Translation of "جالسة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
امرأة جالسة | Sitting Woman |
امرأة جالسة يمين | Sitting Woman right |
نادي جالسة الأطفال . | Babysitter's Club. |
إنها جالسة هناك | She's sitting over there. |
كانت ليلى جالسة في الس ي ارة. | Layla sat in the car. |
هي هي أنا جالسة فقط | Hehe. I'm just sitting around. |
رأيتك جالسة هنا منذ الصباح. | I saw you sitting here since the morning. |
إخرس إنها فقط جالسة هناك | It's just sitting there. |
أنا، كما أنا جالسة الآن . | Me, just like I am now. |
كل قططها جالسة على سقف سيارتها. | All her cats are sitting on the roof of the car. |
كانت ليلى جالسة في موقف للحافلة. | Layla was sitting at a bus stop. |
هل تريدين سماعي واقفة ام جالسة | Do you want to hear it sitting down or standing up? |
بل كانت هنا جالسة عند الزاوية . | There has. She sat there in the corner. |
اظن انني جالسة على سيجارة احدهم | I think I'm sitting on someone's cigarette. |
كنت جالسة مع فتياتي، و قالت جوي، | I was sitting with my girls, and Joy said, |
كنت اتجرع المرارة, جالسة هاهنا وحيدة اراقبهم | I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. |
تلك البنت الكبيرة التى كانت جالسة أمامنا | That big girl that was in front of us |
كانت جالسة هناك بينما كنت أخدع بها. | She sat there while I dumped it out! |
حرصت على أن أكون جالسة تماما على السرج | I made sure my pussy was right on the saddle. |
!لقد كنت جالسة هنا طوال الـ48 ساعة الماضية | I've been sitting here the past 48 hours! |
أنا جالسة هنا ألان لمشاهدت العرض الذى صورته | I'm sitting here right now to see the show I filmed. |
ولكن, هذا ليس صحيحا, لقد كانت جالسة مكانك . | But that's not true. She was sitting where you are. |
جالسة بجوار جو حيث يجب ان اكون أنا | Sitting next to Joe, where I should be. |
. انها أمنيتي الأخيرة في ان ادفن وانا جالسة. | It is my last wish to be buried sitting up. |
لا، لقد قلت مسبقا أنها كانت جالسة هناك .. | No, you said before that she was sitting back there... |
كنت جالسة الي جانب احدهم علي العشاء في اليوم التالي, وكانوا يقولون انه هناك تلك الصورة العظيمة للملكة جالسة خارج ويليام هيل | I was sitting next to someone at dinner the other day, and they were saying there's this great image of the Queen sitting outside William Hill. |
ظلت والدة حميد جالسة بلا حراك من شدة حزنها. | Hamid's mother was motionless with grief. |
حسنا يا مامي سأعلمها امتطاء الجياد وهي جالسة بالجنب | All right, Mammy. I'll teach her to ride sidesaddle. |
واذا بوزنة رصاص رفعت. وكانت امرأة جالسة في وسط الايفة. | (and behold, a talent of lead was lifted up) and this is a woman sitting in the midst of the ephah basket. |
واذا بوزنة رصاص رفعت. وكانت امرأة جالسة في وسط الايفة. | And, behold, there was lifted up a talent of lead and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. |
سيد رايت، أنا جالسة على الأريكة والماء ينهمر على رأسي | Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head. |
ألا يمكنك وضع النظارات مدة اطول لتعرفين مع من جالسة | Can't you keep those on long enough to see who you're with? |
عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماما | When I got back, she was sitting exactly where you are now. |
ليس هناك فائدة، انك جالسة فقط ولا تقولين أى شئ. | There's no use you just sitting there saying nothing. |
سأكون جالسة خارج المسرح إنه المكان الذى جئته الليلة الماضية | I'll be sitting outside the theater. That's where you came last night. |
بكلمتين جعلوا شاب لبناني يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف بالجهل | Two words were enough for a Lebanese guy to judge a woman sitting in his restaurant of retardation and ignorance. |
الملكة جالسة على كرسى بمسندين و خلفها يوجد عمود و ديكور صارم | Seated on an armchair in austere surroundings, and a classical column in the background, the Queen again becomes a figure of authority. |
وكانت تلك الفتاة جالسة هناك، نظرت لي وقالت ليست لدي أي فكرة. | And she was sitting right there, and she looked up at me, and she said, I haven't got a clue. |
بي انا لن ابقى جالسة لبقية اليوم اقول نفس الشيء مرارا وتكرار | Bea, I will not be all day discussing it. |
لقد بدأ كل شيء بينما كنت جالسة على ضفة النهر مع دينا | Well, it all started... while I was sitting on the riverbank with Dinah. |
فلما سمعت مرثا ان يسوع آت لاقته. واما مريم فاستمرت جالسة في البيت. | Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house. |
هنا الذهن الذي له حكمة. السبعة الرؤوس هي سبعة جبال عليها المرأة جالسة. | Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
فلما سمعت مرثا ان يسوع آت لاقته. واما مريم فاستمرت جالسة في البيت. | Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him but Mary sat still in the house. |
هنا الذهن الذي له حكمة. السبعة الرؤوس هي سبعة جبال عليها المرأة جالسة. | And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. |
وقد أصيبت فتاة عمرها 11 سنة في صدرها بينما كانت جالسة على مكتبها. | An 11 year old girl was hit in the chest while she was sitting at her desk. |