Translation of "جلب مزيد من الوضوح" to English language:


  Dictionary Arabic-English

جلب - ترجمة : جلب - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : جلب - ترجمة : من - ترجمة : الوضوح - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ومن أجل مزيد من الوضوح، ينبغي أن تصبح تلك الفقرة مادة منفصلة.
For the sake of greater clarity, the paragraph should become a separate article.
٣٣ كان ثمة مزيد من الوضوح في مجال اﻹبﻻغ المالي عن التبرعات.
33. Transparency in the financial reporting of contributions has improved.
هناك حاجة أيضا إلى مزيد من الوضوح في عملية صنع مجلس اﻷمن للقرارات.
There is a need also for greater transparency in Security Council decision making.
التوزيع الجغرافي العادل. بيد أن الفقرة ٣ من الفرع المتعلق باﻻنتداب بحاجة إلى مزيد من الوضوح.
However, paragraph 3 of the section on secondment needed to be defined more clearly.
ويحتاج اﻷمر كذلك الى مزيد من الوضوح في مجال اﻷنشطة التي تضطلع بها لجان الجزاءات.
There is also a need for greater transparency in the activities of the sanctions Committees.
غير أن من المقترح تركيز الحوار بمزيد من الوضوح على التنفيذ، وإيلاء مزيد من الاهتمام للقضايا الاجتماعية والحقوقية الحرجة.
It is suggested, however, that the dialogue should focus more clearly on implementation, and that more attention should be paid to critical social and rights issues.
أنت كنت في ذلك، وكنت تعرف المنافسة بين هذه الوسائط جلب الأخبار للحصول على مزيد من المشاهدين،
You're in it, you know the competition among these media to bring news to gain more viewers,
وثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية.
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved.
أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح.
Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true.
فقال إن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية.
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved.
من اين يمكنه جلب
From where can he get
الوضوح
Sharpness
لكن هذا جلب لي إدارة نيترا لعملي جلب لي الكثير من النجاح.
But this brought me with Netra managing my career it brought me a lot of success.
والسبب الداعي إلى لفت انتباه اللجنة إلى هذا الأمر هو أننا نشعر أن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بهذا الموضوع.
The reason for bringing this issue under the attention of the Committee is that we feel that there is a need for more clarity with regard to this subject.
ومن المأمول أن تسفر المناقشات بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات والجهات اﻷخرى عن مزيد من الوضوح.
It was to be hoped that the discussions between the UNJSPB, the Board of Auditors and others would result in greater transparency.
جلب
Get
ان بالامكان جلب العمالة الموسمية من الهند وبنغلاديش كما يمكن جلب بعض العمالة من الصين.
Seasonal workers can be brought in from India and Bangladesh. And, yes, some will have to be brought in from China.
سامي هو من جلب الخطر.
Sami invited danger in.
الأقصى رقم من إلى جلب
Maximum number of articles to fetch
الأقصى رقم من إلى جلب
Maximum number of articles to fetch
وتحث اللجنة المفوضية على أن تحسن عرضها للباب المتعلق بها في الميزانية العادية للفترة 2008 2009، مع التركيز على توفير مزيد من الوضوح والشفافية.
The Committee urges UNHCR to improve its presentation of its regular budget section for 2008 2009, focusing on providing additional clarity and transparency.
ثمن الوضوح
The Price of Clarity
الزاويه، الوضوح
The angle, the resolution...
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
جلب الغلاف
fit content
جلب الغلاف
Fetching Cover
جلب الشاشة
Green
جلب الشاشة
Draw green
جلب الشاشة
Wrap the screen
جلب المحتوىComment
Content Fetch
جلب التلقيمات...
Fetching Feeds...
خطأ جلب
Fetch error
جلب التذاكر
Pick up the tickets?
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء.
More lead to write more junk.
والمقصود من هذا واضح تمام الوضوح.
His intention is quite clear Man s active nature, flagging, seeks too soon the level Unqualified repose he learns to crave, Whence, willingly, the comrade him I gave, Who works, excites, and must create, as Devil.
خطأ عند جلب الرسائل من الخادم.
Error while retrieving messages from the server.
لأنه جلب كميات ضخمة من الأموال.
Because it brought in enormous amounts of money.
كيف تمكن من جلب هذا علينا
How could he have possibly brought this on us?
أنت من جلب لهذه الدولة الإضطراب
You bring the affairs of state to a complete halt.
من الذى جلب لك هذا العمل
Who got you this job?
وفي الوقت نفسه، أفضى التفكير السياسي الجديد وجوانب التقدم في التكنولوجيا الى انفتاح المجتمعات ماديــــا ونفسيـا، مما أفضى الى مزيد من الوضوح بشأن مسألة حقوق اﻻنسان.
Simultaneously, fresh political thinking and advances in technology have led to a physical and psychological opening of societies, leading to a greater transparency on the question of human rights.
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق.
I will show you no more flooding, no more fires.
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام
No more aches and no more pain
الوضوح بشأن التقشف
Clarity about Austerity
الوضوح بشأن الماس
Clarity about Diamonds

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من الوضوح - مزيد من الوضوح - جلب مزيد من - جلب مزيد - كسب مزيد من الوضوح - إعطاء مزيد من الوضوح - توفير مزيد من الوضوح - توفير مزيد من الوضوح - جلب مزيد من أسفل - الحصول على مزيد من الوضوح - الحصول على مزيد من الوضوح - جلب من - جلب من