Translation of "جلب إلى النور" to English language:


  Dictionary Arabic-English

جلب - ترجمة : جلب - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

جلب - ترجمة : جلب - ترجمة : جلب - ترجمة : جلب إلى النور - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

عقد ليصل إلى النور .
Hold it up to the light.
الطلاء على الجدران لم يطعم الأطفال و لم يعالج المرضى أو يعلم الجاهل و لكنه جلب الأمل و النور
The paint on the walls did not feed children, nor did it tend the sick or educate the ignorant, but it gave hope and light, and helped to make people see there could be a different way of doing things, a different spirit, a different feel to our lives, and that if we brought the same energy and hope to our politics, we could build a better life for each other and for our country.
وإعادتها إلى الحياة، إخراجهم إلى النور.
Bringing them to life, bringing them to light.
عاجز إلى جلب التاليQOCIResult
Unable to goto next
عاجز إلى جلب البياناتQMYSQLResult
Unable to fetch data
عاجز إلى جلب النتائجQSQLite2Result
Unable to fetch results
عاجز إلى جلب صفQSQLiteResult
Unable to fetch row
عاجز إلى جلب النتائج
Select to the previous character
عاجز إلى جلب التالي
Select to the next word
عاجز إلى جلب النتائج
Select to the previous word
عاجز إلى جلب التالي
Select to the next line
عاجز إلى جلب النتائج
Select to the previous line
جلب الديمقراطية إلى منطقة اليورو
Demokratisasi di Eurozone
جلب الاستقرار إلى آسيا الوسطى
Stabilizing the Stans
رفض إلى جلب أو شبكة
refuse to fetch DTDs or entities over network
الأقصى رقم من إلى جلب
Maximum number of articles to fetch
الأقصى رقم من إلى جلب
Maximum number of articles to fetch
النور...
The light.
النور
The lights.
ليس للاحتفال به، ولكن لجعل جرائمهم إلى النور.
And we are starting this year, 2012.
ويمكنني جلب المزيد من الدولارات إلى النظام.
And I can go on. Dollars, on and on, into the system.
عاجز إلى جلب عنصر بوصة إعادة نمط.
Unable to fetch item for index
عاجز إلى جلب عنصر بوصة إعادة نمط.
Failed to fetch the resource collection.
عاجز إلى جلب مجموعة بوصة إعادة نمط.
Unable to fetch collection in replay mode.
جدى طريقك إلى النور إلى الان هناك متسع من وقت
Find your way into the light while there is yet time.
النور والظلام
light and darkness?
أغلق النور
Shut out the light.
أطفيء النور
Turn off that light.
فأضاءت النور
She switched on her light.
أريد النور
I want the light.
اشعل النور .
Light the lamp.
جلب
Get
وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة.
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة.
And God saw the light, that it was good and God divided the light from the darkness.
وهذه هي الدينونة أن النور قد جاء إلى العالم وأحب الناس الظلمة أكثر من النور لأن أعمالهم كانت شريرة.
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light for their works were evil.
إلى جلب الكل SMS منWrite a new SMS
to fetch all SMS from the phone
جلب المطر الحياة إلى الأرض أنت جلبت الحياة إلى (صوفيا)
The rain brought life to the earth. You brought life to Sofia.
نهر من النور.
the deepest wells of your heart.
أريد رؤية النور
I want to see some light!
ألا يقلقك النور
Doesn't the light worry you?
وماذا عن النور
What about the lights?
اطفئ النور هنا
Turn out the lights down there!
أرجع النور لعينيه
Give back the light to his eyes.
مساء النور، سادتي.
Good afternoon, gentlemen.
لا تضيء النور!
Don't turn the light on!

 

عمليات البحث ذات الصلة : جلبت إلى النور - يأتي إلى النور - القادمة إلى النور - اطفئ النور اشعل النور - جلب جلب - جلب إلى الصدارة - جلب إلى ذروتها - جلب إلى سرعة - جلب إلى الكمال - جلب إلى الوعي - جلب إلى ألمانيا - جلب إلى الخراب - جلب إلى اتفاق - جلب إلى الامتثال