Translation of "جلب مزيد من الوضوح" to English language:
Dictionary Arabic-English
جلب - ترجمة : جلب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : جلب - ترجمة : من - ترجمة : الوضوح - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ومن أجل مزيد من الوضوح، ينبغي أن تصبح تلك الفقرة مادة منفصلة. | For the sake of greater clarity, the paragraph should become a separate article. |
٣٣ كان ثمة مزيد من الوضوح في مجال اﻹبﻻغ المالي عن التبرعات. | 33. Transparency in the financial reporting of contributions has improved. |
هناك حاجة أيضا إلى مزيد من الوضوح في عملية صنع مجلس اﻷمن للقرارات. | There is a need also for greater transparency in Security Council decision making. |
التوزيع الجغرافي العادل. بيد أن الفقرة ٣ من الفرع المتعلق باﻻنتداب بحاجة إلى مزيد من الوضوح. | However, paragraph 3 of the section on secondment needed to be defined more clearly. |
ويحتاج اﻷمر كذلك الى مزيد من الوضوح في مجال اﻷنشطة التي تضطلع بها لجان الجزاءات. | There is also a need for greater transparency in the activities of the sanctions Committees. |
غير أن من المقترح تركيز الحوار بمزيد من الوضوح على التنفيذ، وإيلاء مزيد من الاهتمام للقضايا الاجتماعية والحقوقية الحرجة. | It is suggested, however, that the dialogue should focus more clearly on implementation, and that more attention should be paid to critical social and rights issues. |
أنت كنت في ذلك، وكنت تعرف المنافسة بين هذه الوسائط جلب الأخبار للحصول على مزيد من المشاهدين، | You're in it, you know the competition among these media to bring news to gain more viewers, |
وثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية. | More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. |
أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح. | Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true. |
فقال إن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية. | More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. |
من اين يمكنه جلب | From where can he get |
الوضوح | Sharpness |
لكن هذا جلب لي إدارة نيترا لعملي جلب لي الكثير من النجاح. | But this brought me with Netra managing my career it brought me a lot of success. |
والسبب الداعي إلى لفت انتباه اللجنة إلى هذا الأمر هو أننا نشعر أن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بهذا الموضوع. | The reason for bringing this issue under the attention of the Committee is that we feel that there is a need for more clarity with regard to this subject. |
ومن المأمول أن تسفر المناقشات بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات والجهات اﻷخرى عن مزيد من الوضوح. | It was to be hoped that the discussions between the UNJSPB, the Board of Auditors and others would result in greater transparency. |
جلب | Get |
ان بالامكان جلب العمالة الموسمية من الهند وبنغلاديش كما يمكن جلب بعض العمالة من الصين. | Seasonal workers can be brought in from India and Bangladesh. And, yes, some will have to be brought in from China. |
سامي هو من جلب الخطر. | Sami invited danger in. |
الأقصى رقم من إلى جلب | Maximum number of articles to fetch |
الأقصى رقم من إلى جلب | Maximum number of articles to fetch |
وتحث اللجنة المفوضية على أن تحسن عرضها للباب المتعلق بها في الميزانية العادية للفترة 2008 2009، مع التركيز على توفير مزيد من الوضوح والشفافية. | The Committee urges UNHCR to improve its presentation of its regular budget section for 2008 2009, focusing on providing additional clarity and transparency. |
ثمن الوضوح | The Price of Clarity |
الزاويه، الوضوح | The angle, the resolution... |
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ | No more dancing, no more... snorts, no more anything. |
جلب الغلاف | fit content |
جلب الغلاف | Fetching Cover |
جلب الشاشة | Green |
جلب الشاشة | Draw green |
جلب الشاشة | Wrap the screen |
جلب المحتوىComment | Content Fetch |
جلب التلقيمات... | Fetching Feeds... |
خطأ جلب | Fetch error |
جلب التذاكر | Pick up the tickets? |
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. | More lead to write more junk. |
والمقصود من هذا واضح تمام الوضوح. | His intention is quite clear Man s active nature, flagging, seeks too soon the level Unqualified repose he learns to crave, Whence, willingly, the comrade him I gave, Who works, excites, and must create, as Devil. |
خطأ عند جلب الرسائل من الخادم. | Error while retrieving messages from the server. |
لأنه جلب كميات ضخمة من الأموال. | Because it brought in enormous amounts of money. |
كيف تمكن من جلب هذا علينا | How could he have possibly brought this on us? |
أنت من جلب لهذه الدولة الإضطراب | You bring the affairs of state to a complete halt. |
من الذى جلب لك هذا العمل | Who got you this job? |
وفي الوقت نفسه، أفضى التفكير السياسي الجديد وجوانب التقدم في التكنولوجيا الى انفتاح المجتمعات ماديــــا ونفسيـا، مما أفضى الى مزيد من الوضوح بشأن مسألة حقوق اﻻنسان. | Simultaneously, fresh political thinking and advances in technology have led to a physical and psychological opening of societies, leading to a greater transparency on the question of human rights. |
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. | I will show you no more flooding, no more fires. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
الوضوح بشأن التقشف | Clarity about Austerity |
الوضوح بشأن الماس | Clarity about Diamonds |
عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من الوضوح - مزيد من الوضوح - جلب مزيد من - جلب مزيد - كسب مزيد من الوضوح - إعطاء مزيد من الوضوح - توفير مزيد من الوضوح - توفير مزيد من الوضوح - جلب مزيد من أسفل - الحصول على مزيد من الوضوح - الحصول على مزيد من الوضوح - جلب من - جلب من