins , and they will reply ' Allah has given us speech , as He has given speech to everything . It was He who created you the first time , and to Him you shall return .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they will say to their skins , Why have you testified against us ? They will say , We were made to speak by Allah , who has made everything speak and He created you the first time , and to Him you are returned .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
They will reply , God , who has made everything speak , made us also speak . It was He Who created you in the first place and to Him you have returned .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they shall say to their skins Why have you borne witness against us ? They shall say Allah Who makes everything speak has made us speak , and He created you at first , and to Him you shall be brought back .
وقال هؤلاء الذين ي ح شرون إلى النار من أعداء الله لجلودهم معاتبين ل م شهدتم علينا فأجابتهم جلودهم أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء ، وهو الذي خلقكم أول مرة ولم تكونوا شيئ ا ، وإليه مصيركم بعد الموت للحساب والجزاء .
And they will ask their skins , Why did you bear witness against us ? and their skins will reply , God , who gives speech to all things , has given speech to us as well , it was He who created you in the first instance and to Him you are now brought back ,